Logitech M705 Getting Started Guide - Page 2

What do you think?, ¿Cuál es su opinión?, Qu'en pensez-vous?, O que você acha?

Page 2 highlights

Help with setup English Pointer does not move at all? 1. Make sure the power switch is in the ON position. 2. Ensure that the battery polarity is correct. Check battery power by turning the mouse OFF and then ON. If the battery indicator light glows red or does not glow at all, replace the batteries. 3. Try plugging the Unifying receiver into a different USB port. 4. Try reconnecting the mouse and Unifying receiver using the Logitech Unifying software (refer to the Unifying section of this guide). Erratic pointer movement or missed button clicks? 1. Try using the mouse on a different surface. 2. Remove metallic objects between the mouse and Unifying receiver. 3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer. 4. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse. If these tips fail, contact Logitech Customer Support at www.logitech.com/support, or call using the phone numbers listed in this guide. Ayuda con la instalación Español ¿No se mueve el puntero? 1. Asegúrese de que el botón de encendido está en la posición ON. 2. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta. Para comprobar la carga de las pilas, apague y encienda el ratón. Si el indicador de estado de las pilas se ilumina de color rojo, o no se ilumina, cambie las pilas. 3. Conecte el conector Unifying a otro puerto USB. 4. Vuelva a conectar el ratón y el receptor Unifying mediante el software Logitech Unifying (consulte la sección Unifying de esta guía). ¿Movimiento errático del puntero o fallos de clic? 1. Use el ratón en otra superficie. 2. Retire objetos metálicos situados entre el ratón y el receptor Unifying. 3. Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente al ordenador. 4. Lleve el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al ratón, o visite www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extensión USB que le permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del ratón. Si estas sugerencias no sirven, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Logitech en www.logitech.com/support, o llame a uno de los números de teléfono que aparecen en esta guía. Aide pour la configuration Français Le pointeur reste immobile? 1. Vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON. 2. Assurez-vous que la polarité des piles est respectée. Vérifiez le niveau de charge des piles en mettant la souris hors tension, puis sous tension. Si le témoin de niveau des piles s'allume en rouge ou reste éteint, remplacez les piles. 3. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. 4. Essayez de reconnecter la souris et le récepteur Unifying à l'aide du logiciel Logitech Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide). Pointeur incontrôlable ou clics sans résultat? 1. Essayez d'utiliser la souris sur une surface différente. 2. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying. 3. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur. 4. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris. Si ces conseils ne donnent aucun résultat, contactez le Service clientèle de Logitech à l'adresse www.logitech.com/support ou par téléphone aux numéros fournis dans ce guide. Ajuda para a instalação Português O ponteiro está completamente imóvel? 1. Certifique-se de que o interruptor para ligar/desligar está na posição ON. 2. Verifique se a polaridade das pilhas está correcta. Verifique a carga das pilhas desligando o rato e ligando-o novamente. Se o indicador de pilhas acender a luz vermelha ou não acender luz nenhuma, substitua as pilhas. 3. Tente ligar o receptor Unifying numa porta USB diferente. 4. Tente voltar a ligar o rato e o receptor Unifying com o software Logitech Unifying (consulte a secção Unifying deste manual). Movimento irregular do ponteiro ou falha nos cliques dos botões? 1. Tente utilizar o rato numa superfície diferente. 2. Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying. 3. Se o receptor Unifying foi ligado a um hub USB, tente ligá-lo directamente ao computador. 4. Desloque o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do rato ou aceda a www.logitech.com/usbextender para obter um suporte de extensão USB que lhe permita colocar o receptor Unifying mais próximo do rato. Se estas sugestões não resultarem, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente em www.logitech.com/support ou através dos números de telefone indicados neste manual. English Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software Français Branchez le récepteur. Oubliez-le. Ajoutez d'autres dispositifs. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying. * PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software Español Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying * PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying Português Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o. Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela. Para obter mais informações e para fazer o download do software, visite www.logitech.com/unifying * PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software www.logitech.com/support © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. © 2012 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. 620-002695.005 www.logitech.com/support United States +1 646-454-3200 Argentina +00800-555-3284 Brasil +0 800-891-4173 Canada +1 866-934-5644 Chile 1230 020 5484 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 01.800.800.4500 What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O que você acha? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions. Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.

  • 1
  • 2

What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
United States
+1 646-454-3200
Argentina
+00800-555-3284
Canada
+1 866-934-5644
Brasil
+0 800-891-4173
Chile
1230 020 5484
Latin America
+1 800-578-9619
Mexico
01.800.800.4500
www.logitech.com/support
Help with setup
English
Pointer does not move at all?
1
. Make sure the power switch is in the ON position.
2
. Ensure that the battery polarity is correct. Check battery power by turning the
mouse OFF and then ON. If the battery indicator light glows red or does not glow
at all, replace the batteries.
3
. Try plugging the Unifying receiver into a different USB port.
4
. Try reconnecting the mouse and Unifying receiver using the Logitech Unifying
software (refer to the Unifying section of this guide).
Erratic pointer movement or missed button clicks?
1
. Try using the mouse on a different surface.
2
. Remove metallic objects between the mouse and Unifying receiver.
3
. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into
your computer.
4
. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to
www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow
the Unifying receiver to be placed closer to the mouse.
If these tips fail, contact Logitech Customer Support at
www.logitech.com/support
, or call using the phone numbers listed in this guide.
Ayuda con la instalación
Español
¿No se mueve el puntero?
1.
Asegúrese de que el botón de encendido está en la posición ON.
2.
Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta. Para comprobar la carga
de las pilas, apague y encienda el ratón. Si el indicador de estado de las pilas se
ilumina de color rojo, o no se ilumina, cambie las pilas.
3.
Conecte el conector Unifying a otro puerto USB.
4.
Vuelva a conectar el ratón y el receptor Unifying mediante el software Logitech
Unifying (consulte la sección Unifying de esta guía).
¿Movimiento errático del puntero o fallos de clic?
1.
Use el ratón en otra superficie.
2.
Retire objetos metálicos situados entre el ratón y el receptor Unifying.
3.
Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo
directamente al ordenador.
4.
Lleve el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al ratón, o visite
www.logitech.com/usbextender
para obtener una base de extensión USB
que le permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del ratón.
Si estas sugerencias no sirven, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Logitech en
www.logitech.com/support
, o llame a uno de los números
de teléfono que aparecen en esta guía.
Aide pour la configuration
Français
Le pointeur reste immobile?
1
. Vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON.
2
. Assurez-vous que la polarité des piles est respectée. Vérifiez le niveau de charge
des piles en mettant la souris hors tension, puis sous tension. Si le témoin de niveau
des piles s'allume en rouge ou reste éteint, remplacez les piles.
3.
Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB.
4.
Essayez de reconnecter la souris et le récepteur Unifying à l'aide du logiciel
Logitech Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).
Pointeur incontrôlable ou clics sans résultat?
1.
Essayez d'utiliser la souris sur une surface différente.
2.
Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying.
3.
Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt
directement sur l'ordinateur.
4.
Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou
consultez le site
www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support
d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris.
Si ces conseils ne donnent aucun résultat, contactez le Service clientèle de Logitech
à l'adresse
www.logitech.com/support
ou par téléphone aux numéros fournis dans
ce guide.
Ajuda para a instalação
Português
O ponteiro está completamente imóvel?
1
. Certifique-se de que o interruptor para ligar/desligar está na posição ON.
2.
Verifique se a polaridade das pilhas está correcta. Verifique a carga das pilhas
desligando o rato e ligando-o novamente. Se o indicador de pilhas acender a luz
vermelha ou não acender luz nenhuma, substitua as pilhas.
3.
Tente ligar o receptor Unifying numa porta USB diferente.
4.
Tente voltar a ligar o rato e o receptor Unifying com o software Logitech Unifying
(consulte a secção Unifying deste manual).
Movimento irregular do ponteiro ou falha nos cliques dos botões?
1.
Tente utilizar o rato numa superfície diferente.
2.
Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying.
3.
Se o receptor Unifying foi ligado a um hub USB, tente ligá-lo directamente ao
computador.
4.
Desloque o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do rato ou aceda
a
www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB que
lhe permita colocar o receptor Unifying mais próximo do rato.
Se estas sugestões não resultarem, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente em
www.logitech.com/support
ou através dos números de telefone indicados
neste manual.
English
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech
®
Unifying receiver. Now add a compatible wireless
keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start
the Logitech
®
Unifying software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software, visit
www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech
Unifying
Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Français
Branchez le récepteur. Oubliez-le. Ajoutez d'autres dispositifs.
Vous disposez d'un récepteur Logitech
®
Unifying. Ajoutez maintenant un
clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris.
C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech
®
Unifying*
et suivez les instructions à l’écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur
www.logitech.com/unifying
.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech
®
Unifying. Agrega ahora un teclado
inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es
fácil. Basta iniciar el software Logitech
®
Unifying* y seguir las
instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el software, visita
www.logitech.com/unifying
* PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o.
Você possui um receptor Logitech
®
Unifying. Agora adicione um teclado
sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É
fácil. Basta iniciar o software* Logitech
®
Unifying e seguir as instruções na
tela.
Para obter mais informações e para fazer o download do software,
visite
www.logitech.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech
Unifying Software
* MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech
marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property
of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may
appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
© 2012 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques
Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs
respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel.
Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de
modifications sans avis préalable.
Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
620-002695.005
www.logitech.com/support