Denon AH-C260R User Manual - Page 1

Denon AH-C260R Manual

Page 1 highlights

ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL In-Ear Headphones AH-C260R Owner's Manual Bedienungsanleitung Manuel de l'Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi A B C D Clip / Klammer / Pince / Morsetto / Clip / Klem / Klämma Spinka Slider / Schieber / Coulisseau / Guida scorrevole / Deslizador / Schuif / Reglage / Suwak "Made for iPod" means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. "Works with iPhone" means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc. nnApple products with remote control support / Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Appleproducten met ondersteuning voor afstandsbediening / Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll Apple Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem Apple產品 / Apple Accessories Check that the following parts are supplied with the product. q Owner's Manual 1 w Precautions on the use of headphones 1 e Service center list 1 r Ear pieces (XS/S/L size) (vA 2 pcs. / 1 size (M size ear pieces are pre-fitted on the headphones.) t Clip (vB 1 y Carrying Case (vC 1 Precautions on the use of headphones Before using the headphones, be sure to read the attached document "Precautions on the use of headphones". Using the headphones About the ear pieces Select the ear pieces providing the best fit from among four sizes: XS, S, M and L (vA). NOTE ••Fit the ear pieces securely on the nozzle of the headphones. ••The ear pieces may deteriorate after extended use or storage. Using the headphones Check the left/right markings on the headphones, then insert them so "L" "R" they fit snugly inside your ear, the one marked "R" in your right ear, the one marked "L" in your left ear. Bump Using the remote control These headphones are assembled with an Apple-compatible remote microphone. You can answer a call, talk, and disconnect a call using compatible devices. You can also perform music control. Buttons Function Mic q w e q Increase Volume Play or pause a song or video Answer or end a call Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on hold Skip to the next song or chapter w Go to the previous song or chapter Fast forward Fast reverse Voice Over Decline an incoming call Switch to an incoming or on-hold call and end the current call e Decrease Volume Button operation Short-press of the button Long-press of the button (2 sec or longer) ••Requires the latest version Apple software. ••All operations comply with genuine Apple remote operation. ••Please see "Apple products with remote control support" for Apple products that can use the remote control function of these headphones. ••You can perform audio playback on all iPhone and iPod models and other portable devices. Using the slider and clip ••Adjust the position of the slider to take up any slack in the right and left cables (vD). ••The cord can be attached to a clothing pocket, etc., using the included clip (vB). Specifications nnType: Dynamic type nnDrive units: Ø 9 mm nnInput impedance: 16 Ω nnSensitivity: 103 dB/mW nnMaximum input: 100 mW nnPlayback frequency: 20 - 23,000 Hz nnWeight: 2.2 g (not including cable) nnCable length: 1.3 m OFC cable nnPlug: Ø 3.5 mm gold-plated stereo mini plug nnOthers: Provided with Apple-compatible 3-button and mic remote control zzFor improvement purposes, specifications and design are subject to change without notice. Zubehör Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. q Bedienungsanleitung 1 w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers 1 e Kundendienstverzeichnis 1 r Ohrstecker (XS/S/LGröße) (vA 2 St. / 1 Größe (Im Lieferzustand befinden Ohrstecker der Größe M auf den Kopfhörern.) t Klammer (vB 1 y Transportetui (vC 1 Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers". Verwendung der Kopfhörer Über die Ohrstecker Suchen Sie aus vier veschiedenen Größen die Ohrkapseln mit der besten Passform heraus: XS, S, M und L (vA). HINWEIS ••Bringen Sie die Ohrstecker fest auf den dafür vorgesehenen Halterungen am Kopfhörer an. ••Die Ohrstecker können bei langem Gebrauch oder langer Lagerung verschleißen. Verwendung der Kopfhörer Überprüfen Sie die Rechts-/LinksMarkierungen auf den Kopfhörern, stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren, "L" dass sie angenehm sitzen; den Kopfhörer mit dem Buchstaben "R" in Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem Buchstaben "L" in Ihr linkes Ohr. "R" Erhebung Verwendung der Fernbedienung Dieser Kopfhörer ist mit einem Apple-kompatiblen externen Mikrofon ausgestattet. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie damit Anrufe annehmen, sprechen und Rufverbindungen trennen. Sie können damit auch Musik wiedergeben. Tasten Funktion Tastenbetätigung q Erhöhen der Lautstärke Abspielen oder Stoppen eines Musiktitels oder Videos Annehmen oder Beenden eines Anrufs Mikro Wechseln zu einem eingehenden oder wartenden Anruf und Stellen des aktuellen Anrufs in die Warteliste Springen zum nächsten Titel q oder Kapitel w Zurückkehren zum vorherigen w Titel oder Kapitel Schnellvorlauf e Schnellrücklauf Voice Over Ablehnen eines eingehenden Anrufs Wechseln zu einem eingehenden oder wartenden Anruf und Beenden des aktuellen Telefonats e Verringern der Lautstärke Kurzer Tastendruck Langer Tastendruck (2 s oder länger) ••Erfordert die neueste Version der Apple-Software. ••Alle Funktionen sind mit dem Betrieb über die Apple- Originalfernbedienung konform. ••Unter "Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit" erfahren Sie, welche Apple-Produkte in Kombination mit den Fernbedienfunktionen dieses Kopfhörers benutzt werden können. ••Die Audio-Wiedergabe können Sie bei allen iPhone- und iPodModellen sowie bei anderen tragbaren Geräten nutzen. Verwendung des Schiebers und der Klammer ••Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die rechte Schnur zu straffen (vD). ••Das Kabel kann mit dem mitgelieferten Klammer an einer Tasche Ihrer Kleidung o.ä. befestigt werden (vB). Technische Daten nnType: nnAntriebseinheiten: nnEingangsimpedanz: nnEmpfindlichkeit: nnMaximale Dynamischer Typ Ø 9 mm 16 Ω 103 dB/mW Leistungsaufnahme: 100 mW nnWiedergabe- Frequenzen: 20 - 23.000 Hz nnGewicht: 2,2 g (Kabel nicht eingeschlossen) nnKabellänge: 1,3 m OFC-kable nnStecker: Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker nnSonstiges: Ausgestattet mit Apple -kompatibler 3-Tasten-Fernbedienung mit Mikrofon zzÄnderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil. q Manuel de I'Utilisateur 1 w Précautions à prendre pour l'utilisation du casque audio 1 e Liste des services après-vente 1 r Oreillettes (taille XS/S/L) (vA 2 pièces. / taille 1 (Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque d'écoute au moment de l'achat.) t Pince (vB 1 y Boîtier de rangement (vC 1 Précautions à prendre pour l'utilisation du casque audio Avant d'utiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour l'utilisation du casque audio" dans le document joint. Utilisation du casque audio À propos des oreillettes Choisissez les oreillettes qui vous conviennent le mieux parmi les quatre tailles disponibles : XS, S, M et L (vA). REMARQUE ••Installez les oreillettes solidement sur les supports d'oreillettes. ••L'utilisation intensive ou le stockage des oreillettes risquent de les détériorer. Utilisation du casque audio Vérifier les marquages droite/gauche sur les écouteurs, puis les insérer de façon à ce qu'ils épousent la forme "L" de l'oreille, la marque "R" dans l'oreille droite, la marque "L" dans l'oreille gauche. "R" Protubérance Utilisation de la télécommande Ce casque audio est équipé d'un microphone-télécommande compatible Apple. Vous pourrez prendre un appel, parler ou mettre fin à la communication sur les appareils compatibles. Vous pourrez également commander les fonctions d'écoute musicale. Touches q Micro q w w e e Fonction Utilisation des touches Augmenter le volume Lire ou interrompre la lecture d'un morceau ou d'une vidéo Répondre ou mettre fin à un appel Basculer sur un appel entrant ou en attente et mettre en attente l'appel en cours Passer au morceau ou au chapitre suivant Passer au morceau ou au chapitre précédent Avance rapide Retour rapide Voice Over Refuser un appel entrant Basculer sur un appel entrant ou en attente et mettre fin à l'appel en cours Baisser le volume Appui bref sur la touche Appui long sur la touche (au moins 2 secondes) ••Nécessite la dernière version du logiciel Apple. ••Toutes les opérations sont conformes à l'utilisation de la télécommande d'origine Apple. ••Reportez-vous au paragraphe "Produits Apple avec prise en charge de la télécommande" pour connaître les produits Apple compatibles avec la fonction de commande à distance de ce casque audio. ••Vous pouvez lancer la lecture audio sur tous les modèles d'iPhone et iPod et autres appareils portables. Utilisation du coulisseau et de la pince ••Ajustez la position du coulisseau pour équilibrer les fils gauche et droit (vD). ••Avec la pince, vous pouvez par exemple accrocher le câble à votre poche (vB). Spécifications nnType: Type de dynamique nnBoîtes de commande: Ø 9 mm nnImpédance d'entrée: 16 Ω nnSensibilité: 103 dB/mW nnNiveau maximal d'entrée maximal: 100 mW nnFréquence de lecture: 20 - 23 000 Hz nnPoids: 2,2 g (Cordon non fourni) nnLongueur du câble: 1,3 m Câble OFC nnPrise: Ø 3,5 mm Mini-prise stéréo plaqué-or nnAutres: Livré avec la télécommande compatible Apple à 3 touches et microphone zzPar souci d'amélioration, les caractéristiques et le design sont susceptibles de modifications sans préavis. Accessori Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto. q Manuale delle istruzioni 1 w Precauzioni sull'uso delle cuffie 1 e Elenco dei centri di assistenza tecnica 1 r Ricevitori (misura XS/S/L) (vA 2 pz. / taglia 1 (I ricevitori di misura M sono già montati sulle cuffie al momento dell'acquisto.) t Morsetto (vB 1 y Supporto dei ricevitori (vC 1 Precauzioni sull'uso delle cuffie Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato "Precauzioni sull'uso delle cuffie". Utilizzo delle cuffie Informazioni relative ai ricevitori Scegliere i ricevitori audio più adatti selezionandoli tra le quattro taglie disponibili: XS, S, M ed L (vA). NOTA ••Montare accuratamente i ricevitori sulla montatura degli auricolari. ••I ricevitori potrebbero deteriorarsi dopo un uso o una conservazione prolungati. Utilizzo delle cuffie Verificare le marcature sinistra/destra sulle cuffie, quindi inserirle in modo da sistemarle precisamente nell'orecchio, "L" la cuffia contrassegnata con la lettera "R" nell'orecchio destro e quella contrassegnata con la lettera "L" nell'orecchio sinistro. "R" Protuberanza Utilizzo del telecomando Le cuffie sono dotate di telecomando con microfono integrato compatibile Apple e consentono di rispondere, effettuare o terminare una chiamata utilizzando periferiche compatibili, nonché di regolare il volume della musica. Pulsante Funzione Mic q w e q Aumentare il volume Riprodurre o mettere in pausa un brano Rispondere o terminare una chiamata Passare a un'altra chiamata in entrata o in attesa mettendo quella attuale in attesa Passare al brano o al capitolo w successivo Tornare al brano o al capitolo precedente Avanzamento veloce Riavvolgimento veloce Voice Over Rifiutare una chiamata Passare a un'altra chiamata in entrata o in attesa terminando quella attuale e Diminuire il volume Funzionamento pulsante Premere brevemente il pulsante Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi) ••È richiesta l'ultima versione del software Apple. ••Tutte le funzioni sono compatibili con l'utilizzo tramite telecomando originale Apple. ••Per i prodotti Apple che supportano l'uso del telecomando delle cuffie, vedere "Prodotti Apple con telecomando compatibile con dispositivi esterni". ••È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i modelli iPhone ed iPod, nonché su altre periferiche portatili. Utilizzo della guida scorrevole e del morsetto ••Regolare la posizione del cursore di scorrimento per riprendere eventuali allentamenti nei cavi destro e sinistro (vD). ••Il cavetto può essere bloccato a una tasca, ecc., utilizzando il morsetto incluso (vB). Specifiche nnTipo: Tipo dinamico nnUnità principali: Ø 9 mm nnlmpedenza in ingresso: 16 Ω nnSensibilità: 103 dB/mW nnIngresso massimo: 100 mW nnFrequenze di riproduzione: 20 - 23.000 Hz nnPeso: 2,2 g (Cavo escluso) nnLunghezza del cavo: 1,3 m Cavo OFC nnSpina: Ø 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro nnAltre impostazioni: Dotato di telecomando a 3 pulsanti e microfono integrato compatibile Apple zzPer motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes. q Manual del usuario 1 w Precauciones durante el uso de los auriculares 1 e Lista de servicios técnicos 1 r Auriculares (talla XS/S/L) (vA 2 pzas. / tamaño 1 (Los auriculares de tamaño M están colocados en el momento de la compra.) t Clip (vB 1 y Estuche (vC 1 Precauciones durante el uso de los auriculares Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento adjunto "Precauciones durante el uso de los auriculares". Uso de los auriculares Sobre los auriculares Auriculares disponibles en cuatro tamaños para elegir: XS, S, M y L (vA). NOTA ••Fije los auriculares con seguridad en las monturas de los cascos. ••Los auriculares pueden deteriorarse tras un uso o almacenamiento extensivo. Uso de los auriculares Compruebe las marcas izquierda/ derecha en los auriculares e "L" "R" introdúzcalos de tal manera que se ajusten perfectamente en su oído, la marca "R" en su oído derecho, la marca Saliente "L" en su oído izquierdo. Uso del mando a distancia Estos auriculares incorporan un micrófono a distancia compatible con Apple. Puede responder a una llamada, hablar y desconectar la llamada utilizando dispositivos compatibles. También puede controlar las funciones de reproducción de música. Botones Función q Micrófono q w w e e Aumentar el volumen Reproducir o poner en pausa una canción o vídeo Responder o finalizar una llamada Cambiar a una llamada entrante o en espera y poner la llamada actual en espera Saltar a la siguiente canción o capítulo Ir a la canción o capítulo anterior Avance rápido Retroceso rápido Voice Over Rechazar una llamada Cambiar a una llamada entrante o en espera y finalizar la llamada actual Disminuir el volumen Uso del botón Pulsación breve del botón Pulsación larga del botón (2 segundos o más) ••Necesita la última versión de software de Apple. ••Todas las operaciones cumplen los estándares de un mando a distancia Apple auténtico. ••Por favor, consulte "Productos Apple compatibles con el uso de mando a distancia" para conocer qué productos de Apple pueden utilizar la función de mando a distancia de estos auriculares. ••Puede controlar la reproducción de audio en todos los modelos de iPhone o iPod, y en otros dispositivos portátiles. Uso del deslizador y del clip ••Ajuste la posición del deslizador para izar cualquier holgura en los cables derecho e izquierdo (vD). ••El cable se puede fijar en algún bolsillo de sus prendas, etc., utilizando el clip incluido (vB). Especificaciones nnTipo: Tipo dinámico nnUnidad principal: Ø 9 mm nnImpedancia de entrada:16 Ω nnSensibilidad: 103 dB/mW nnEntrada máxima: 100 mW nnFrecuencias de reproducción: 20 - 23.000 Hz nnPeso: 2,2 g (cable no incluido) nnLongitud del cable: 1,3 m Cable OFC nnPlug: Ø 3,5 mm mini conector estéreo bañado en oro nnOtros: Se suministra con un mando a distancia compatible con Apple que incluye 3 botones y un micrófono. zzPara su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin notificación previa.

  • 1
  • 2
  • 3

Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q
Owner’s Manual
............................................................................
1
w
Precautions on the use of headphones
........................................
1
e
Service center list
.........................................................................
1
r
Ear pieces (XS/S/L size) (
v
A
)
.................................
2 pcs. / 1 size
(M size ear pieces are pre-fitted on the headphones.)
t
Clip (
v
B
)
....................................................................................
1
y
Carrying Case (
v
C
)
....................................................................
1
Precautions on the use of headphones
Before using the headphones, be sure to read the attached
document “Precautions on the use of headphones”.
Using the headphones
About the ear pieces
Select the ear pieces providing the best fit from among four sizes:
XS, S, M and L (
v
A
).
NOTE
• Fit the ear pieces securely on the nozzle of the headphones.
•The ear pieces may deteriorate after extended use or storage.
Using the headphones
Check the left/right markings on the
headphones,
then
insert
them
so
they fit snugly inside your ear, the one
marked “R” in your right ear, the one
marked “L” in your left ear.
Using the remote control
These headphones are assembled with an Apple-compatible remote
microphone. You can answer a call, talk, and disconnect a call using
compatible devices. You can also perform music control.
Buttons
Function
Button
operation
q
w
e
Mic
q
Increase Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or on-hold
call and put the current call on
hold
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
chapter
Fast forward
Fast reverse
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or on-hold
call and end the current call
e
Decrease Volume
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
•Requires the latest version Apple software.
•All operations comply with genuine Apple remote operation.
•Please see “Apple products with remote control support” for
Apple products that can use the remote control function of these
headphones.
•You can perform audio playback on all iPhone and iPod models
and other portable devices.
Using the slider and clip
•Adjust the position of the slider to take up any slack in the right
and left cables (
v
D
).
•The cord can be attached to a clothing pocket, etc., using the
included clip (
v
B
).
Specifications
n
N
Type:
Dynamic type
n
N
Drive units:
Ø 9 mm
n
N
Input impedance:
16 Ω
n
N
Sensitivity:
103 dB/mW
n
N
Maximum input:
100 mW
n
N
Playback frequency:
20 – 23,000 Hz
n
N
Weight:
2.2 g (not including cable)
n
N
Cable length:
1.3 m OFC cable
n
N
Plug:
Ø 3.5 mm gold-plated stereo mini plug
n
N
Others:
Provided with Apple-compatible 3-button
and mic remote control
z
For improvement purposes, specifications and design are subject
to change without notice.
Bump
“L”
“R”
Zubehör
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des
Produkts enthalten ist.
q
Bedienungsanleitung
....................................................................
1
w
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
.............
1
e
Kundendienstverzeichnis
..............................................................
1
r
Ohrstecker (XS/S/LGröße) (
v
A
)
...........................
2 St. / 1 Größe
(Im Lieferzustand befinden Ohrstecker der Größe M auf den
Kopfhörern.)
t
Klammer (
v
B
)
............................................................................
1
y
Transportetui (
v
C
)
.....................................................................
1
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte das
beigefügte Dokument “Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung
des Kopfhörers”.
Verwendung der Kopfhörer
Über die Ohrstecker
Suchen Sie aus vier veschiedenen Größen die Ohrkapseln mit der
besten Passform heraus: XS, S, M und L (
v
A
).
HINWEIS
• Bringen Sie die Ohrstecker fest auf den dafür vorgesehenen
Halterungen am Kopfhörer an.
•Die Ohrstecker können bei langem Gebrauch oder langer Lagerung
verschleißen.
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen
Sie
die
Rechts-/Links-
Markierungen
auf
den
Kopfhörern,
stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren,
dass
sie
angenehm
sitzen;
den
Kopfhörer mit dem Buchstaben “R” in
Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem
Buchstaben “L” in Ihr linkes Ohr.
Verwendung der Fernbedienung
Dieser Kopfhörer ist mit einem Apple-kompatiblen externen
Mikrofon ausgestattet. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie
damit Anrufe annehmen, sprechen und Rufverbindungen trennen.
Sie können damit auch Musik wiedergeben.
Tasten
Funktion
Tastenbetätigung
q
w
e
Mikro
q
Erhöhen der Lautstärke
w
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden
eines Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Beenden des
aktuellen Telefonats
e
Verringern der Lautstärke
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
•Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
•Alle
Funktionen
sind
mit
dem
Betrieb
über
die
Apple-
Originalfernbedienung konform.
•Unter
“Apple
Produkte
mit
Fernbedienungsmöglichkeit”
erfahren Sie, welche Apple-Produkte in Kombination mit den
Fernbedienfunktionen dieses Kopfhörers benutzt werden können.
•Die Audio-Wiedergabe können Sie bei allen iPhone- und iPod-
Modellen sowie bei anderen tragbaren Geräten nutzen.
Verwendung des Schiebers und der Klammer
•Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die rechte
Schnur zu straffen (
v
D
).
•Das Kabel kann mit dem mitgelieferten Klammer an einer Tasche
Ihrer Kleidung o.ä. befestigt werden (
v
B
).
Technische Daten
n
N
Type:
Dynamischer Typ
n
N
Antriebseinheiten:
Ø 9 mm
n
N
Eingangsimpedanz:
16 Ω
n
N
Empfindlichkeit:
103 dB/mW
n
N
Maximale
Leistungsaufnahme:
100 mW
n
N
Wiedergabe-
Frequenzen:
20 – 23.000 Hz
n
N
Gewicht:
2,2 g (Kabel nicht eingeschlossen)
n
N
Kabellänge:
1,3 m OFC-kable
n
N
Stecker:
Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker
n
N
Sonstiges:
Ausgestattet mit Apple -kompatibler
3-Tasten-Fernbedienung mit Mikrofon
z
Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke
der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Erhebung
“L”
“R”
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q
Manuel de I’Utilisateur
..................................................................
1
w
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
............
1
e
Liste des services après-vente
.....................................................
1
r
Oreillettes (taille XS/S/L) (
v
A
)
..........................
2 pièces. / taille 1
(Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque d’écoute
au moment de l’achat.)
t
Pince (
v
B
)
..................................................................................
1
y
Boîtier de rangement (
v
C
)
........................................................
1
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
Avant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe
intitulé “Précautions à prendre pour l’utilisation du casque
audio” dans le document joint.
Utilisation du casque audio
À propos des oreillettes
Choisissez les oreillettes qui vous conviennent le mieux parmi les
quatre tailles disponibles : XS, S, M et L (
v
A
).
REMARQUE
• Installez les oreillettes solidement sur les supports d’oreillettes.
•L’utilisation intensive ou le stockage des oreillettes risquent de les
détériorer.
Utilisation du casque audio
Vérifier les marquages droite/gauche
sur les écouteurs, puis les insérer de
façon à ce qu‘ils épousent la forme
de l‘oreille, la marque “R” dans l‘oreille
droite, la marque “L” dans l‘oreille
gauche.
Utilisation de la télécommande
Ce casque audio est équipé d’un microphone-télécommande
compatible Apple. Vous pourrez prendre un appel, parler ou mettre
fin à la communication sur les appareils compatibles. Vous pourrez
également commander les fonctions d’écoute musicale.
Touches
Fonction
Utilisation
des touches
q
w
e
Micro
q
Augmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fin à un appel
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre en attente
l’appel en cours
Passer au morceau ou au chapitre
suivant
Passer au morceau ou au chapitre
précédent
Avance rapide
Retour rapide
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre fin à l’appel
en cours
e
Baisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
•Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
•Toutes les opérations sont conformes à l’utilisation de la
télécommande d’origine Apple.
•Reportez-vous au paragraphe “Produits Apple avec prise en
charge de la télécommande” pour connaître les produits Apple
compatibles avec la fonction de commande à distance de ce
casque audio.
•Vous pouvez lancer la lecture audio sur tous les modèles d’iPhone
et iPod et autres appareils portables.
Utilisation du coulisseau et de la pince
•Ajustez la position du coulisseau pour équilibrer les fils gauche
et droit (
v
D
).
•Avec la pince, vous pouvez par exemple accrocher le câble à votre
poche (
v
B
).
Spécifications
n
N
Type:
Type de dynamique
n
N
Boîtes de commande:
Ø 9 mm
n
N
Impédance d’entrée:
16 Ω
n
N
Sensibilité:
103 dB/mW
n
N
Niveau maximal
d‘entrée maximal:
100 mW
n
N
Fréquence de lecture:
20 – 23 000 Hz
n
N
Poids:
2,2 g (Cordon non fourni)
n
N
Longueur du câble:
1,3 m Câble OFC
n
N
Prise:
Ø 3,5 mm Mini-prise stéréo plaqué-or
n
N
Autres:
Livré avec la télécommande compatible
Apple à 3 touches et microphone
z
Par souci d’amélioration, les caractéristiques et le design sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Protubérance
“L”
“R”
Accessori
Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.
q
Manuale delle istruzioni
................................................................
1
w
Precauzioni sull’uso delle cuffie
....................................................
1
e
Elenco dei centri di assistenza tecnica
.........................................
1
r
Ricevitori (misura XS/S/L) (
v
A
)
.............................
2 pz. / taglia 1
(I ricevitori di misura M sono già montati sulle cuffie al momento
dell’acquisto.)
t
Morsetto (
v
B
)
............................................................................
1
y
Supporto dei ricevitori (
v
C
)
.......................................................
1
Precauzioni sull’uso delle cuffie
Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato
“Precauzioni sull’uso delle cuffie”.
Utilizzo delle cuffie
Informazioni relative ai ricevitori
Scegliere i ricevitori audio più adatti selezionandoli tra le quattro
taglie disponibili: XS, S, M ed L (
v
A
).
NOTA
• Montare accuratamente i ricevitori sulla montatura degli auricolari.
•I ricevitori potrebbero deteriorarsi dopo un uso o una conservazione
prolungati.
Utilizzo delle cuffie
Verificare le marcature sinistra/destra
sulle cuffie, quindi inserirle in modo da
sistemarle precisamente nell’orecchio,
la cuffia contrassegnata con la lettera
“R”
nell’orecchio
destro
e
quella
contrassegnata
con
la
lettera
“L”
nell’orecchio sinistro.
Utilizzo del telecomando
Le cuffie sono dotate di telecomando con microfono integrato
compatibile Apple e consentono di rispondere, effettuare o
terminare una chiamata utilizzando periferiche compatibili, nonché
di regolare il volume della musica.
Pulsante
Funzione
Funzionamento
pulsante
q
w
e
Mic
q
Aumentare il volume
w
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Rispondere o terminare una
chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
successivo
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Avanzamento veloce
Riavvolgimento veloce
Voice Over
Rifiutare una chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
e
Diminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
•È richiesta l’ultima versione del software Apple.
•Tutte le funzioni sono compatibili con l’utilizzo tramite telecomando
originale Apple.
•Per i prodotti Apple che supportano l’uso del telecomando delle
cuffie, vedere “Prodotti Apple con telecomando compatibile con
dispositivi esterni”.
•È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i modelli iPhone
ed iPod, nonché su altre periferiche portatili.
Utilizzo della guida scorrevole e del morsetto
•Regolare la posizione del cursore di scorrimento per riprendere
eventuali allentamenti nei cavi destro e sinistro (
v
D
).
•Il cavetto può essere bloccato a una tasca, ecc., utilizzando il
morsetto incluso (
v
B
).
Specifiche
n
N
Tipo:
Tipo dinamico
n
N
Unità principali:
Ø 9 mm
n
N
lmpedenza in ingresso:
16 Ω
n
N
Sensibilità:
103 dB/mW
n
N
Ingresso massimo:
100 mW
n
N
Frequenze di
riproduzione:
20 – 23.000 Hz
n
N
Peso:
2,2 g (Cavo escluso)
n
N
Lunghezza del cavo:
1,3 m Cavo OFC
n
N
Spina:
Ø 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro
n
N
Altre impostazioni:
Dotato di telecomando a 3 pulsanti e
microfono integrato compatibile Apple
z
Per motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Protuberanza
“L”
“R”
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas
siguientes.
q
Manual del usuario
.......................................................................
1
w
Precauciones durante el uso de los auriculares
...........................
1
e
Lista de servicios técnicos
............................................................
1
r
Auriculares (talla XS/S/L) (
v
A
)
.......................
2 pzas. / tamaño 1
(Los auriculares de tamaño M están colocados en el momento
de la compra.)
t
Clip (
v
B
)
....................................................................................
1
y
Estuche (
v
C
)
.............................................................................
1
Precauciones durante el uso de los auriculares
Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento
adjunto “Precauciones durante el uso de los auriculares”.
Uso de los auriculares
Sobre los auriculares
Auriculares disponibles en cuatro tamaños para elegir: XS, S, M y
L (
v
A
).
NOTA
• Fije los auriculares con seguridad en las monturas de los cascos.
•Los auriculares pueden deteriorarse tras un uso o almacenamiento
extensivo.
Uso de los auriculares
Compruebe
las
marcas
izquierda/
derecha
en
los
auriculares
e
introdúzcalos de tal manera que se
ajusten perfectamente en su oído, la
marca “R” en su oído derecho, la marca
“L” en su oído izquierdo.
Uso del mando a distancia
Estos auriculares incorporan un micrófono a distancia compatible
con Apple. Puede responder a una llamada, hablar y desconectar
la llamada utilizando dispositivos compatibles. También puede
controlar las funciones de reproducción de música.
Botones
Función
Uso del
botón
q
w
e
Micrófono
q
Aumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa una
canción o vídeo
Responder o finalizar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Ir a la canción o capítulo anterior
Avance rápido
Retroceso rápido
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y finalizar la llamada
actual
e
Disminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
•Necesita la última versión de software de Apple.
•Todas las operaciones cumplen los estándares de un mando a
distancia Apple auténtico.
•Por favor, consulte “Productos Apple compatibles con el uso de
mando a distancia” para conocer qué productos de Apple pueden
utilizar la función de mando a distancia de estos auriculares.
•Puede controlar la reproducción de audio en todos los modelos de
iPhone o iPod, y en otros dispositivos portátiles.
Uso del deslizador y del clip
•Ajuste la posición del deslizador para izar cualquier holgura en los
cables derecho e izquierdo (
v
D
).
•El cable se puede fijar en algún bolsillo de sus prendas, etc.,
utilizando el clip incluido (
v
B
).
Especificaciones
n
N
Tipo:
Tipo dinámico
n
N
Unidad principal:
Ø 9 mm
n
N
Impedancia de entrada:
16 Ω
n
N
Sensibilidad:
103 dB/mW
n
N
Entrada máxima:
100 mW
n
N
Frecuencias
de reproducción:
20 – 23.000 Hz
n
N
Peso:
2,2 g (cable no incluido)
n
N
Longitud del cable:
1,3 m Cable OFC
n
N
Plug:
Ø 3,5 mm mini conector estéreo bañado
en oro
n
N
Otros:
Se suministra con un mando a distancia
compatible con Apple que incluye 3
botones y un micrófono.
z
Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin notificación previa.
Saliente
“L”
“R”
A
B
C
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
D
Slider / Schieber / Coulisseau / Guida scorrevole /
Deslizador / Schuif / Reglage /
Бегунок-регулятор / Suwak /
滑套
/
滑套
Clip / Klammer / Pince / Morsetto / Clip / Klem /
Klämma / Клипса / Spinka /
夾子
/
夹子
AH-C260R
In-Ear Headphones
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
操作說明書
操作说明书
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPhone and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
n
N
Apple products with remote control support / Apple Produkte
mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con
telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos
Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-
producten met ondersteuning voor afstandsbediening /
Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция
компании Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem /
受遙
控器支援的Apple產品
/
Apple产品支持遥控功能