LiftMaster 85503 Owners Manual - French

LiftMaster 85503 Manual

LiftMaster 85503 manual content summary:

  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 1
    les à courroie d'entraînement - 8550W 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 8557W WLED WLED-267 85503 85503-267 Modèles à chaîne d'entraînement ® et Security+ 2.0.® accessories. l NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de dispositifs sur l'étiquette. LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 2
    , 8587WL, et 8580WLB 7 Assemblage 8 Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, WLED, WLED-267, 85503, et 85503-267 8 Modèles 8587W, 8587WL, et 8580WLB 10 Installation 12 Installation de la commande de porte 20 Installation du Protector System 22 Alimentation 26 Réglages 28
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 3
    Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Les symboles de sécurité et les mots de
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 4
    page 35 pour configurer la caméra (modèles 85503 et 85503-267 uniquement). Vérification de la porte Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire L'ouvre-porte doit être installé au-dessus de l'axe de la porte. Si un ressort de torsion ou une plaque d'appui centrale gêne le support de linteau, il peut ê
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 5
    Préparation Outils nécessaires 5/32 3/16 5/16 7/16 1/2 5/8 1/4 7/16 9/16 5
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 6
    : Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557WL, WLED, WLED-267, 85503 et 85503-267 Les accessoires varient en fonction du modèle d'ouvre-porte de garage que vous avez acheté. Selon le modèle, d'autres accessoires peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 7
    peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces accessoires seront attachées à ceux-ci et ne sont support de châssis Vis n˚ 8-32 x 3/8 po (2) Boulon hexagonal de 1/4 po -20 x 5/8 po (2) Rondelles-freins (2) Boulon à rondelle de 5/16 po-18 x 1/2 po (2) Installation
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 8
    ène sur le pignon. Couper le ruban du rail, de la courroie et de la mousse polystyrène. 3. Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, WLED, WLED-267, 85503, et 85503-267 : fixer le rail avec les boulons retirés précédemment. Modèle 8557W : fixer le rail avec le boulon et le contre-écrou retir
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 9
    Assemblage 2 Tension de la courroie 1 MODÈLES 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, WLED, WLED-267, 85503, ET 85503-267 1. Visser à la main l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré contre le chariot. Ne pas utiliser d'outils. 2. Insérer
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 10
    Assemblage 1 Fixation du rail au ouvre-porte de garage MODÈLES 8587W, 8587WL, ET 8580WLB Afin d'éviter d'endommager GRAVEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus de l'ouvre-porte. REMARQUE : Utilisez SEULEMENT les boulons retirés de l'ouvre-
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 11
    8580WLB uniquement : Si la tension est inadéquate avec un rail de 2,13 m (7 pi) installé, retirer deux maillons de la chaîne pour obtenir la bonne tension. 1. Placer le support de rail sur l'unité. 2. Fixer le support au rail avec des boulons hexagonaux de ¼ po-20 x 5/8 po et des rondelles- freins
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 12
    Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. 2. Installer l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne PAS inverser sa
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 13
    ou se reporter à la page 14 pour l'installation au plafond. Plafond non fini Linteau 2x4 Ligne centrale verticale de la porte de garage 2x4 MONTAGE AU PLAFOND FACULTATIF POUR SUPPORT DE LINTEAU Supports structuraux Niveau (option) Linteau 5 cm (2 po) Guide Point le plus haut de la course Porte
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 14
    , au-dessus de la porte, ou au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas installer le support de linteau sur des cloisons sèches. Utiliser des ancrages de béton (non fournis) pour l'installation dans la maçonnerie. QUINCAILLERIE Tire-fond de 5/16 de po
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 15
    Installation 3 Fixation du rail sur le support de linteau 1. Aligner le rail sur le support de linteau. Insérer l'axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Fixer avec l'anneau d'arrêt. REMARQUE : Utiliser l'une des boîtes d'emballage pour protéger l'ouvre-porte de garage.
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 16
    chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre-porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l'installation des supports dans la maçonnerie. L'accrochage de l'ouvre-porte de garage variera en fonction de votre garage. Les illustrations représentent deux
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 17
    Installation 6 Installation des ampoules MODÈLES 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, 8587W, 8587WL, 8580WLB, 85503, ET 85503-267 7 Fixation de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'ampoule : l
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 18
    en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT d'installer le support de porte. Contacter le fabricant de la porte de garage ou l'installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir une trousse de renforts. Le manquement à renforcer la section sup
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 19
    Installation 9 Fixation de la biellette de la porte au chariot IMPORTANT : La rainure extérieur avec l'axe de chape. Fixer avec un anneau d'arrêt. 3. Fixer la biellette courbée sur le support de porte avec l'axe de chape. Fixer avec un anneau d'arrêt. 4. Aligner la biellette droite sur la biellette
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 20
    de garage est compatible avec 2 Smart Control Panels ou 4 commandes de porte Security+ 2.0. REMARQUE : Les anciennes commandes de porte Liftmaster et les produits de tiers ne sont pas compatibles. Installer la commande de porte bien en vue de la porte de garage, hors portée des jeunes enfants à une
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 21
    2 Câblage de la commande de porte à l'ouvre-porte de garage INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Lors du raccordement des fils de la commande de plafond avec agrafe (cette directive ne s'applique pas à la boîte simple ou aux installations précâblées). Ne pas percer le fil avec une agrafe, car cela créerait
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 22
    sécurité. Ce dispositif de sécurité obligatoire NE DOIT PAS être désactivé. l Installer le capteur d'inversion de sécurité de manière à ce que le faisceau NE ception ne reçoit pas de lumière directe du soleil. l Les capteurs sont installés tout au plus à 15 cm (6 po) au-dessus du plancher et le
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 23
    de sécurité peuvent être fixés au guide de porte, au mur ou au sol. Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support de capteur, une installation murale est recommandée. Choisir l'une des installations suivantes. OPTION A - INSTALLATION AUX GUIDES DE LA PORTE DE GARAGE 1. Faire glisser
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 24
    doivent pointer l'une vers l'autre. S'assurer que la lentille n'est pas obstruée par le support de capteur. 1 2 (Non fourni) l'ginMatdréàuaergrieeur 2 Câblage des capteurs d'inversion de sécurité INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Si des câbles pour les capteurs de l'inverseur de sécurité sont
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 25
    11 mm (7/16 po) 3 Capteurs d'inversion de sécurité Blanc Blanc/Noir 4 5 Jaune Mauve 11 mm (7/16 po) RED WHITE WHITE GREY Non fourni Fils préinstallés Jaune (par exemple) Mauve (par exemple) Jaune (par exemple) Mauve (par exemple) Pour insérer ou retirer les fils de la borne, appuyer sur la
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 26
    ère que ce soit pour l'insérer dans la prise. S'assurer que l'ouvre-porte est mis à la terre. Pour éviter des difficultés pendant l'installation, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Afin de minimiser les risques de décharge électrique, le cordon d'alimentation de l'ouvre
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 27
    Alimentation 2 S'assurer que les capteurs d'inversion de sécurité sont alignés La porte ne se fermera pas si les capteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. Si le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, celle-ci inversera sa course et l'éclairage de l'
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 28
    Réglages Introduction Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. l
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 29
    Réglages 1 Programmation de la course Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. l
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 30
    DOIT remonter quand elle entre en contact avec la planche. Si la porte arrête sa course, mais ne l'inverse pas : 1. Revoir les instructions d'installation fournies pour vérifier que toutes les étapes ont bien été suivies; 2. Répéter la programmation de la course de la porte (voir Étape 1 du réglage
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 31
    d'effectuer TOUT entretien ou TOUTE intervention. l Utiliser UNIQUEMENT la pièce LiftMaster nº 485LM pour remplacer la batterie. l Ne PAS jeter la batterie au feu. La batterie peut exploser. Pour connaître les instructions relatives à son élimination, vérifier les codes locaux. Porter TOUJOURS des
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 32
    électrique a été rétablie, la batterie se rechargera dans les 24 heures. La batterie durera environ un à deux ans pour un usage normal. Les instructions de remplacement sont fournies avec la batterie. Pour obtenir une longévité maximale de la batterie et éviter des dommages, la débrancher si
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 33
    MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Garder TOUJOURS la télécommande hors portée des enfants. Ne DOIT CROISER LA TRAJECTOIRE DE LA PORTE EN MOUVEMENT. 15. NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de dispositifs ou fonctions permettant la
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 34
    porte est complètement ouverte et que les capteurs d'inversion ne sont pas installés ou sont mal alignés, la porte ne se ferme pas à partir d' symbole Security Shield sont compatibles avec la serrure automatique de porte de garage LiftMaster (modèle 841LM). Voir Accessoires, à la page 44. CAMÉRA*
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 35
    re myQ® ou d'actionneurs de porte commerciale myQ®. Une passerelle Internet LiftMaster (828LM) peut être ajoutée au besoin de manière à sur la façon de connecter votre ouvre-porte de garage, allez à DEL support.chamberlaingroup.com. Bleu Bleu et verte Vert Bouton d'apprentissage DEL Une DEL sur
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 36
    caméra - Modèles 85503 et 85503-267 1. Télécharger l'appli myQ® et configurer votre compte, si ce n'est déjà fait35. 2. Suivre les instructions dans l'appli pour configurer et utiliser la cam l'utilisation de la caméra, visiter support.chamberlaingroup.com. Caméra DEL Bouton de réinitialisation 36
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 37
    est PAS destinée à être la principale méthode de fermeture de la porte. Une commande de télédéverrouillage (émetteur mural à code) doit être installée dans le cas d'un verrouillage accidentel lors de l'utilisation de cette fonction. Avant d'activer la minuterie de fermeture pour la première fois, ou
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 38
    Wi-Fi®. Pour une assistance concernant le Wi-Fi, visiter WiFihelp.LiftMaster.com. RÉGLAGES Appuyer sur le bouton de navigation situé sous la plage de 1 1/2 à 4 1/2 minutes. Régler la luminosité de l'écran. SERVICE Enfoncer et tenir le bouton « LIGHT » (éclairage), puis enfoncer le deuxième
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 39
    supplémentaires, consulter les instructions qui accompagnent l'accessoire en question ou aller à LiftMaster.com. Si votre véhicule -porte de garage jusqu'à ce que 3 bips retentissent (environ 6 secondes). Bouton LEARN 4 O ???? NIP Bouton de réglage noir EFFACER LES PARAMÈTRES DE LA CAM
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 40
    Fonctionnement Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la chute d'une porte de garage : l Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 41
    Ne pas graisser les guides de la porte. installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence de brouillage dans une installation et WLED-267 L'éclairage de les DEL, contacter le service à la clientèle ou
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 42
    clignote bas clignote 1 1 L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés, ou les fils sont coupés. Vérifier clignote. les fils du capteur pour y déceler tout fil déconnecté ou coupé. 1 2 L'ouvre-porte de
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 43
    4 ou aller à LiftMaster.com/Customer-Support pour plus d'information. sécurité sont bien installés et libres de toute fonctionnent pas (modèles WLED et WLED-267 uniquement) : Vérifier le câblage clairage à DEL. Contacter le service à la clientèle ou ensuite les instructions de l'appli myQ® pour
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 44
    rieur de la maison vous permettant d'activer l'accès au garage à l'aide d'un NIP à quatre chiffres. Fonctionne avec TOUS les actionneurs de porte LiftMaster fabriqués depuis 1993. 891LM myQ® Home Bridge : 374UT Ajoutez la compatibilité Apple® HomeKit™ à votre ouvre-porte de garage activé par myQ
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 45
    installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour la période de temps précisée ci-dessous (la « période de garantie »). La période de garantie commence à la date d'achat. Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267 85503 85503-267 . Des instructions de démontage
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 46
    d'enfants ou d'adultes et entraîner des blessures ou la mort. L'installation appropriée du dispositif, l'emploi correct de l'ouvre-porte, de même que son tails et de consignes de sécurité que ne peut en contenir cette guide. Les ouvre-porte de garage ne sont pas des jouets Discuter de
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 47
    é d'alimentation. AVERTISSEMENT - LES RESSORTS SONT FORTEMENT TENDUS. SEULES DES PERSONNES QUALIFIÉES PEUVENT LES RÉGLER. Vérifiez visuellement la porte et l'installation : l en commençant par la porte en position fermée, servez-vous du mécanisme de déverrouillage manuel pour déconnecter la porte
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 48
    rectiligne 4178B0034B 9 Fils blanc et rouge-blanc 041B4494-1 10 Pile au lithium de 3 V CR2032 K010A0020 11 Supports de rallonge (en option) 041A5281-1 Non illustré Sac de quincaillerie pour l'installation 041A2770-6 Guide de l'utilisateur 114A5216CFR 1 3 2 7 4 5 6 8 10 11 9 48
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 49
    de course 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 85503 85503-267 8 Module de course 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 85503 85503-267 9 Panneau d'extrémité et douille d'ampoule 8550W 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 85503 85503-267 10 Carte logique du récepteur 8550W 85503 85503-267 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 11 Batterie de
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 50
    Pièces de réparation Modèle 8557W PIÈCES DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE 1 2 3 4 13 12 8 5 6 10 9 7 11 5 6 Description 1 Carter du pignon 2 Pignon et engrenage 3 Vis sans fin/pignon d'entraînement 4 Panneau d'extrémité 5 Douille d'ampoule 6 Diffuseur 7 Condensateur 8 Carter d'engrenage 9 Moteur avec
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 51
    rectiligne 4178B0034B 9 Fils blanc et rouge-blanc 041B4494-1 10 Pile au lithium de 3 V CR2032 K010A0020 11 Supports de rallonge (en option) 041A5281-1 Non illustré Sac de quincaillerie pour l'installation 041A2770-6 Guide de l'utilisateur 114A5227 1 3 2 7 4 5 6 8 10 11 9 51
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 52
    Pièces de réparation Modèle WLED PIÈCES DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE 1 2 8 7 4 3 6 9 5 10 3 Description 1 Pignon et carter de pignon avec vis 2 Panneau d'extrémité avant avec connecteur/carte pilote d'éclairage à DEL. 3 Module d'éclairage à DEL 4 Transformateur 5 Couvercle 6 Moteur avec
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 53
    rectiligne 4178B0034B 9 Fils blanc et rouge-blanc 041B4494-1 10 Pile au lithium de 3 V CR2032 K010A0020 11 Supports de rallonge (en option) 041A5281-1 Non illustré Sac de quincaillerie pour l'installation 041A2770-6 Guide de l'utilisateur 114A5216CFR 1 3 2 7 4 5 6 8 10 11 9 53
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 54
    èces de réparation Modèles 8587W et 8587WL PIÈCES DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE 7 13 1 3 2 9 6 12 4 8 10 11 5 6 7 Description 1 Support de châssis 2 Écarteur de chaîne 3 Pignon et engrenage 4 Carter d'engrenage 5 Panneau d'extrémité avant 6 Douille d'ampoule 7 Diffuseur 8 Condensateur 9 Moteur
  • LiftMaster 85503 | Owners Manual - French - Page 55
    numéro de pièce, nom de pièce et numéro de modèle pour trouver l'information nécessaire. Pour les pièces, aller à : LiftMaster.com/parts Pour obtenir une assistance et pour le dépannage, aller à : support.chamberlaingroup.com 114A5229CFR Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. © 2018
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

Ouvre-portes de garage Wi-Fi
®
Modèles à courroie d’entraînement - 8550W 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 8557W WLED WLED-267 85503
85503-267
Modèles à chaîne d’entraînement - 8587W 8587WL 8580WLB
POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT
l
Prière de lire attentivement ce manuel ainsi que les
consignes de sécurité!
l
La porte NE se fermera PAS à moins que le Protector
System
®
n’est pas connecté et correctement aligné.
l
Des vérifications périodiques de l’ouvre-porte de garage sont
nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr.
l
Cet ouvre-porte de garage est compatible UNIQUEMENT
avec les accessoires myQ
®
et Security+ 2.0.
®
accessories.
l
NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de
dispositifs ou fonctions permettant la fermeture non
surveillée. Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent
être utilisés UNIQUEMENT sur des portes articulées.
l
Apposer les étiquettes d’avertissement à l’endroit indiqué sur
l’étiquette.
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523