Graco 3E00ABB Owners Manual - Page 11

Alignez le triangle sur le support de la roulette avec la

Page 11 highlights

8 Align triangle on caster holder with rib on brace. Use two screws on each side to secure caster holders. Alignez le triangle sur le support de la roulette avec la nervure sur le renfort. Utilisez deux vis sur chaque côté pour fixer les supports pour roulettes. Alinee el triángulo en el soporte de la rueda con la costilla de la abrazadera. Use dos tornillos en cada costado para asegurar los soportes de las ruedas. 4X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap casters onto bottom of each leg. Enclenchez les roulettes à la base de chaque pied. Trabe las ruedas en el fondo de cada pata. 10 To lock push down. To release push up. Pour appliquer, poussez vers le bas. Pour libérer, soulevez vers le haut. Para trabarlas, empuje hacia abajo. Para sacarlas, empuje hacia arriba. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

11
Snap casters onto
bottom of each leg.
Enclenchez les roulettes à
la base de chaque pied.
Trabe las ruedas en el
fondo de cada pata.
9
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
10
To lock push down. To release push up.
Pour appliquer, poussez vers le bas.
Pour libérer, soulevez vers le haut.
Para trabarlas, empuje hacia abajo.
Para sacarlas, empuje hacia arriba.
4X
Align triangle on caster holder with rib on brace.
Use two screws on each side to secure caster holders.
Alignez le triangle sur le support de la roulette avec la
nervure sur le renfort. Utilisez deux vis sur chaque côté pour
fixer les supports pour roulettes.
Alinee el triángulo en el soporte de la rueda con la costilla
de la abrazadera. Use dos tornillos en cada costado para
asegurar los soportes de las ruedas.
8