HP Officejet X500 Officejet Pro X476 and X576 - Hardware Installation Guide - Page 24

Pomoč za Mac . V orodju Help Viewer Pregledovalnik

Page 24 highlights

RO Ajutor: Ghidul utilizatorului (numit şi „Ajutor") va fi copiat pe computerul dvs. atunci când instalaţi software-ul pentru imprimante HP recomandat de pe CD. Acest ghid include informaţii despre utilizare şi depanare, specificaţii, garanţia, notificările şi informaţii despre mediu, reglementări şi asistenţă, precum şi linkuri către conţinut online. • Windows® XP, Windows Vista® şi Windows 7: Faceţi clic pe Start, selectaţi Programe sau Toate programele, selectaţi HP, selectaţi folderul pentru imprimanta dvs. HP, apoi selectaţi Ajutor. • Windows 8: Pe ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei şi selectaţi Ajutor. • Mac OS: Faceţi clic pe o zonă goală de pe desktop, apoi alegeţi Ajutor Mac din meniul Ajutor. În Vizualizatorul de ajutor, faceţi clic şi menţineţi pe butonul Pagină de pornire sau faceţi clic pe Ajutor pentru toate aplicaţiile dvs., apoi alegeţi Ajutorul pentru dispozitivul dvs. Informaţiile de reglementare şi conformitate pentru Uniunea Europeană sunt disponibile în secţiunea „Informaţii de reglementare" a ghidului utilizatorului (numit şi „Ajutor"). De asemenea, Declaraţia de conformitate este disponibilă la www.hp.eu/certificates. Note de instalare: Dacă utilizaţi Windows, instrucţiunile de instalare şi alte informaţii pe care ar trebui să le aveţi înainte de a instala şi a utiliza software-ul pentru sistemul de imprimare pot fi găsite pe CD-ul cu software-ul. Pentru a vizualiza Notele de instalare, faceţi dublu clic pe fişierul numit ReadMe.chm, apoi faceţi clic pe opţiunea pentru limba dvs. Garanţia poate fi găsită în Ghidul electronic al utilizatorului, pe web www.hp.com/support sau pe CD, în folderul Documente. Utilizarea cernelii: Cerneala din cartuşele de cerneală este utilizată în procesul de imprimare într-un număr de moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele de cerneală pentru imprimare şi în mentenanţa capurilor de imprimare, care păstrează duzele de imprimare curate şi face cerneala să curgă uşor. În plus, o anumită cantitate de cerneală rămâne în cartuş după ce este utilizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/go/inkusage. Stocarea informaţiilor de utilizare anonimă: Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care ajută la operarea imprimantei şi stochează un set limitat de informaţii anonime despre utilizarea imprimantei. Aceste informaţii pot fi utilizate pentru a îmbunătăţi imprimantele HP viitoare. Pentru mai multe informaţii şi instrucţiuni pentru dezactivarea acestei colecţii de informaţii de utilizare, deschideţi Ajutor sau Ghidul utilizatorului şi căutaţi sau navigaţi la Stocarea informaţiilor de utilizare anonimă şi citiţi instrucţiunile. RU HP • Windows® XP, Windows Vista® и Windows 7 HP HP Windows 8 Mac OS Mac www.hp.eu/certificates. I Windows ReadMe.chm www.hp.com/support Documents. www.hp.com/go/inkusage. HP HP SL Pomoč: Ko s CD-ja namestite priporočeno programsko opremo HP-jevega tiskalnika, bo uporabniški priročnik (pravimo mu tudi »Pomoč«) kopiran v računalnik. V tem priročniku najdete informacije o uporabi in odpravljanju težav, določila, garancijo, opozorila in podatke o podpori, predpisih in okolju kot tudi povezave do spletnih vsebin. • Windows® XP, Windows Vista® in Windows 7: Kliknite meni »Start«, izberite Programi ali Vsi programi, HP, mapo za HP-jev tiskalnik in nato še Pomoč. • Windows 8: Na začetnem zaslonuz desno tipko miške kliknite prazno območje zaslona in v vrstici s programi kliknite Vsi programi in nato še ikono z imenom tiskalnika ter izberite Pomoč. • Mac OS: Kliknite prazno območje na namizju in v meniju Help (Pomoč) izberite Mac Help (Pomoč za Mac) . V orodju Help Viewer (Pregledovalnik pomoči) kliknite in pridržite gumb »Home« (Domov) ali kliknite »Help for all your apps« (Pomoč za vse programe) in izberite pomoč za napravo. Informacije o predpisih in skladnosti za Evropsko Unijo so na voljo v uporabniškem priročniku (pravimo mu tudi »Pomoč«) v razdelku »Informacije o predpisih«. Izjava o skladnosti je na voljo tudi na spletnem mestu www.hp.eu/certificates. Navodila za namestitev: Če uporabljate Windows lahko navodila za namestitev in druge informacije, za katere je dobro, da ste z njimi seznanjeni, preden namestite in začnete uporabljati programsko opremo sistema za tiskanje, najdete na CD-ju s programsko opremo. Če si želite ogledati navodila za namestitev, dvokliknite datoteko ReadMe.chm in nato kliknite možnost za vaš jezik. Garancijo najdete v elektronskem uporabniškem priročniku, na spletu www.hp.com/support ali na CD-ju v mapi Dokumenti. Uporaba črnila: Črnilo iz kartuš se uporablja pri tiskanju na različne načine, tudi v procesu inicializacije, kjer poteka priprava tiskalnika in kartuš na tiskanje, in čiščenju glav tiskalnika, s katerim se očistijo šobe tiskalnika, tako da črnilo lahko prosto teče. Nekaj črnila vseeno ostane v kartuši, ko jo prenehate uporabljati. Če želite več informacij, glejte spletno mesto www.hp.com/go/inkusage. Shramba anonimnih podatkov o uporabi: HP-jeve kartuše, ki jih uporablja ta tiskalnik, imajo pomnilnik, ki pomaga pri tiskanju in hrani omejen nabor anonimnih podatkov o uporabi tiskalnika. Ti podatki bodo uporabljeni za izboljšanje bodočih HP-jevih tiskalnikov. Če želite več informacij in navodil, kako onemogočiti zbiranje podatkov o uporabi, odprite pomoč ali uporabniški priročnik in poiščite razdelek Shramba anonimnih podatkov o uporabi in preberite navodila. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

23
RO
Ajutor:
Ghidul utilizatorului (numit şi „Ajutor”) va fi copiat pe computerul dvs. atunci când instalaţi software-ul pentru imprimante HP recomandat de pe
CD. Acest ghid include informaţii despre utilizare şi depanare, specificaţii, garanţia, notificările şi informaţii despre mediu, reglementări şi asistenţă,
precum şi linkuri către conţinut online.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
şi
Windows 7
: Faceţi clic pe
Start
, selectaţi
Programe
sau
Toate programele
, selectaţi
HP
, selectaţi folderul pentru
imprimanta dvs. HP, apoi selectaţi
Ajutor
.
Windows 8
: Pe ecranul
Start
, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
Toate aplicaţiile
pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe
pictograma cu numele imprimantei şi selectaţi
Ajutor
.
Mac OS
: Faceţi clic pe o zonă goală de pe desktop, apoi alegeţi
Ajutor Mac
din meniul
Ajutor
. În Vizualizatorul de ajutor, faceţi clic şi menţineţi pe
butonul Pagină de pornire sau faceţi clic pe
Ajutor pentru toate aplicaţiile dvs.
, apoi alegeţi Ajutorul pentru dispozitivul dvs.
Informaţiile de reglementare şi conformitate pentru Uniunea Europeană sunt disponibile în secţiunea „Informaţii de reglementare” a ghidului
utilizatorului (numit şi „Ajutor”). De asemenea, Declaraţia de conformitate este disponibilă la
www.hp.eu/certificates
.
Note de instalare:
Dacă utilizaţi Windows, instrucţiunile de instalare şi alte informaţii pe care ar trebui să le aveţi înainte de a instala şi a utiliza
software-ul pentru sistemul de imprimare pot fi găsite pe CD-ul cu software-ul. Pentru a vizualiza
Notele de instalare
, faceţi dublu clic pe fişierul numit
ReadMe.chm, apoi faceţi clic pe opţiunea pentru limba dvs. Garanţia poate fi găsită în Ghidul electronic al utilizatorului, pe web
www.hp.com/support
sau pe CD, în folderul
Documente
.
Utilizarea cernelii:
Cerneala din cartuşele de cerneală este utilizată în procesul de imprimare într-un număr de moduri, inclusiv în procesul de
iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele de cerneală pentru imprimare şi în mentenanţa capurilor de imprimare, care păstrează duzele
de imprimare curate şi face cerneala să curgă uşor. În plus, o anumită cantitate de cerneală rămâne în cartuş după ce este utilizat. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
www.hp.com/go/inkusage
.
Stocarea informaţiilor de utilizare anonimă:
Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care ajută la operarea imprimantei
şi stochează un set limitat de informaţii anonime despre utilizarea imprimantei. Aceste informaţii pot fi utilizate pentru a îmbunătăţi imprimantele
HP viitoare. Pentru mai multe informaţii şi instrucţiuni pentru dezactivarea acestei colecţii de informaţii de utilizare, deschideţi Ajutor sau Ghidul
utilizatorului şi căutaţi sau navigaţi la
Stocarea informaţiilor de utilizare anonimă
şi citiţi instrucţiunile.
RU
Справка:
Руководство пользователя (или «Справка») устанавливается на компьютере вместе с рекомендуемым ПО для принтера HP с компакт-
диска. В руководстве содержатся сведения об использовании и устранении неполадок, технические характеристики, информация о гарантии,
уведомления, сведения об охране окружающей среды, нормативная информация, а также сведения о поддержке и ссылки на онлайн-ресурсы.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
и
Windows 7
: Нажмите
«Пуск»
,
«Программы»
или
«Все программы»
, выберите
HP
, укажите папку для принтера
HP и нажмите
«Справка»
.
Windows 8
: На начальном экране нажмите правой кнопкой мыши по пустому пространству, выберите
«Все приложения»
на панели
приложений, нажмите значок с названием принтера, а затем выберите
«Справка
».
Mac OS
: Нажмите на пустом пространстве рабочего стола и выберите
«Справка Mac»
в меню
«Справка»
. В окне
«Просмотр справки»
нажмите
и удерживайте кнопку «Начало», а затем выберите справку для всех приложений и нажмите «Справка» для нужного устройства.
Сведения о соответствии стандартам и нормам Европейского Союза см. в разделе «Соответствие нормам» в руководстве пользователя
(которое также называется «Справка»). Кроме того, можно ознакомиться с декларацией соответствия на веб-сайте
www.hp.eu/certificates
.
IЗамечания по установке:
Если вы используете компьютер под управлением Windows, инструкции по установке и другую информацию, с которой
необходимо ознакомиться перед установкой и использованием ПО для системы печати, можно найти на компакт-диске. Чтобы просмотреть
«Замечания по установке»
, дважды нажмите файл с именем ReadMe.chm, а затем выберете нужный язык. Сведения о гарантии можно найти в
электронной версии руководства пользователя, на веб-сайте
www.hp.com/support
или на компакт-диске в папке
Documents
.
Расход чернил:
Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных процедур, в том числе в процессе инициализации (для
подготовки принтера и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи
чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительные сведения см. на веб-странице
www.hp.com/go/inkusage
.
Хранение анонимной информации об использовании:
Картриджи HP, используемые в данном принтере, содержат микросхему памяти, которая
способствует более эффективной работе принтера. В нее также заносится ограниченный объем анонимной информации об использовании
принтера. Эти сведения могут быть использованы для дальнейшего улучшения будущих моделей принтеров HP. Чтобы получить дополнительные
сведения и узнать, как отключить сбор информации об использовании устройства, откройте справку или руководство пользователя и перейдите в
раздел
«Хранение анонимной информации об использовании»
и ознакомьтесь с инструкциями.
SL
Pomoč:
Ko s CD-ja namestite priporočeno programsko opremo HP-jevega tiskalnika, bo uporabniški priročnik (pravimo mu tudi »Pomoč«) kopiran v
računalnik. V tem priročniku najdete informacije o uporabi in odpravljanju težav, določila, garancijo, opozorila in podatke o podpori, predpisih in
okolju kot tudi povezave do spletnih vsebin.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
in
Windows 7
: Kliknite meni
»Start«
, izberite
Programi
ali
Vsi programi
,
HP
, mapo za HP-jev tiskalnik in nato še
Pomoč
.
Windows 8
: Na
začetnem zaslonuz
desno tipko miške kliknite prazno območje zaslona in v vrstici s programi kliknite
Vsi programi
in nato še ikono z
imenom tiskalnika ter izberite
Pomoč
.
Mac OS
: Kliknite prazno območje na namizju in v meniju
Help
(Pomoč) izberite
Mac Help
(Pomoč za Mac) . V orodju Help Viewer (Pregledovalnik
pomoči) kliknite in pridržite gumb »Home« (Domov) ali kliknite
»Help for all your apps«
(Pomoč za vse programe) in izberite pomoč za napravo.
Informacije o predpisih in skladnosti za Evropsko Unijo so na voljo v uporabniškem priročniku (pravimo mu tudi »Pomoč«) v razdelku
»Informacije o predpisih«. Izjava o skladnosti je na voljo tudi na spletnem mestu
www.hp.eu/certificates
.
Navodila za namestitev:
Če uporabljate Windows lahko navodila za namestitev in druge informacije, za katere je dobro, da ste z njimi seznanjeni,
preden namestite in začnete uporabljati programsko opremo sistema za tiskanje, najdete na CD-ju s programsko opremo. Če si želite ogledati
navodila
za namestitev
, dvokliknite datoteko ReadMe.chm in nato kliknite možnost za vaš jezik. Garancijo najdete v elektronskem uporabniškem priročniku, na
spletu
www.hp.com/support
ali na CD-ju v mapi
Dokumenti
.
Uporaba črnila:
Črnilo iz kartuš se uporablja pri tiskanju na različne načine, tudi v procesu inicializacije, kjer poteka priprava tiskalnika in kartuš na
tiskanje, in čiščenju glav tiskalnika, s katerim se očistijo šobe tiskalnika, tako da črnilo lahko prosto teče. Nekaj črnila vseeno ostane v kartuši, ko jo
prenehate uporabljati. Če želite več informacij, glejte spletno mesto
www.hp.com/go/inkusage
.
Shramba anonimnih podatkov o uporabi:
HP-jeve kartuše, ki jih uporablja ta tiskalnik, imajo pomnilnik, ki pomaga pri tiskanju in hrani omejen nabor
anonimnih podatkov o uporabi tiskalnika. Ti podatki bodo uporabljeni za izboljšanje bodočih HP-jevih tiskalnikov. Če želite več informacij in navodil,
kako onemogočiti zbiranje podatkov o uporabi, odprite pomoč ali uporabniški priročnik in poiščite razdelek
Shramba anonimnih podatkov o uporabi
in preberite navodila.