Microsoft ARB-00001 Setup Guide - Page 2

MS Color Bar

Page 2 highlights

ENG: PTB: FRA: ITA: PTG: ESP: To create fingerprint logons, display the Web page or program, and then touch the reader with a registered finger. Para criar logons com impressão digital, abra a página da Web ou o programa e toque o leitor com um dedo registrado. Pour créer des ouvertures de session par empreinte digitale, affichez la page Web ou le programme, puis touchez le lecteur avec un doigt enregistré. Per effettuare un accesso usando le impronte digitali, visualizzare la pagina Web o il programma desiderati, quindi toccare il lettore con una delle dita registrate. Para criar inícios de sessão por impressão digital, aceda à página Web ou ao programa e, em seguida, toque no leitor com um dedo registado. Para crear inicios de sesión con huellas digitales, muestre la página Web o programa y ponga un dedo registrado sobre el lector. X130337001bro.indd 2 ENG: PTB: FRA: ITA: PTG: ESP: Proper cleaning of the fingerprint reader is important for performance: 1) Apply the sticky side of a piece of adhesive cellophane tape to the reader window, and then peel it away. 2) If the window appears cloudy, gently wipe with a soft cloth (not paper) dampened with an ammonia-based glass cleaner. Para obter bom desempenho, é importante fazer a limpeza adequada do leitor de impressões digitais: 1) Aplique o lado aderente de uma fita adesiva à janela do leitor e retire-a. 2) Se a janela estiver embaçada, limpe-a suavemente com um pano macio (não utilize papel) umedecido com limpa-vidros à base de amônia. Il est important de nettoyer correctement le lecteur d'empreintes digitales pour de meilleures performances : 1) Appliquez le côté collant d'un morceau de ruban adhésif sur la fenêtre du lecteur, puis enlevez-le. 2) Si la fenêtre du lecteur semble floue, passez un chiffon doux (pas de papier) humecté de nettoyant pour vitres à base d'ammoniaque. Per garantire prestazioni ottimali, è importante tenere sempre pulito il lettore di impronte digitali: 1) applicare un pezzo di nastro adesivo sulla finestra del lettore, quindi staccarlo. 2) Se la finestra risulta opaca, pulirla con un panno morbido (evitare la carta) inumidito con un detergente per vetri a base di ammoniaca. O desempenho do leitor de impressões digitais depende significativamente da sua limpeza adequada: 1) Aplique o lado aderente de uma fita de celofane ao visor do leitor e, em seguida, retire-a. 2) Se o visor ficar baço, limpe-o com um pano macio (não utilize papel) humedecido com líquido limpa-vidros à base de amónia. Es importante limpiar correctamente el lector de huellas digitales para obtener un rendimiento óptimo: 1) Coloque el lado adhesivo de un trozo de cinta adhesiva sobre la ventana del lector y, a continuación, despéguelo. 2) Si la ventana parece borrosa, límpiela con un paño suave (no con papel) humedecido con un limpiador de cristales basado en amoníaco. ENG: PTB: FRA: ITA: PTG: ESP: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite www.microsoft.com/hardware. Para informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto. Pour obtenir des informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare il sito www.microsoft.com/hardware. Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto. Para obter as informações e actualizações mais recentes do produto, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter importantes informações de segurança, consulte o Manual do Produto. Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. www.microsoft.com/hardware ENG: PTB: FRA: ITA: PTG: ESP: Microsoft® Fingerprint Reader Microsoft® Fingerprint Reader Microsoft® Fingerprint Reader Microsoft® Fingerprint Reader Microsoft® Fingerprint Reader Microsoft® Fingerprint Reader 0906 PartNo.X13-03370-01 MS Color Bar v.5 030801 9/7/06 3:26:57 PM

  • 1
  • 2

MS Color Bar
v.5
030801
www.microsoft.com/hardware
0906 PartNo.X13-03370-01
ENG:
Microsoft
®
Fingerprint Reader
PTB:
Microsoft
®
Fingerprint Reader
FRA:
Microsoft
®
Fingerprint Reader
ITA:
Microsoft
®
Fingerprint Reader
PTG:
Microsoft
®
Fingerprint Reader
ESP:
Microsoft
®
Fingerprint Reader
ENG:
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
PTB:
Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto.
FRA:
Pour obtenir des informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site
Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité, consultez le guide
du produit.
ITA:
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare il sito
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto.
PTG:
Para obter as informações e actualizações mais recentes do produto, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter importantes informações de segurança, consulte o Manual do
Produto.
ESP:
Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del
producto.
ENG:
Proper cleaning of the fingerprint reader is important for performance: 1) Apply
the sticky side of a piece of adhesive cellophane tape to the reader window, and
then peel it away. 2) If the window appears cloudy, gently wipe with a soft cloth
(not paper) dampened with an ammonia-based glass cleaner.
PTB:
Para obter bom desempenho, é importante fazer a limpeza adequada do leitor de
impressões digitais: 1) Aplique o lado aderente de uma fita adesiva à janela do
leitor e retire-a. 2) Se a janela estiver embaçada, limpe-a suavemente com um
pano macio (não utilize papel) umedecido com limpa-vidros à base de amônia.
FRA:
Il est important de nettoyer correctement le lecteur d’empreintes digitales pour
de meilleures performances : 1) Appliquez le côté collant d’un morceau de ruban
adhésif sur la fenêtre du lecteur, puis enlevez-le. 2) Si la fenêtre du lecteur semble
floue, passez un chiffon doux (pas de papier) humecté de nettoyant pour vitres à
base d’ammoniaque.
ITA:
Per garantire prestazioni ottimali, è importante tenere sempre pulito il lettore di
impronte digitali: 1) applicare un pezzo di nastro adesivo sulla finestra del lettore,
quindi staccarlo. 2) Se la finestra risulta opaca, pulirla con un panno morbido
(evitare la carta) inumidito con un detergente per vetri a base di ammoniaca.
PTG:
O desempenho do leitor de impressões digitais depende significativamente da
sua limpeza adequada: 1) Aplique o lado aderente de uma fita de celofane ao
visor do leitor e, em seguida, retire-a. 2) Se o visor ficar baço, limpe-o com um
pano macio (não utilize papel) humedecido com líquido limpa-vidros à base de
amónia.
ESP:
Es importante limpiar correctamente el lector de huellas digitales para obtener un
rendimiento óptimo: 1) Coloque el lado adhesivo de un trozo de cinta adhesiva
sobre la ventana del lector y, a continuación, despéguelo. 2) Si la ventana parece
borrosa, límpiela con un paño suave (no con papel) humedecido con un limpiador
de cristales basado en amoníaco.
ENG:
To create fingerprint logons, display the Web page or program, and then touch
the reader with a registered finger.
PTB:
Para criar logons com impressão digital, abra a página da Web ou o programa e
toque o leitor com um dedo registrado.
FRA:
Pour créer des ouvertures de session par empreinte digitale, affichez la page
Web ou le programme, puis touchez le lecteur avec un doigt enregistré.
ITA:
Per effettuare un accesso usando le impronte digitali, visualizzare la pagina Web
o il programma desiderati, quindi toccare il lettore con una delle dita registrate.
PTG:
Para criar inícios de sessão por impressão digital, aceda à página Web ou ao
programa e, em seguida, toque no leitor com um dedo registado.
ESP:
Para crear inicios de sesión con huellas digitales, muestre la página Web o
programa y ponga un dedo registrado sobre el lector.
X130337001bro.indd
2
9/7/06
3:26:57 PM