LiftMaster SRDRKP LiftMaster Smart Reader Installation Guide - English French - Page 5
GuÍa De InstalaciÓn, Del Lector Inteligente
View all LiftMaster SRDRKP manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL LECTOR INTELIGENTE Piezas incluidas: • Lector, placa posterior y placa para la pared • Tornillos de máquina n.º 6 (2 unidades) • Tornillos autorroscantes n.º 6 (2 unidades) • Tornillo Phillips n.º 4-40 • Tornillo Torx n.º 4-40 Herramientas necesarias (no incluidas): • Destornillador Phillips • Brocas de 1" (25 mm), 1/8" • Broca Torx de seguridad T8 (opcional; útil para una mayor detección de manipulaciones) • Si es necesario, llave n.º 6-32 Conexiones del cableado Rojo Potencia Negro Conexión a tierra Protección Protección de conexión a tierra Verde Wiegand Data 0 RS485A (+) Blanco Wiegand Data 1 RS485A (-) Amarillo* Control de la señal acústica Marrón* Manipulación Azul* Control de LED verde Naranja* Control de LED rojo A. Instale la placa para pared de metal en la caja de conjunto simple/pared. • Utilice los tornillos n.º 6 suministrados. B. Conecte el cable al panel de control. C. Fije el lector a la placa para pared e instale el tornillo del lector. • Siga los pasos 1 a 3 que se indican a continuación para garantizar una alineación adecuada. Instale el tornillo n.º 4-40 o el tornillo Torx en la parte inferior. *Estos cables solo se utilizan en el modo Wiegand. **Todos los métodos de cableado utilizados deberán cumplir con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70. Los lectores deben recibir la energía de un panel de control de acceso compatible de la lista UL, de potencia limitada y con una capacidad de 5 a 16 VCC. TECNOLOGÍA DE RADIOFRECUENCIA 125 kHz, 13.56 MHz y BLE Mobile CORRIENTE VOLTAJE TEMPERATURA Conjunto simple Teclado numérico Modelo Modelo SRDRST SRDRKP 120 mA en promedio y 170 mA como máximo 145 mA en promedio y 195 mA como máximo 5-16 VCC (NUNCA APLICAR MÁS DE 16 V) Con prueba de UL™: -35° a 66 °C y EN -40° a 70 °C y 95 % de humedad (Con prueba de UL™: -31 ˚F a 150 ˚F y EN -40˚ a 158 ˚F y 95 % de humedad) LONGITUD DEL CABLE Líneas de comunicación Wiegand: 200 pies - 22 AW G 300 pies - 20 AWG 500 pies - 18 AWG OSDP en 12 VCC y 25 ˚C (77 ˚F) = 1000 pies - 22 AWG (par trenzado) NOTA: NO utilice la fuente de alimentación que se suministró con el modo CAPXLV o CAPXM para alimentar este lector de forma directa. Es de 24 V, por lo que dañará el lector. NOTA: El control de LED no estará disponible si se conecta el modo CAPXS. ADVERTENCIA: Con este producto, puede exponerse a sustancias químicas, incluido el plomo, que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer o anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. 1