Dirt Devil UD70105B Revision 1 (3/2012) - Page 13

How To Assemble, Assemblage, CÓmo Ensamblar, How To Operate: Continued, Mode D'emploi : Suite, CÓmo

Page 13 highlights

HOW TO OPERATE: CONTINUED MODE D'EMPLOI : SUITE CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN HEIGHT ADJUST KNOB* LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR* PALANCA DE ADJUSTE DE ALTURA* 3. HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ATTACH BACK PANEL FIXER LE PANNEAU ARRIÈRE COLOQUE EL PANEL TRASERO 1. 2. * E Settings: For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Lowest setting: for all types of carpet. Note: If the cleaner is difficult to push, turn knob to the next higher setting. • Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance. * F Réglages : Pour une performance maximale, les réglages de hauteur ci-dessous sont recommandés : •Réglage inférieur : pour tous les types de moquettes. Nota : S'il est difficile de déplacer l'appareil, le placer à un réglage de hauteur supérieur. •Réglages supérieurs : pour les moquettes très épaisses; ces réglages exigent moins d'efforts tout en maintenant une bonne performance. * S Posiciones: Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones , según la altura de la moqueta: • Posición más baja: para todo tipo de moquetas. Nota: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire la perilla a la siguiente posición más alta. • Posiciones más altas: para moquetas de gran espesor, donde se desea reducir el esfuerzo al empujar y, a la vez, mantener un buen rendimiento de limpieza. In select models only *Offert sur quelques modèles seulement **Sólo en determinados modelos 16 E Attach back panel of cleaner by pushing down into place. Insert the two (2) screws into the back of the back panel and tighten until secure. F Fixer le panneau arrière de l'appareil en place en le poussant vers le bas. Insérer les deux (2) vis dans l'arrière du panneau et les visser solidement. S Coloque el panel trasero de la aspiradora presionándolo hacia abajo en su lugar. Inserte los dos (2) tornillos dentro de la parte posterior del panel trasero y ajústelos hasta que queden bien sujetos. HANDLE (BACK) ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU MANCHE (ARRIÈRE) ENSAMBLAJE DEL MANGO (TRASERO) 3. 4. ATTACH TOOL CLIP* FIXER LA PINCE À ACCESSOIRE* COLOQUE EL SUJETADOR DE ACCESORIOS* 5. E Place handle onto top of back panel. F Placez la poignée sur le haut du panneau arrière. S Coloque el asa en la parte superior de la cubierta posterior. E Insert one (1) screw into the back of the handle and tighten, making sure the handle plug is secure. F Insérez une (1) vis à l'arrière de la poignée et serrez, en vous assurant que la fiche de la poignée est fixée solidement. S Inserte un (1) tornillo en la parte trasera del asa y apriételo, asegurándose que la clavija del asa esté asegurada. 13 * E Line up tool clip slots with tabs on handle. Press handle firmly until you hear a slight click to secure. F Aligner les fentes de la pince* sur les pattes situées sur le manche. Appuyer fermement sur le manche jusqu'à ce que vous entendiez le déclic d'enclenchement. S Alinee las ranuras de accesorios con del las sujetador pestañas del mango. Presione el mango firmemente hasta que escuche un chasquido para asegurarlo.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
Attach back panel of cleaner by pushing down into place. Insert the two (2) screws into the back of the back
panel and tighten until secure.
Fixer le panneau arrière de l’appareil en place en le poussant vers le bas. Insérer les deux (2) vis dans l’arrière
du panneau et les visser solidement.
Coloque el panel trasero de la aspiradora presionándolo hacia abajo en su lugar. Inserte los dos (2) tornillos
dentro de la parte posterior del panel trasero y ajústelos hasta que queden bien sujetos.
ATTACH BACK PANEL
FIXER LE PANNEAU ARRIÈRE
COLOQUE EL PANEL TRASERO
1.
2.
13
16
E
F
S
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
CÓMO ENSAMBLAR
E
E
E
F
F
F
S
S
S
Place handle onto top
of back panel.
Line up tool clip
*
slots with tabs on
handle. Press handle firmly until you
hear a slight click to secure.
Aligner les fentes de la pince* sur
les pattes situées sur le manche.
Appuyer fermement sur le manche
jusqu’à ce que vous entendiez le
déclic d’enclenchement.
Alinee
las
ranuras
del
sujetador
de
accesorios
con
las
pestañas
del
mango.
Presione
el
mango
firmemente hasta que escuche un
chasquido para asegurarlo.
Insert one (1) screw into the
back
of
the handle and tighten, making sure
the handle plug is secure.
3.
4.
HANDLE (BACK) ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU MANCHE (ARRIÈRE)
ENSAMBLAJE DEL MANGO (TRASERO)
Placez la poignée sur
le haut du panneau
arrière.
Insérez une (1) vis à l’arrière de la
poignée et serrez, en vous assurant
que la fiche de la poignée est fixée
solidement.
Coloque el asa en la
parte superior de la
cubierta posterior.
Inserte un (1) tornillo en la parte
trasera
del
asa
y
apriételo,
asegurándose que la clavija del asa
esté asegurada.
Settings: For maximum cleaning performance, the following carpet height settings
*
are recommended:
• Lowest setting: for all types of carpet. Note: If the cleaner is difficult to push, turn knob to the next higher
setting.
• Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is desired, while maintaining good
cleaning performance.
Réglages : Pour une performance maximale, les réglages de hauteur ci-dessous
*
sont recommandés :
•Réglage inférieur : pour tous les types de moquettes. Nota : S’il est difficile de déplacer l’appareil, le placer
à un réglage de hauteur supérieur.
•Réglages supérieurs : pour les moquettes très épaisses; ces réglages exigent moins d’efforts tout en
maintenant une bonne performance.
Posiciones: Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones
*
,
según la altura de la moqueta:
• Posición más baja: para todo tipo de moquetas. Nota: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire la perilla
a la siguiente posición más alta.
• Posiciones más altas: para moquetas de gran espesor, donde se desea reducir el esfuerzo al empujar y, a la
vez, mantener un buen rendimiento de limpieza.
HEIGHT ADJUST KNOB
*
LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
*
PALANCA DE ADJUSTE DE ALTURA
*
E
F
S
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
3.
*
In select models only
*
Offert sur quelques modèles seulement
*
Sólo en determinados modelos
ATTACH TOOL CLIP
*
FIXER LA PINCE À ACCESSOIRE
*
COLOQUE EL SUJETADOR DE ACCESORIOS
*
5.