Polk Audio MM1042SVC User Guide 1 - Page 2

Online Manual

Page 2 highlights

ONLINE MANUAL WIRING DIAGRAMS Single Voice Coil Hookup / Branchement de bobine acoustique simple / Conexión de bobina de voz individual / Single Voice Coil Hookup / Collegamento per configurazione a bobina singola Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. / Veuillez vous assurer que votre amplificateur est classé pour supporter la charge spécifiée. / Por favor, asegúrese de que el amplificador puede soportar la carga especificada. / Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Verstärker die angegebene Last aushält. / Accertarsi che l'amplificatore possa supportare il carico specificato. Single 4 Ohm Load Charge simple de 4 ohms Carga individual de 4 ohmios Einzeln 4 Ohm-Last Carico singolo da 4 Ohm Dual Voice Coil Hookup / Branchement de bobine acoustique double / Conexión de bobina de voz dual / Dual Voice Coil Hookup / Collegamento per configurazione a bobina doppia Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. / Veuillez vous assurer que votre amplificateur est classé pour supporter la charge spécifiée. / Por favor, asegúrese de que el amplificador puede soportar la carga especificada. / Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Verstärker die angegebene Last aushält. / Accertarsi che l'amplificatore possa supportare il carico specificato. With coils in parallel: a dual 4 Ohm speaker will present a 2 Ohm load. Avec les bobines en parallèle: Un haut-parleur double de 4 ohms représentera une charge de 2 ohms. Con bobinas en paralelo: un doble altavoz de 4 ohmios presentará una carga de 2 ohmios. Bei parallel geschalteten Spulen: Ein Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 2 Ohm-Last. Con le bobine in parallelo: un diffusore acustico da 4 Ohm genera un carico pari a 2 Ohm. With coils wired in series: a dual 4 Ohm speaker will present an 8 Ohm load. Avec les bobines connectées en série : Un haut-parleur double de 4 ohms représentera une charge de 8 ohms. Con bobinas conectadas en serie: un doble altavoz de 4 ohmios presentará una carga de 8 ohmios. Bei in Serie geschalteten Spulen: Ein Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 8 Ohm-Last. Con le bobine collegate in serie: un diffusore acustico duale da 4 Ohm genera un carico pari a 8 Ohm. With speakers wired in parallel: Two 4 Ohm speakers will present a 2 Ohm load. Avec les haut-parleurs connectés en parallèle : Deux haut-parleurs de 4 ohms représenteront une charge de 2 ohms. Con altavoces cableados en paralelo: Dos altavoces de 4 ohmios presentarán una carga de 2 ohmios. Bei parallel geschalteten Lautsprechern: Zwei 4 Ohm-Lautsprecher mit 2 Ohm-Last. Con diffusori acustici collegati in parallelo: due diffusori acustici da 4 Ohm generano un carico pari a 2 Ohm. With the coils wired in series and the speakers wired in parallel: 2 dual 4 Ohm speakers will present a 4 Ohm load. Avec les bobines connectées en série et les haut-parleurs connectés en parallèle : 2 hautparleurs doubles de 4 ohms représenteront une charge de 4 ohms. Con las bobinas conectadas en serie y los altavoces conectados en paralelo: 2 dobles altavoces de 4 ohmios presentarán una carga de 4 ohmios. Bei den in Serie geschalteten Spulen und den parallel geschalteten Lautsprechern: 2 Dual-4-Ohm Lautsprecher mit 4 Ohm-Last. Con le bobine collegate in serie e i diffusori acustici collegati in parallelo: 2 diffusori acustici da 4 Ohm generano un carico pari a 4 Ohm. With coils and speakers wired in parallel: two dual 4 Ohm speakers will present a 1 Ohm load. (Not recommended unless amplifier is rated for 1 Ohm operation.) Avec les bobines et les haut-parleurs connectés en parallèle : Deux haut-parleurs doubles de 4 ohms représenteront une charge de 1 ohm. (Non recommandé à moins que l'amplificateur soit classé pour une opération de 1 ohm). Con las bobinas y los altavoces conectados en paralelo: Dos altavoces dobles de 4 ohmios presentarán una carga de 1 ohmio. (No se recomienda a menos que el amplificador soporte una operación de 1 ohmio) Bei parallel geschalteten Spulen und Lautsprechern: Zwei Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 1 Ohm-Last. (Nur empfohlen, wenn der Verstärker für 1 Ohm-Betrieb ausgelegt ist.) Con le bobine e i diffusori acustici collegati in parallelo: due diffusori acustici duali da 4 Ohm generano un carico pari a 1 Ohm (configurazione non consigliabile, a meno che l'amplificatore non abbia una potenza stimata pari a 1 Ohm). With the coils wired in series and the speakers wired in parallel: 3 dual 4 Ohm speakers will present a 2.7 Ohm load. Avec les bobines connectées en série et les hautparleurs connectés en parallèle : 3 haut-parleurs doubles de 4 ohms représenteront une charge de 2,7 ohms. Con las bobinas conectadas en serie y los altavoces conectados en paralelo: 3 dobles altavoces de 4 ohmios presentarán una carga de 2,7 ohmios. Bei den in Serie geschalteten Spulen und den parallel geschalteten Lautsprechern: 3 Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 2,7 Ohm-Last. Con le bobine collegate in serie e i diffusori acustici collegati in parallelo: 3 diffusori acustici duali da 4 Ohm generano un carico pari a 2.7 Ohm.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

WIRING DIAGRAMS
Single Voice Coil Hookup
/
Branchement de bobine acoustique simple
/
Conexión de bobina
de voz individual
/
Single Voice Coil Hookup
/
Collegamento per configurazione a bobina
singola
Single 4 Ohm Load
Charge simple de 4 ohms
Carga individual de 4 ohmios
Einzeln 4 Ohm-Last
Carico singolo da 4 Ohm
With speakers wired in parallel:
Two 4 Ohm speakers will present a 2 Ohm load.
Avec les haut-parleurs connectés en parallèle :
Deux haut-parleurs de 4 ohms représenteront
une charge de 2 ohms.
Con altavoces cableados en paralelo:
Dos altavoces de 4 ohmios presentarán una
carga de 2 ohmios.
Bei parallel geschalteten Lautsprechern:
Zwei 4 Ohm-Lautsprecher mit 2 Ohm-Last.
Con diffusori acustici collegati in parallelo:
due diffusori acustici da 4 Ohm generano un
carico pari a 2 Ohm.
With coils in parallel:
a dual 4 Ohm speaker will present a 2 Ohm load.
Avec les bobines en parallèle: Un haut-parleur double
de 4 ohms représentera une charge de 2 ohms.
Con bobinas en paralelo: un doble altavoz de 4
ohmios presentará una carga de 2 ohmios.
Bei parallel geschalteten Spulen:
Ein Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 2 Ohm-Last.
Con le bobine in parallelo: un diffusore acustico
da 4 Ohm genera un carico pari a 2 Ohm.
With coils wired in series:
a dual 4 Ohm speaker will present an 8 Ohm load.
Avec les bobines connectées en série :
Un haut-parleur double de 4 ohms représentera une
charge de 8 ohms.
Con bobinas conectadas en serie: un doble altavoz
de 4 ohmios presentará una carga de 8 ohmios.
Bei in Serie geschalteten Spulen:
Ein Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 8 Ohm-Last.
Con le bobine collegate in serie: un diffusore acustico
duale da 4 Ohm genera un carico pari a 8 Ohm.
With coils and speakers wired in parallel: two dual 4 Ohm
speakers will present a 1 Ohm load. (Not recommended
unless amplifier is rated for 1 Ohm operation.)
Avec les bobines et les haut-parleurs connectés en
parallèle : Deux haut-parleurs doubles de 4 ohms
représenteront une charge de 1 ohm. (Non recommandé
à moins que l’amplificateur soit classé pour une opération
de 1 ohm).
Con las bobinas y los altavoces conectados en paralelo:
Dos altavoces dobles de 4 ohmios presentarán una
carga de 1 ohmio. (No se recomienda a menos que el
amplificador soporte una operación de 1 ohmio)
Bei parallel geschalteten Spulen und Lautsprechern:
Zwei Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 1 Ohm-Last.
(Nur empfohlen, wenn der Verstärker für 1 Ohm-Betrieb
ausgelegt ist.)
Con le bobine e i diffusori acustici collegati in parallelo:
due diffusori acustici duali da 4 Ohm generano un carico
pari a 1 Ohm (configurazione non consigliabile, a meno
che l’amplificatore non abbia una potenza stimata pari
a 1 Ohm).
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. / Veuillez vous assurer
que votre amplificateur est classé pour supporter la charge spécifiée. / Por favor, asegúrese de que
el amplificador puede soportar la carga especificada. / Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Verstärker die
angegebene Last aushält. / Accertarsi che l’amplificatore possa supportare il carico specificato.
With the coils wired in series and the speakers
wired in parallel: 2 dual 4 Ohm speakers will
present a 4 Ohm load.
Avec les bobines connectées en série et les
haut-parleurs connectés en parallèle : 2 haut-
parleurs doubles de 4 ohms représenteront une
charge de 4 ohms.
Con las bobinas conectadas en serie y los altavoces
conectados en paralelo: 2 dobles altavoces de 4
ohmios presentarán una carga de 4 ohmios.
Bei den in Serie geschalteten Spulen und den
parallel geschalteten Lautsprechern:
2 Dual-4-Ohm Lautsprecher mit 4 Ohm-Last.
Con le bobine collegate in serie e i diffusori acustici
collegati in parallelo: 2 diffusori acustici da 4 Ohm
generano un carico pari a 4 Ohm.
With the coils wired in series and the speakers
wired in parallel: 3 dual 4 Ohm speakers will present
a 2.7 Ohm load.
Avec les bobines connectées en série et les haut-
parleurs connectés en parallèle : 3 haut-parleurs
doubles de 4 ohms représenteront une charge de
2,7 ohms.
Con las bobinas conectadas en serie y los altavoces
conectados en paralelo: 3 dobles altavoces de 4
ohmios presentarán una carga de 2,7 ohmios.
Bei den in Serie geschalteten Spulen und den
parallel geschalteten Lautsprechern:
3 Dual-4-Ohm-Lautsprecher mit 2,7 Ohm-Last.
Con le bobine collegate in serie e i diffusori acustici
collegati in parallelo: 3 diffusori acustici duali da 4
Ohm generano un carico pari a 2.7 Ohm.
Dual Voice Coil Hookup
/
Branchement de bobine acoustique double
/
Conexión de bobina de voz dual
/
Dual Voice Coil Hookup
/
Collegamento per configurazione a bobina doppia
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. / Veuillez vous assurer que votre amplificateur est classé pour supporter
la charge spécifiée. / Por favor, asegúrese de que el amplificador puede soportar la carga especificada. / Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Verstärker die
angegebene Last aushält. / Accertarsi che l’amplificatore possa supportare il carico specificato.
ONLINE MANUAL