Ryobi D620H D620H Manual (Trilingual) - Page 29

Fig. 1, Fig. 4, Fig. 2, Fig. 3

Page 29 highlights

Fig. 1 F A B C I D H G E K J A - Drilling/hammer mode selector (sélecteur de mode rotation / percussion, selector de taladro/percusión) B - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, barra limitadora de profundidad) C - Chuck (mandrin, portabrocas) D - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, conjunto del mango auxiliar) E - Switch trigger (gachette, gatillo del interruptor) F - Direction of rotation selector (forward/reverse) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière), selector de sentido de rotación (adelante/ atrás)] G - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido) H - Variable speed dial (cadran à vitesse variable, dial de velocidad variable) I - Power cord (cordon d'alimentation, cordón de corriente) J - Chuck key (clé de mandrin, llave del portabrocas) K - Chuck key strap (porte-clé du mandrin, almacenamiento de la llave del portabrocas) Fig. 2 F A Fig. 3 Fig. 4 B E CF B D A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, barra limitadora de produndidad) B - Depth stop clamp (bride de butée de profondeur, prensa de tope de profundidad) C - To tighten (pour serrer, para apretar) D - To loosen (pour desserrer, para aflojar) E - Notches (encoches, muescas) F - Tabs (languettes, lengüetas) C A A - Switch trigger (gachette, gatillo del interruptor) B - Variable speed dial (sélecteur de vitesse variable, dial de velocidad variable) C - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido) 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

11
Fig. 1
A - Drilling/hammer mode selector (sélecteur
de mode rotation / percussion, selector de
taladro/percusión)
B - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,
barra limitadora de profundidad)
C - Chuck (mandrin, portabrocas)
D - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire,
conjunto del mango auxiliar)
Fig. 4
A - Switch trigger (gachette, gatillo del interruptor)
B - Variable speed dial (sélecteur de vitesse
variable, dial de velocidad variable)
C - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón
del seguro de encendido)
Fig. 2
A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,
barra limitadora de produndidad)
B - Depth stop clamp (bride de butée de
profondeur, prensa de tope de profundidad)
C - To tighten (pour serrer, para apretar)
D - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
E - Notches (encoches, muescas)
F - Tabs (languettes, lengüetas)
A
D
C
B
A
C
B
Fig. 3
F
D
E
G
B
C
J
A
I
K
H
E - Switch trigger (gachette, gatillo del interruptor)
F - Direction of rotation selector (forward/reverse)
[sélecteur de sens de rotation (avant / arrière),
selector de sentido de rotación (adelante/
atrás)]
G - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón
del seguro de encendido)
H - Variable speed dial (cadran à vitesse variable,
dial de velocidad variable)
I - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de
corriente)
J - Chuck
key
(clé
de
mandrin,
llave
del
portabrocas)
K - Chuck key strap (porte-clé du mandrin,
almacenamiento de la llave del portabrocas)
F
F
E