Maytag MES5775BA Installation Instructions - Page 8
/2mil, S,8cm
![]() |
UPC - 719881157412
View all Maytag MES5775BA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
I I] I ii [_ i_.'][I] i_.'_'llI] Iii [_ i_.'][I] i_'_'_I] I ii [_ i_'] [I] i[_ Height may vary slightly depending upon leveling leg adjustment, La hauteur peut varier legerement selon le reglage despieds de raise 2,niveau. La altura puede varlar levemente dependiendodel ajuste de los tomillos niveladores. ff cabinet backsplash behind unit is not present,backsplash kit (UXA9107AA)(B= black, Q= bisque, W= white) may be ordered from deale_ S'il n'y a pas de dosseret derriere l'appareil, le n#cessaire de f/nit/on (UXA9107AA) (B=noir Q=bisque, W=blanc)peut #tre commandeaupr#s de votre detaillant, Si el protector trasero detr_ de la unidad no estapresente, puede pedir d kit de protector trasero (UXA9107AA)(B=negro, Q=sin esmalte, W=blanco) de su distribuidor CAUTION: Some white Europeanstyle cabinets are equipped with delicate white vinyl drawer and door fronts, The vinyl may not be designed to withstand the heat produced by the normal safe operation of a selfclean range. Discoloration or delamination may occur. Toavoid possib/e damage, we recommend increasing the 30" cabinet opening to31 1/4"minimum and using heat shield (CABKITV),The countertop cut-out must remain 30", ATTENTION: Certainesarmoires de cou/eur blanolTeet de style europ#en sent #quip#es de fagades de pore et de tiroir en viny/eblanc fragile, Le viny/epeut ne pas _tre congu pour resister a /a chaleur produite par un autonettoyage normal II peut se _roduire une deceleration ou une destratification, Pour viter tout risque de dommages, nous vous recommandons d'agrandir /buverture de/'armoire de jusqu'#,79,4 cm (3 1 po) au minimum, et d'utiliser un ensemble d'#cran thermique (CABKITI/). L'ouverture dane/e plan de travail dolt toujours _tre de 30 po (76,2 cm). PRECAUClON: A/gunosarmarios de estilo europeo vienen equipadoscon superficies de/icadas de vinilo blanco en los cajones y puettas. El v/nile puede no haber sido disefiado para soportar el calor producido per una estufa auto/implante durante su use normal y seguro. Puede ocurdr decoinracion o delaminaciSn.Para evitar .... posib/es dafios, recomendamos aumentar la abertura de/gabinete a un rain/me de 31 1/4" (80 cm) y usar un protector term/co (CABKITI/). El corte de/a encimera debe permanecer de 30" (76,2 cm). 1-1/2"mil (S,8cm) Whenreplacing an existing unit, a maximum of 23 1/2" is acceptable,ff the cut depth exceeds 23 1/2'; use filler kit (KF1E/LL). Si vous remplacezun appareil existant, un maximum de 59, 7 cm (23 po) est acceptable, Si la profondeur excede 59, 7 cm (23 po), utilisez le n#cessaire de f/nit/on (KF1E/LL). Cuandoreemplace una unidad existent& un max/me de 23 1/2" (59 cm) es aceptable. Si la profundidad de corte excede las 23 1/2" (59 cm), use el kit de relleno (K71FILL). ff end cabinet is not present,side panel kit (UXA1100AA) (B= black, Q= bisque, W= white, P= protostyle) may be orderedfrom deale_ S'il n'y a pas d'armoire a l'extremit& l'ensemble de panneau lateral (UXA1100AA)(B = no/r, Q= bisque, W= blanc, P = protostyle),peut &tre commandeaupres de votre detaillant, Si no hayun gabinete lateral, puede pedir el kit de panel lateral (UXA1100AA) (B=negro,Q=sin esmalte, W=blanco, P="protostyle") a su distribuidor 120/240 V or 120/208 VGroundedElectrical Outlet in the hatched area. Outlet MUSTbe flush, Nothinglocated in hatched area can extend more than 2" from waft or range will not slide aft the way back, Prise electdque de raise 2,la terre de 120/240 V ou de 120/208 V dans la zone hachuree, Laprise DOIT #tre encastree,Rien de ce qui estsitu# darts la zone haolTureene peut depasser deplus de _ 1 cm (2 po) du tour - s/non la cuisiniere ne pourra pas #tre pouss#ejusqu'au fonc_ Tomacorrientede 120/240 V o 120/208 Vpuesto a tierra en el area sombreada.El tomacordente DEBEestar al ras de la pare_ Ninguna pieza que se encuentre en el area rayada debe extendersea m#,sde 2" (5,08 cm) desde la pared o la estufa no se deslizaracompletamente hasta arras, Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to changespecifications without notice, Dimensionalspecifications are providedfor planning purposesonly, Important : En raison de ram_lioration continue de ses produits, Maytag se r_serve le droit de changer les specifications sans preavis, Leedimensions ne sont fournies qu'a titre indicatif. Importante: Debido alas mejoras continuasdel producto, Maytagse reserva el derecho de camhiar sus especificacionessin aviso previo. Lasespecificacionesdimensionales se proporcionanpara prop6sitosde planificacion unicamente,
![](/manual_guide/products/maytag-mes5775ba-installation-instructions-97fad40/8.png)