LiftMaster 894LT Instructions - English French - Page 3
Avertissement, TÉlÉcommandes À 2 Boutons Et À 4 Boutons, ModÈles 892lt Et 894lt
View all LiftMaster 894LT manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
La télécommande 892LT/894LT est compatible avec les ouvre-portes de garage, les motorisations de portails, les motorisations de portes commerciales et les récepteurs commerciaux Security+ 2.0®. La télécommande peut aussi cloner toute technologie de commutateur DIP de LiftMaster. La télécommande peut également être utilisée comme remplacement pour les modèles 972LM/974LM et 372LM/374LM de la télécommande LiftMaster®. Après avoir suivi les étapes de programmation appropriées, la télécommande 892LT et 894LT fonctionnera avec les ouvre-portes de garage ou récepteurs qui utilisent les accessoires suivants : • Série 890 (Security+ 2.0®) • Série 370 (Security+ 315 MHz) • Série 970 (Security+ 390 MHz) La télécommande 892LT et 894LT peut cloner les télécommandes avec commutateur DIP suivantes : • 61LM (390 MHz) • 361LM (315 MHz) • 811LM (Security+ 2.0®) TÉLÉCOMMANDES À 2 BOUTONS ET À 4 BOUTONS MODÈLES 892LT ET 894LT MODÈLE 892LT AVERTISSEMENT Afin d'éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou DE AVERTISSEMENT AVER MORT découlant de l'actionnement d'un portail ou d'une porte de garage : MODÈLE 894LT ATTENTION • TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant manipuler ou jouer avec une télécommande. AVE • Actionner le portail ou la porte UNIQUEMENT lorsqu'il/elle est clairement visible, correctement ajusté(e) et que le mécanisme est libre de TOUTE entrave. • TOUJOURS garder le portail ou la porte de garage en vue jusqu'à sa fermeture complète. Ne laissez JAMAIS passer quelqu'un lorsqu'un portail ou une porte est en mouvement. PROGRAMMATION Il y a deux options de programmation différentes, en fonction de votre application. Si vous programmez la télécommande pour un contrôle à distance à partir d'un commutateur DIP existant, reportez-vous à l'OPTION B. Pour tous les autres programmes, reportez-vous à l'OPTION A. A OPTION A Les instructions concernent les portes de garage, mais les étapes 1 s'appliquent néanmoins pour les produits compatibles. Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est doté d'une ampoule en état de marche car celle-ci fait office d'indicateur de la programmation. Les illustrations sont génériques, donc votre porte de garage peut être différente. 1 Pour passer en mode de programmation, appuyer sur le bouton « Program » jusqu'à ce que le voyant DEL sur la partie frontale de la télécommande s'allume. 2 Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande le nombre de fois correspondant au type d'ouvre-porte de garage : 3 NO DE FOIS TYPE D'OUVRE-PORTE DE GARAGE 1 Security+ 2.0® (Bouton « Learn » jaune) 2 315 MHz Security+® (Bouton « Learn » voilet) 3 390 MHz Security+® (Bouton « Learn » rouge ou orange) 3 Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur n'importe quel bouton de la télécommande sauf celui qui vient d'être programmé. 5 4 Appuyer sur le bouton « Learn » de l'ouvre-porte de garage, puis le relâcher. Le voyant DEL « Learn » s'allume. 5 Dans un délai de 30 secondes, enfoncer le bouton de la télécommande programmé à l'étape 2 jusqu'à ce que l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote ou que deux clics se fassent entendre. 6 Pour tester, appuyer sur le bouton programmé de la télécommande. L'ouvre-porte de garage se met alors à fonctionner. Bouton Program 2 (Programmation) LED 4 CClilgignnootete 6 Bouton « LEARN » (Apprentissage) B OPTION BATTENTION 1 Vérifiez que la télécommande à commutateur DIP existante et la nouvelle télécommande sont proches l'une de l'autre. AVERTISSEMENT 2 Retirez le couvercle de la pile de la nouvelle télécommande et repérez le bouton Program (Programmation). 3 Pour accéder au mode de programmation sur la nouvelle télécommande, enfoncez le bouton Program (Programmation) jusqu'à ce que le voyant DEL de la télécommande s'allume. AVERTISSEMENT 4 Enfoncez et maintenez le bouton qui active actuellement votre produit sur la télécommande existante que vous voulez copier sur la nouvelle télécommande. Le voyant DEL de la nouvelle télécommande se met à clignoter. AVERTISSEMENT 5 Enfoncez et relâchez le bouton de la nouvelle télécommande que vous voulez programmer. Le voyant DEL de la nouvelle télécommande se met à clignoter rapidement, puis clignote plus lentement. N'enfoncez PAS le bouton après que le voyant DEL clignote. 6 Pour quitter le mode de programmation, enfoncez et relâchez le bouton Program (Programmation) de la télécommande. Le voyant DEL de la télécommande s'éteint. 7 Pour tester, enfoncez le bouton programmé de la télécommande. La motorisation du portail ou de la porte commerciale se met à fonctionner.