LiftMaster 98032 Installation Manual - English French Spanish
LiftMaster 98032 Manual
View all LiftMaster 98032 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
LiftMaster 98032 manual content summary:
- LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 1
drums or garage doors utilizing extension springs. • Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! • The door WILL NOT to the location indicated on label. Register your garage door opener to receive updates and offers from LiftMaster Take a photo of the camera icon including - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 2
: Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. When you see these Safety Symbols and - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 3
properly. NOTE: Inspect the torsion bar while the door is raised and lowered. It is important that there is no noticeable movement up and down or left and right. If the movement is not corrected, the life of the garage door opener will be greatly reduced. b 3" (7.6 cm) a 2.5" (6.4 cm) Torsion - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 4
signal: • Move your router closer to the garage door opener to minimize interference from walls and other objects • Buy a Wi-Fi range extender For compatible router specifications and help, visit www.LiftMaster.com/Customer-Support. See page 26 to connect the garage door opener to a mobile device. 4 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 5
120 Vac - 60 Hz, ONLY Current 4 AMP LED Light Current (independently powered 0.2 AMPS Sectional Door Tools Needed During assembly, installation and adjustment of the garage door opener, instructions will call for hand tools as illustrated below. Stepladder Wire Cutters Pliers Drill Tape - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 6
Smart Control Panel® Model 880LMW 3-Button Premium Remote Control Model 893MAX (1) Remote Control Visor Clip myQ Remote LED Light Model 827LM (Garage Door Opener Light) with Hardware Bag HARDWARE Screw #10-32 (2) Screw 14-10x2" (2) Handle Rope Screw 1/4"-20x1/2" (2) Screw 6ABx1-1/4" (2) Drywall - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 7
Assembly 1 Attach the Collar to the Garage Door Opener To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The garage door opener can be installed on either side of the door (see Planning section page 3). The illustrations shown are for installation on - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 8
opener to power source until instructed to do so. 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing opener. They could be caught in garage door or opener mechanisms. 9. Install wall-mounted garage door control: • within sight of the garage door. • out of reach of - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 9
. key is in place and bar until the pilot holes align with the aligned with the keyway on the collar. mounting bracket. Then, slide the garage door opener back onto the torsion bar until the pilot holes align with the mounting bracket. 7. To secure the torsion bar, tighten the 7. To secure - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 10
• NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions. HARDWARE Handle Rope 3 Install the Automatic Door Lock The automatic door lock (model 841LM) is used to prevent the door from being manually opened once the door is fully closed, see Accessories page - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 11
other adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of door. Your garage door opener is compatible with up to 2 Smart Control Panels or 4 of any other Security+ 2.0 door controls. NOTE: Older LiftMaster door controls and third party products are not compatible. For gang box installations - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 12
Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: • The LED light is very bright. DO NOT stare at the light while on a ladder. Your garage door opener remote light has already been programmed at the factory to operate with your opener. Any additional or - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 13
long as the sun never shines directly into the receiving sensor lens. The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware. If it is necessary to mount the sensors on the wall, the brackets must be securely fastened to a solid surface such - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 14
, secure position so the safety reversing sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6 in. (15 cm) above the , as shown. If your door track will not support the bracket securely, see Option B: Wall Installation. Door Track Safety Reversing Sensor Bracket - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 15
Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension. 3. Finger tighten the wing nuts. Hexagonal Screw Garage Door Wing Nut Door Guide 6" (15 cm) max. HARDWARE Hexagonal Screw 10-24 (2) Wing Nut 10-24 (2) WIRE THE SAFETY REVERSING SENSORS The receiving sensor has a shorter length of wire - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 16
screws and set the cover aside. 4. Cut the line cord 6 in. (15.2 cm) above the strain relief. 5. Squeeze the strain relief and push into garage door opener, then remove the strain relief from the line cord. 6. Install a 90° conduit (not provided) or flex cable adapter (not provided) to the 7/8 in - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 17
to safe and proper operation. Failure to follow these instructions can result in opener and door damage! The LEDs in both sensors must be glowing above the floor. Amber LED is not lit: • Check there is power to the garage door opener. • Check the sensor wire is not shorted/broken. • Check the - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 18
does not have to be fully charged to operate the garage door opener. To reduce the risk of FIRE or INJURY to persons: • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY service or maintenance. • Use ONLY LiftMaster part #485LM for replacement battery. • DO NOT dispose of battery - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 19
the proper operation of the unit. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, follow instructions to select and set door profile for safe and proper operation. Standard Lift Sectional Door • D oor Profile 1 = Heavy Weight Door* with a 4 in. (10.16 cm) drum. • D oor Profile 2 = Standard Weight - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 20
for one second. The UP and DOWN buttons turn a solid color. 2. To set Door Profile, press the UP and DOWN buttons. The Learn LED button blinks and beeps as . High lift: 400-700 lbs. *Ensure the garage door is in compliance with drum load rating. 4. Press and release the Black button to set the - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 21
Once both the up and down positions have been manually set, the Safety Reversing Sensors will reconnect and become operational. Then, the opener will enter a force-sensing operation by automatically moving the door open and close. The garage door opener will sound an audible and visual alert before - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 22
if the LED in either safety reversing sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed). If the garage door opener closes the door when the safety reversing sensor is obstructed (and the sensors are no more than 6 inches [15 cm] above the floor), call for a trained - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 23
doorway is clear of persons and obstructions. LLoocckkBoBltolt ""LLoockcekde" d" 8 Test the Emergency Release OPEN THE DOOR MANUALLY: 1. Close the garage door. Slide the manual release handle on power door lock to open before proceeding. 2. Pull down on the emergency release handle until you hear - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 24
INJURY or DEATH: 1. Read and follow all warnings and instructions. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with garage door control push buttons or remote controls. 3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it is properly - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 25
in the down direction. BATTERY BACKUP The battery backup system allows access in and out of your garage, even when the power is out. When the garage door opener is operating on battery power, the garage door opener will run slower, the light will not function, the Battery Status LED will glow solid - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 26
the opener has the latest operational features. 1. Download the myQ App. 2. Set up an account and connect. For more information on connecting your garage door opener, visit LiftMaster.com/Customer-Support. LED Blue Blue and Green Green Wi-Fi Status Definition Off - Wi-Fi is not turned on. Blinking - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 27
there is a problem with the garage door opener the screen will display the Diagnostic Code. Refer to the Troubleshooting section. The or a custom setting up to 99 minutes). The garage door opener will beep and the lights will blink before closing the door. The screen on the door control can - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 28
navigation button to view the Service menu. To program a remote control or keyless entry to the garage door opener using the door control, see page 29. .LiftMaster.com. Display the temperature in Fahrenheit or Celsius and show/hide the temperature. Select a language. Set duration for garage door - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 29
in step 2 until the garage door opener light blinks or two clicks are heard. 1 2 3 Visor Clip LEARN Button LEARN LED 4 "cli"cckl"ick" To program other types of remote controls or keyless entries see the instructions included with the device or visit LiftMaster.com/Customer-Support. 29 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 30
use. ERASE THE WI-FI NETWORK FROM THE GARAGE DOOR OPENER 1. Press and hold the black adjustment button on the garage door opener until 3 beeps are heard (Approximately 6 seconds). ERASE A myQ ACCOUNT Go to myLiftMaster.com/Customer-Support to delete your myQ account. LEARN Button Black Adjustment - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 31
and must be purchased by the homeowner. All 2007 and Newer vehicles - Program the HomeLink according to the vehicle instructions. If after ONE attempt to program the HomeLink to the garage door opener and you are unsuccessful, install a repeater. HOW TO ORDER Order the HomeLink repeater kit from an - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 32
Maintenance Care of Your Garage Door Opener MAINTENANCE SCHEDULE EVERY MONTH • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust limits if necessary (see Adjustment Step 1). • Repeat the safety - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 33
Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener blink the diagnostic codes. UP Button DOWN Button DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM Up Arrow Down Arrow Blink(s) Blink(s) 1 1 The garage door opener - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 34
all remote controls (refer to the instructions provided with the remote control or visit LiftMaster.com/Customer-Support). The door appears to twitch or move up slightly after closing: • This is part of normal and safe operation of the garage door opener. My remote control will not activate - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 35
on page 19 in the manual. Cable unspooling upon obstruction near top limit • If cable unspools, please contact a Professional Door Dealer for service. The door hits the floor and reverses for no reason • Verify collar screw install and set screw tightens. The garage door opener motor hums briefly - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 36
7 041A5281-1 Safety reversing sensor extension 3 041-0136 Safety Reversing Sensor kit (receiving brackets (2) and sending sensors) with 2-conductor bell wire attached 114-5861-000 User's Guide 114-5862-000 Quick Start - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 37
Country Club Rd. Tucson, AZ 85706 For installation and service information, visit us online at: LiftMaster.com/Customer-Support Before calling, please have the model number of the garage door opener. If you are calling about a troubleshooting issue, it is recommended that you have access to your - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 38
ACCESSORIES Compatible with LiftMaster garage door openers manufactured since 1993. 878MAX Wireless Keyless Entry: For use outside of the home to enable access to the garage using a 4-digit Door Lock: The automatic door lock is used to prevent the door from being manually opened once the door - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 39
and keep it for reference. Check the operation of your garage door and opener to ensure they function in a safe and trouble-free manner. Be sure to read all Important Safety Information found in your garage door opener's manual as it provides more details and safety considerations than can be - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 40
Can Prevent Tragedies Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owner's manual for both the door and door opener. If you don't have the owner's manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 41
BULBS), OR UNITS INSTALLED FOR NONRESIDENTIAL USE. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER ANY PROBLEMS WITH, OR RELATING TO, THE GARAGE DOOR OR GARAGE DOOR HARDWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DOOR SPRINGS, DOOR ROLLERS, DOOR ALIGNMENT OR HINGES. THIS LIMITED WARRANTY ALSO DOES NOT COVER ANY - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 42
42 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 43
43 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 44
114-5907-000 Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. © 2023 LiftMaster LLC All Rights Reserved 44 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 45
Fixez les étiquettes d'avertissement à l'endroit indiqué sur l'étiquette. Enregistrez votre ouvre-porte de garage pour recevoir les mises à jour et les offres de LiftMaster Téléchargez l'application gratuite myQ® LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 SM Prenez une photo de l'icône de - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 46
-porte de garage 37 CONTACT 37 ACCESSOIRES 38 Guide de sécurité et d'entretien de l'ouvre-porte de garage automatique 39 GARANTIE garage a été conçu et testé pour offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 47
matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. CET OUVRE-PORTE DE GARAGE EST COMPATIBLE AVEC CE QUI SUIT : • Portes qui utilisent une inversion de sécurité et le moniteur de tension de câble. Les supports d'extension du capteur de sécurité sont nécessaires pour les installations utilisant - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 48
options ci-dessous pour améliorer le signal Wi-Fi: Aucun signal WiFi. L'ouvre-porte de garage ne pourra pas se connecter à votre réseau Wi-Fi. Essayer l'une des options ci- , visitez www.LiftMaster.com/ Customer-Support. Voir la page 26 pour connecter l'ouvre-porte de garage à un appareil mobile. 4 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 49
de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous l'assemblage, l'installation et le réglage de l'ouvre-porte, les instructions feront appel à des outils manuels comme illustré ci-dessous. Perceuse - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 50
blanc et blanc/noir avec connecteur REMARQUE : Les anciens modèles de verrou de porte 24 V sont incompatibles Support de fixation Ouvre-porte de garage Fil de sonnette à 2 conducteurs blanc et blanc/rouge Protector System : (2) capteurs d'inversion de sécurité (1 capteur d'envoi [fil court] et - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 51
glage du collier. Veillez à ce que les écrous de blocage soient complètement desserrés. 2. Fixez le collier à l'arbre de sortie de l'ouvre-porte de garage. Veillez à ce que le collier soit enfoncé à fond sur l'arbre de l'opérateur jusqu'à ce que la butée soit atteinte. 3. Positionnez le collier de - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 52
montage sur le même côté de l'ouvre porte de garage que le collier à l'aide des vis de montage fournies. REMARQUE : Ne serrez pas les vis du support de montage avant d'y être invité. MATÉRIEL Vis N° 10-32 (2) Clé à douille Montage INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES Pour réduire le risque de - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 53
est monté dans la maçonnerie. • N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME. • Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 54
en suivant les instructions ci-dessus. Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : urgence si l'entrée de la porte de garage est obstruée. MATÉRIEL Poignée Corde MATÉRIEL 1/4 po - 20 x 1/2 po (2) 5 Guide de la porte Rail de porte Gabarit - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 55
de porte Security+ 2.0. REMARQUE : Les anciennes commandes de porte LiftMaster et les produits tiers ne sont pas compatibles. Pour les installations ouvert. 10. Connectez le fil aux bornes rouge et blanche de l'ouvre-porte de garage. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des vis. 11. - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 56
Montage INSTRUCTIONS D' atteindre la prise la plus proche. Enroulez l'excédent de cordon autour du support de cordon situé sur la partie supérieure de la base de la sur une échelle. La lampe télécommandée de votre ouvreporte de garage a déjà été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre- - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 57
de la porte, à condition que le soleil ne brille jamais directement dans la lentille du capteur de réception. Les supports de montage sont conçus pour se fixer sur le rail des portes de garage sectionnelles sans matériel supplémentaire. S'il est nécessaire de monter les capteurs sur le mur, les - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 58
Installation (SUITE) INSTALLATION DES SUPPORTS Les supports abritent les capteurs d'inversion de sécurité dans une position fixe et sûre, de sorte que les capteurs d'inversion de sécurité se font face de part et d'autre de la porte de garage, la poutre ne dépassant pas 15 cm (6 po) au-dessus du sol - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 59
porte. Assurez-vous que l'objectif n'est pas obstrué par une extension du support. 3. Serrez à la main les écrous à oreilles. MATÉRIEL Vis hexagonale 10-24 (2) Vis hexagonale Porte de garage écrous à oreilles Guide de porte 6" (15 cm) maximum. écrous à oreilles 10-24 (2) CÂBLEZ LES CAPTEURS - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 60
. 6. Installez un conduit à 90° (non fourni) ou un adaptateur de câble flexible (non fourni) dans le trou de 7/8 po. Réinstallez l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion. 7. Faites passer les fils dans le conduit, coupez-les à la bonne longueur, puis dénudez-les. 8. Dénudez 1,3 cm (1/2 po - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 61
au bon fonctionnement de l'appareil. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d'endommager l'ouvre-porte et la porte! POUR ALIGNER au dos) • Vérifiez que les deux capteurs sont installés à l'intérieur du garage, un de chaque côté de la porte. • Vérifiez que les capteurs se font face - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 62
le haut, en direction de l'opérateur. 6. Branchez l'ouvre-porte du garage. DEL DE STATUT DE LA BATTERIE DEL VERTE : Tous les systèmes batterie peut exploser. Vérifiez les codes locaux pour les instructions d'élimination. Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de support de batterie. 18 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 63
. REMARQUE : Cette étape est importante pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil. Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE voire MORTELLE, suivez les instructions afin de sélectionner et de régler le profil de la porte de manière à ce qu'elle fonctionne correctement et en toute sécurit - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 64
400- 600 lb 850-1100 lb 400-850 lb Verticale levée: 400-700 lb Haute levée: 400-700 lb * Assurez-vous que la porte de garage est conforme à la charge nominale du tambour. 4. Appuyez et relâchez le bouton noir pour configurer le profil de la porte. Ce processus est maintenant - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 65
pour affiner la position BASSE. Le programme du déplacement est maintenant terminée. REMARQUE : Si le voyant de la télécommande de l'ouvre-porte de garage clignote 5 fois, cela signifie que la programmation a expiré et que les limites de déplacement de la porte n'ont pas été réglées. Veuillez red - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 66
, appelez un technicien qualifié en systèmes de portes. L'ouvre-porte de garage ne se fermera pas à partir d'une télécommande si le témoin lumineux de que le capteur est mal aligné ou obstrué). Si l'ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d'inversion de sécurité est obstrué (et - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 67
le boulon de verrouillage électrique est visible et qu'il dépasse du rail. 2. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour ouvrir la porte du garage. Le verrou électrique de la porte doit se rétracter avant que la porte ne commence à bouger. 3. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour fermer - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 68
voire MORTELLES : 1. Lisez et suivez tous les avertissements et instructions. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants n'y a pas d'obstacles à son déplacement. 4. Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue et loin des personnes et des objets jusqu'à ce qu'elle soit compl - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 69
. myQ myQ vous permet de contrôler votre ouvre-porte de garage depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur, où que vous soyez. fil ou un accessoire myQ. Lorsque la porte est fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte s'ouvre. Si la porte entre en contact avec un obstacle pendant - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 70
PAS si l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie. Pour effacer les paramètres Wi-Fi de l'ouvreporte, voir page 30. Si vous avez besoin d'aide pour ajouter des appareils à votre compte myQ ou pour en savoir plus, allez sur LiftMaster.com/Customer-Support. 26 Touches de navigation Pour - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 71
allant sur le menu et en utilisant les boutons de navigation. La fonction LOCK est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à partir de télécommandes tout en permettant l'activation à partir de la commande de la porte et du système d'entrée sans clé. Cette fonction est utile - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 72
navigation pour afficher le menu Service. Pour programmer une télécommande ou une entrée sans clé à l'ouvre-porte de garage en utilisant une commande de LiftMaster.com. Display the temperature in Fahrenheit or Celsius and show/hide the temperature. Select a language. Set duration for garage door - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 73
la programmation. 3. Appuyez et relâchez le bouton LEARN sur l'ouvre-porte de garage. Le voyant à DEL d'apprentissage s'allume. Pendant les 30 secondes... 4. Appuyez commande ou d'entrée sans clé, reportez-vous aux instructions incluses avec l'appareil ou visitez LiftMaster.com/Customer-Support. 29 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 74
1. Appuyez sur le bouton de réglage noir de l'ouvre-porte de garage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips (environ 6 secondes). SUPPRIMER UN COMPTE myQ Allez surmyLiftMaster.com/Customer-Support pour supprimer votre compte myQ. Bouton de réglage noir Bouton d'apprentissage - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 75
Programmation HomeLink® Dans le rare cas où le système HomeLink ne se programme pas avec l'ouvreporte de garage Security+ 2.0, installez un ensemble de répétition. Reportezvous aux instructions HomeLink ci-dessous. HomeLink est le système pour véhicule. L'image utilisée est uniquement à titre de - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 76
, les roulements et les charnières de porte. L'ouvre-porte de garage ne nécessite pas davantage de lubrification. N'appliquez pas de la graisse chiffon pour enlever la graisse existante sur le rail de l'ouvre-porte de garage. Appliquez à nouveau une légère couche de graisse au lithium blanc sur - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 77
qu'ils sont connectés et ne sont pas coupés. 1 2 L'ouvre-porte de garage ne Il y a un court-circuit ou un fil inversé au niveau des capteurs de ou remédiez au problème selon le nécessaire. 1 4 L'ouvre-porte de garage ne Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentanément obstru - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 78
de commande. • Effacez la mémoire et reprogrammez toutes les télécommandes (consultez les instructions fournies avec la télécommande ou visitez LiftMaster.com/Customer-Support). Ma télécommande n'active pas la porte de garage : • Vérifiez que la fonction de verrouillage n'est pas activée sur la - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 79
l'arbre du vérin. Sinon, déplacez le support de fixation. Le connecteur de la serrure de doit être remplacée. La porte du garage émet des bips et le voyant tapes indiquées à la page 19 du manuel. Door speed varies over travel: • Vérifiez que le é conformément aux instructions, il risque de causer - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 80
0155-000 041-0400-000 041A5281-1 DESCRIPTION Support de montage Supports du capteur de sécurité d'inversion de sécurité (2) Collier avec quincaillerie et clé Supports d'extension du capteur d'inversion de sécurité (2) 114-5861-000 Guide de l'utilisateur 114-5862-000 Guide de démarrage rapide 36 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 81
Club Rd. Tucson, AZ 85706 Pour l'information sur l'installation et le service, visiteznous en ligne à : LiftMaster.com/Soutien à la clientèle Avant d'appeler, veuillez avoir en main de numéro de modèle de l'ouvre-porte de garage. Si vous nous appelez concernant un dépannage, il est recommandé que - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 82
garage LiftMaster fabriqués depuis 1993. 878MAX Entrée sans clé sans fil : Pour utilisation à l'extérieur de la maison pour permettre l'accès au garage ENROLL ENROLL FAIL RETRY 480LM Kit de montage alteAruntaotmifa:tic Garage Door Lock Model 841 Ce kit permet de mownittehr2l-eConductor White - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 83
Guide de sécurité et d'entretien de l'ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l'ouvre-porte de garage - Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d'une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l'ouvre-porte peut entraîner une force mortelle - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 84
de votre porte de garage et votre système d'ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l'utilisateur de 'il ne se trouve pas à une hauteur de plus de 2 m du sol du garage. Effectuez un test de la porte pour vérifier qu'elle fonctionne correctement : • Ouvrez - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 85
LIMITÉE LIFTMASTER LiftMaster (le ces en port payé et assuré selon les instructions de notre centre de services pour la réparation sous garantie. Veuillez inclure PAS LES PROBLÈMES LIÉS À LA PORTE DE GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DE GARAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES RESSORTS - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 86
42 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 87
43 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 88
114-5706-000 Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. © 2023 LiftMaster LLC Tous droits réservés 44 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 89
puertas de garaje que utilicen resortes de extensión. • ¡Lea con atención este manual y el material de seguridad adjunto! • La puerta NO SE CERRARÁ a ofertas de LiftMaster Tome una foto del icono de cámara que incluya los puntos ( ). Descargue la aplicación gratuita myQ® LiftMaster 300 Windsor - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 90
para ofrecer un servicio seguro siempre que se instale, opere, mantenga y pruebe en estricto cumplimiento de las instrucciones y advertencias de este manual. Cuando vea estos símbolos de seguridad y palabras de señalización en las páginas siguientes, le alertarán de la posibilidad de lesiones - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 91
Preparación Planificación Examine el área para ver si se aplica alguna de las condiciones siguientes a su instalación. Tome nota de los tamaños de los tambores para asegurarse de que son correctos. En función de sus necesidades, podrían requerirse materiales adicionales. EL ABREPUERTAS ES - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 92
interferencias de las paredes y otros objetos. • Compre un extensor de alcance del Wi-Fi. Para ver las especificaciones del enrutador compatible y la ayuda, visite www.LiftMaster.com/Customer-Support. Consulte la página 26 para conectar el abrepuertas de garaje a un dispositivo móvil. 4 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 93
Preparación Prepare la puerta de su garaje ANTES DE EMPEZAR: • Desactive las trabas. • Quite las sogas conectadas a la puerta de garaje. Complete la prueba siguiente para asegurarse de que la puerta de garaje esté balanceada y no se adhiera o trabe: 1. Levante la puerta a 1 pie (30 m) sobre el - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 94
Preparación Inventario en la caja Si falta algo, verifique cuidadosamente el material de embalaje. Cable de 2 conductores de color blanco y blanco/rojo Traba para puerta de garaje automática modelo 841LM con cable de timbre blanco y blanco/negro de 2 conductores con conector NOTA: Las trabas para - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 95
Ensamblaje 1 Fijar el collarín al abrepuertas de garaje Para evitar dificultades a la hora de la instalación, no ponga el abrepuertas de garaje en funcionamiento hasta que no se le indique hacerlo. El abrepuertas de garaje se puede instalar a ambos lados de la puerta (consulte la sección Planificaci - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 96
Ensamblaje 2 Fijar el soporte de montaje al abrepuertas de garaje 1. Fije de manera floja el lado ranurado del soporte al mismo lado del abrepuertas de garaje que el collarín, usando los tornillos suministrados. NOTA: No apriete los tornillos hasta que se le indique. HERRAJE Tornillo #10-32 (2) - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 97
Instalación 1 Posicionar y montar el abrepuertas de garaje NOTA: Para conocer otras opciones de montaje, consulte la página de accesorios. 1. Cierre la puerta del garaje completamente. 2. Deslice el abrepuertas de garaje hasta el extremo de la barra de torsión. Si la barra de torsión es demasiado - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 98
Instalación 2 Fijar la soga y manija de liberación de emergencia 1. Inserte un extremo de la soga de liberación de emergencia a través de la manija. Asegúrese de que la palabra "NOTICE" (AVISO) esté correctamente orientada para permitir su lectura. Fije con un nudo simple a una distancia de por lo - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 99
de garaje es compatible con hasta 2 paneles de control inteligentes u otros 4 controles de puerta Security+ 2.0. NOTA: Los controles de puerta LiftMaster más antiguos y los productos de terceros no son compatibles. Para las instalaciones de cajas de distribución no es necesario taladrar orificios ni - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 100
Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE: • Esta luminaria portátil cuenta con un enchufe polarizado •. No altere el enchufe. (una clavija es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. •. La luz - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 101
Instalación (continuación) 6 Instalación del Protector System® El sensor de inversión de seguridad debe estar conectado y alineado correctamente antes de que la puerta de garaje pueda moverse en la dirección de bajada. Este es un dispositivo de seguridad obligatorio y no se puede desactivar. - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 102
Instalación (continuación) INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES Los soportes alojan los sensores de inversión de seguridad en una posición segura y fija, de modo que dichos sensores queden enfrentados a través de la puerta del garaje, con el haz a una altura no superior a 6" (15 cm) por arriba del piso. - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 103
Instalación (continuación) MONTAJE DE LOS SENSORES DE INVERSIÓN DE SEGURIDAD. 1. Deslice un tornillo hexagonal 10-24 en la ranura de cada sensor. 2. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores de inversión de seguridad a los soportes, con las lentes orientadas de modo que queden enfrentadas a - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 104
Instalación (continuacRiIóGRHInGTH)T 7 Conexión de la alimentación WRWORNOGNG PERPMERAMNAENTENWTIRWIINRGING COCNONNECNTEICOTNION Para evitar dificultades en la instalación, no ponga en funcionamiento el abrepuertas de garaje en este momento. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 105
Instalación (continuación) 8 Alineamiento de los sensores de inversión de seguridad La puerta no se cerrará si los sensores no se han instalado y alineado correctamente. NOTA: No ponga en funcionamiento el abrepuertas al terminar de realizar la instalación. Consulte el apartado Configuración del - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 106
o LESIONES: • Desconecte TODA alimentación eléctrica y de batería ANTES de realizar CUALQUIER servicio o mantenimiento. • Use SOLO la pieza #485LM de LiftMaster para reemplazar la batería. • NO deseche la batería quemándola. La batería puede explotar. Consulte las normas locales las instrucciones - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 107
Ajuste 1 Identificación del perfil de la puerta Para identificar el número de perfil de la puerta, mida el diámetro completo del tambor basándose en las imágenes siguientes. NOTA: Este paso es importante para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 108
perfil de la puerta 1. P ara entrar en el modo Set Door Profile (Establecer el perfil de la puerta), mantenga presionado LA PUERTA DE SALIDA Si no se realiza ninguna selección en 4.5 minutos, el modo Door Profile Selection (Selección de perfil de puerta) se cancelará con un pitido largo. Botón - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 109
Ajuste 3 Programación del recorrido Sin un sistema de inversión de seguridad instalado de forma correcta, las personas (en particular, los niños pequeños) podrían sufrir LESIONES GRAVES o MORIR como consecuencia del cierre de la puerta del garaje. • Un ajuste incorrecto de los límites de recorrido - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 110
Ajuste 5 Prueba del sistema de inversión de seguridad 6 Prueba del Protector System® Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los niños pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o la MUERTE como consecuencia del cierre de la puerta del garaje. • - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 111
á activarse automáticamente para asegurar la puerta. NOTA: La traba eléctrica de la puerta puede liberarse manualmente deslizando la manija de liberación manual a la posición de apertura. Sin embargo, si la traba eléctrica de la puerta no funciona, comuníquese con Chamberlain para solicitar un - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 112
Funcionamiento INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones. 2. Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 113
Funcionamiento Uso de su abrepuertas de garaje FUNCIONES Su abrepuertas de garaje está equipado con funciones que le brindan un mayor control sobre el funcionamiento de la puerta de su garaje. Alert2Close La función Alert2Close proporciona una alerta visual y audible de que se está cerrando una - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 114
Descargue la aplicación myQ. 2. Cree una cuenta y conéctese. Para obtener más información sobre la conexión de su abrepuertas de garaje. Visite LiftMaster.com/Customer-Support. Azul Azul y verde Verde Apagado: el Wi-Fi no está encendido. Parpadeante: el abrepuertas de garaje está en el modo learn - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 115
Funcionamiento Uso del control de la puerta SINCRONIZAR EL CONTROL DE LA PUERTA: Para sincronizar el control de la puerta con el abrepuertas de garaje, presione la barra de empuje hasta que el abrepuertas de garaje se active (es posible que deba presionarla 3 veces). Pruebe el control de la puerta - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 116
Funcionamiento CONFIGURACIÓN Las funciones del control de la puerta se pueden programar por medio de una serie de menús en la pantalla y de los botones de navegación. Consulte las descripciones siguientes. PANTALLA: La pantalla principal muestra la hora, la temperatura y la carga actual de la bater - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 117
de garaje. Para programar accesorios adicionales, consulte las instrucciones provistas con el accesorio o visite LiftMaster.com. Si su vehículo está equipado con Homelink, tal vez requiera un adaptador las instrucciones incluidas con el dispositivo o visite LiftMaster.com/Customer-Support. 29 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 118
presionado el botón negro de ajuste en el abrepuertas de garaje hasta que oiga 3 pitidos (aproximadamente 6 segundos). CÓMO BORRAR UNA CUENTA myQ Vaya a myLiftMaster.com/Customer-Support para borrar su cuenta myQ. Botón negro de ajuste Botón Aprendizaje 30 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 119
Programación HomeLink® En el raro caso de que el sistema HomeLink no se programe con el abrepuertas de garaje Security + 2.0, usted debe instalar un kit repetidor. Consulte las instrucciones de HomeLink a continuación. HomeLink es el sistema integrado en el vehículo. La imagen utilizada es de - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 120
Mantenimiento Cuidados de su abrepuertas de garaje PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MENSUAL • Opere la puerta manualmente. Si no está balanceada o está atascada, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas. • Verifique que la puerta se abra y cierre completamente. Ajuste los límites si es - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 121
Resolución de problemas Tabla de diagnóstico Su abrepuertas de garaje está programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) en el abrepuertas de garaje parpadearán e indicarán los códigos de diagnóstico. Botón UP (SUBIR) Botón DOWN (BAJAR) CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 122
la estación de control. • Borre la memoria y reprograme todos los controles remotos (consulte las instrucciones provistas con el control remoto o visite LiftMaster.com/Customer-Support). Mi control remoto no activa la puerta del garaje: • Verifique que la función de bloqueo no esté activada en el - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 123
desplaza más rápido o más lento de lo esperado: • Compruebe que el ajuste del tambor sea el adecuado siguiendo los pasos indicados en la página 19 del manual. La velocidad de la puerta varía con el recorrido: • Compruebe que el ajuste del tambor sea el adecuado siguiendo los pasos indicados en la - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 124
Piezas de repuesto Piezas de instalación 2 4 6 5 1 3 7 N.° DE LEYENDA 1 2 3 N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN 041A4582 Conjunto de manija y soga de liberación de emergencia 041B4494-1 Cable para timbre de 2 conductores de color blanco y blanco/rojo 041-0136 Kit de sensores de inversión de - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 125
6020 S. Country Club Rd. Tucson, AZ 85706 Para obtener información de instalación y servicio, visítenos en línea en: LiftMaster.com/Customer-Support Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo del abrepuertas de garaje a mano. Si llama para resolver un problema, se recomienda que tenga - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 126
MAX Compatible con los abrepuertas de garaje LiftMaster fabricados desde 1993. 878MAX Ingreso inalámbrico SEND PASS READY ENROLL ENROLL FAIL RETRY 480LM Kit alternativo de mAountotamjaet:ic Garage Door Lock Model 841 with 2-Conductor White and White/Blac Este kit permite monBteallrWelire - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 127
de que funcionen de manera segura y sin problemas. Asegúrese de leer toda la Información importante de seguridad que se encuentra en el manual del abrepuertas de garaje, ya que este proporciona más detalles y consideraciones de seguridad que los que se pueden proporcionar con este folleto. Los - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 128
de desgaste o daños en las bisagras, rodillos, resortes y paneles de puertas. • Estas piezas pueden requerir lubricación periódica. Consulte el manual del propietario para obtener información sobre el mantenimiento sugerido. • Si hay signos evidentes de daño, comuníquese con un técnico capacitado en - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 129
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE LIFTMASTER LiftMaster ("Vendedor") le garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que este producto se instaló originalmente, que no tendrá defectos - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 130
42 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 131
43 - LiftMaster 98032 | Installation Manual - English French Spanish - Page 132
114-5706-000 Wi-Fi® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. © 2023 LiftMaster LLC Todos los derechos reservados 44
•
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
•
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
®
is connected and properly
aligned.
•
Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
•
The model number is located on the main label beneath the front covers.
•
This garage door opener is ONLY compatible with myQ
®
, Security+ 2.0
®
,
and
Security+ 3.0
®
accessories.
•
Attach warning labels to the location indicated on label.
This product is intended for installation only by trained garage door technicians. This product may
require adjustments to door springs and/or track configurations. This product is not intended
for use on low headroom tracks with outside pick up drums or garage doors utilizing extension
springs.
For Residential Use
Install On Sectional Doors With Torsion Assemblies Only
Wall Mount Wi-Fi
®
Garage Door Opener
Models 98032
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Register your garage door opener to receive
updates and offers from LiftMaster
Take a photo
of the
camera icon including
the points (
).
Send it in
by texting
the photo to 71403
(US)
or visit
www.Liftmaster.photo
(Global)
SM