Dynex DX-L42-10A Quick Setup Guide (English) - Page 2

Step 3, Paso 3, Step 4, Paso 4, Step 5, Paso 5

Page 2 highlights

Step 3 Connecting your devices • Paso 3 Conexión de los equipos Connect your components using the diagram below as a guide. Press INPUT on your remote control to switch between components. Conecte sus componentes usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón INPUT (Entrar) en su control remoto para alternar entre los componentes. HDMI 1 and 2 inputs • Entradas de HDMI 1 y 2 Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio cable not required). If using an HDMI-to-DVI cable, or adapter, you must also connect an audio cable (HDMI 1 only). Additional HDMI input on side panel. Conecte un reproductor de DVD o una caja decodificadora con un puerto de HDMI (no se necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI a DVI, o un adaptador, tendrá que conectar un cable de audio (HDMI 1 únicamente). Entrada HDMI adicional en el panel lateral. Audio output • Salida de audio Connect a stereo with L/R analog audio to listen to your TV over an external stereo or home theater system. Conecte un equipo de sonido estéreo con audio analógico izquierdo/derecho (L/R), para escuchar el sonido de su televisor en un equipo estéreo externo o un sistema de cine en casa. Antenna or coaxial cable input • Entrada de antena o cable coaxial Connect a digital or analog VHF/UHF antenna's cable or coaxial cable to watch standard TV programming. Conecte un cable de antena VHF/UHF digital o analógica o un cable coaxial para visualizar una programación estándar de televisión. For service only • Sólo para mantenimiento Do not use / No lo use Headphone Auriculares HDMI3 input Entrada HDMI3 SERVICE PORT Service port, for software update only Puerto de mantenimiento, sólo para la actualización de software Do not use / No lo use Digital output jack Toma de salida digital PC audio/VGA input • Entrada de audio de PC/VGA Connect to a computer's VGA and audio ports. Conecte a los puertos de VGA y de audio de una computadora. S-VIDEO2 input Entrada de S-Video2 Composite/AV2 input Entrada compuesta/AV2 S-Video 1 input • Entrada de S-Video 1 Connect a DVD player, VCR, or other component with S-Video and L/R analog audio. Additional S-Video input on side panel. Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro componente con S-Video y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada S-Video adicional en el panel lateral. Composite/AV1 Input • Entrada compuesta/AV1 Connect a DVD player, VCR, or other device with composite and L/R analog audio. Additional composite/AV input on side panel. Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro dispositivo con video compuesto y audio Component video input 1 and 2 analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada compuesta/AV adicional en el panel lateral. Entrada 1 y 2 de video de componentes Connect a DVD player, set-top box, or other device with component (YPbPr) video and L/R analog audio. Conecte un reproductor de DVD, una caja decodificadora u otro equipo con video de componentes (YPbPr) y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Step 4 Connect power Connect the AC power cord to the power jack on the TV and to a power outlet. Press the power button on the side of your TV or POWER on your remote control to turn on the TV. Paso 4 Conexión a la corriente Conecte un cable de corriente de CA a la toma de corriente en el televisor y al tomacorriente de pared. Presione el botón de encendido en la parte lateral de su televisor o el botón de encendido (POWER) en su control remoto para encender el televisor. Step 5 Complete Setup Wizard Make sure that the antenna or cable is connected, then follow the on-screen instructions in the Setup Wizard to configure your TV. If you connect an external satellite, auto scan is necessary. If you connect a cable box to your TV, auto scan is not necessary. Select a corresponding video input source through the Input Source menu. If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select Air. If your cable is connected directly to the TV (using no tuner box), select Cable. Paso 5 Asistente de configuración final Asegúrese de que la antena o el cable se han conectado, y siga las instrucciones en la pantalla del Asistente de configuración (Setup Wizard) para configurar su televisor. Si conecte un satélite externo, una búsqueda automática es necesaria. Si conecte una caja decodificadora a su televisor, la búsqueda automática no es necesaria; sólo seleccione la fuente de entrada de video correspondiente en el menú de fuente de entrada (Input Source). Si use una antena para una señal de TV estándar o de alta definición, seleccione Air (Antena). Si su cable está conectado directamente al televisor (sin usar una caja decodificadora), seleccione Cable (TV por cable). © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 08-1838

  • 1
  • 2

Headphone
Auriculares
HDMI3 input
Entrada HDMI3
S-VIDEO2 input
Entrada de S-Video2
Composite/AV2 input
Entrada compuesta/AV2
Step 3
Connecting your devices •
Paso 3
Conexión de los equipos
Connect your components using the diagram below as a guide. Press
INPUT
on your remote control to switch between components.
Conecte sus componentes usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón
INPUT
(Entrar) en su control remoto para alternar entre los componentes.
Component video input 1 and 2
Entrada 1 y 2 de video de componentes
Connect a DVD player, set-top box, or other device with component (YPbPr)
video and L/R analog audio.
Conecte un reproductor de DVD, una caja decodificadora u otro equipo con
video de componentes (YPbPr) y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R).
Audio output • Salida de audio
Connect a stereo with L/R analog audio to listen to your
TV over an external stereo or home theater system.
Conecte un equipo de sonido estéreo con audio analógico
izquierdo/derecho (L/R), para escuchar el sonido de su televisor
en un equipo estéreo externo o un sistema de cine en casa.
PC audio/VGA input • Entrada de audio de PC/VGA
Connect to a computer’s VGA and audio ports.
Conecte a los puertos de VGA y de audio de una computadora.
Antenna or coaxial cable input • Entrada de antena o cable coaxial
Connect a digital or analog VHF/UHF antenna’s cable or coaxial cable to watch standard TV programming.
Conecte un cable de antena VHF/UHF digital o analógica o un cable coaxial para visualizar una programación estándar de televisión.
Digital output jack
Toma de salida digital
08-1838
S-Video 1 input • Entrada de S-Video 1
Connect a DVD player, VCR, or other component with S-Video and L/R analog
audio. Additional S-Video input on side panel.
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro componente con S-Video y audio
analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada S-Video adicional en el panel lateral.
Composite/AV1 Input • Entrada compuesta/AV1
Connect a DVD player, VCR, or other device with composite and L/R analog audio.
Additional composite/AV input on side panel.
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro dispositivo con video compuesto y audio
analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada compuesta/AV adicional en el panel lateral.
HDMI 1 and 2 inputs • Entradas de HDMI 1 y 2
Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio cable not required).
If using an HDMI-to-DVI cable, or adapter, you must also connect an audio cable
(HDMI 1 only). Additional HDMI input on side panel.
Conecte un reproductor de DVD o una caja decodificadora con un puerto de HDMI (no se
necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI a DVI, o un adaptador, tendrá que conectar
un cable de audio (HDMI 1 únicamente). Entrada HDMI adicional en el panel lateral.
Step 4
Connect power
Connect the AC power cord to the power jack on the
TV and to a power outlet. Press the power button on
the side of your TV or
POWER
on your remote
control to turn on the TV.
Paso 4
Conexión a la corriente
Conecte un cable de corriente de CA a la toma
de corriente en el televisor y al tomacorriente de
pared. Presione el botón de encendido en la parte
lateral de su televisor o el botón de encendido (
POWER
)
en su control remoto para encender el televisor.
Step 5
Complete Setup Wizard
Make sure that the antenna or cable is connected, then follow the on-screen
instructions in the
Setup Wizard
to configure your TV. If you connect an external
satellite, auto scan is necessary. If you connect a cable box to your TV, auto scan is
not necessary. Select a corresponding video input source through the
Input Source
menu. If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select
Air
. If your
cable is connected directly to the TV (using no tuner box), select
Cable
.
Paso 5
Asistente de configuración final
Asegúrese de que la antena o el cable se han conectado, y siga las instrucciones en la
pantalla del Asistente de configuración (
Setup Wizard
) para configurar su televisor.
Si conecte un satélite externo, una búsqueda automática es necesaria. Si conecte
una caja decodificadora a su televisor, la búsqueda automática no es necesaria; sólo
seleccione la fuente de entrada de video correspondiente en el menú de fuente de
entrada (
Input Source
). Si use una antena para una señal de TV estándar o de alta
definición, seleccione
Air
(Antena). Si su cable está conectado directamente al
televisor (sin usar una caja decodificadora), seleccione
Cable
(TV por cable).
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Service port,
for software update only
Puerto de mantenimiento,
sólo para la actualización
de software
Do not use / No lo use
For service only • Sólo para mantenimiento
Do not use / No lo use
SERVICE PORT