Dell G2210 Setup Guide - Page 1
Dell G2210 - 22" LCD Monitor Manual
UPC - 070470006512
View all Dell G2210 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Setting Up Your onitor Einrichten des Monitors I Installation de votre moniteur I Configurar su monitor I Ustawianie monitora I Configuragao de seu monitor I Configurazione del monitor 11:101:1; ! CAUTION: Before setting up your DeIITM monitor, see the safety instructions that ship with your monitor. ! VORSICHT: Bevor Sie Ihren DeIITM-Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem Computer mitgeliefert werden. ! ATTENTION : Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur DeIITM, consultez les precautions de securite livrees avec votre moniteur. PRECAUCION: Antes de configurar y utilizar su equipo DeIITM, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo. ! OSTRZEZENIE: Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera DeIITM, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa dostarczone razem z monitorem. ! CUIDADO: Antes de voce ajustar e operarseu computador DeIITM, veja as instrugoes de seguranga que sao enviadas corn seu monitor. ! ATTENZIONE: Prima di installare ed usare it computer DeIITM, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor. DeIITM G2210 Flat Panel Monitor 1 Remove the cover and place the monitor on it 2 Attach the stand to the monitorA 3 Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVI cable z im= '._-) Or Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf Enlevez le cache et placez le moniteur dessus Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma Rimuovere la copertura e collocarvi spora it monitor FuB am Monitor befestigen Accrochez le support sur le moniteur Acople la base al monitor Podtqcz podstawk do monitora Anexe o suporte no monitor. Fissare it supporto al monitor SchlieRen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weillen DVI-Kabel Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des cables suivants : le cable VGA bleu ou le cable DVI blanc Conecte el monitor utilizando SOLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco Poduz monitor uzywajqc VVYIACZNIEJEDNEGO z nastepujqcych kabli: Niebieski kabel VGA lub bialy kabel DVI Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI Collegare it monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: it cavo VGA di colore blu oppure it cavo DVI di colore bianco About Your Monitor I Info zum Monitor I A propos de votre moniteur I Acerca de su monitor I Informacje o monitorze I Sobre seu monitor I Informazioni sul monitor NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable for better performance. HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor uber das weiBe DVI-Kabel anzuschlieBen; so erzielen Sie eine bessere Leistung. REMARQUE : Nous vous recommandons d'utiliser le cable DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances. NOTA: se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento. UWAGA: Dla uzyskania lepszej wydajnoSci zaleca sig, aby monitor podlgczya bialym kablem DVI. ■ OBS.: E reconnendavel que ligue o monitor usando a cabo DVI Branco para uma melhor performance. NOTA: si consiglia di collegare it monitor usando it cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione migliore. Im4o Connect the power cable and press the power button SchlieRen Sie das Netzkabel an, und drucken Sie den Netzschalter. Branchez le cable d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentaciOn y presione el boton de encendido Podfqcz kabel zasilajqcy i naci nij przycisk zasilania Conecte o cabo de energia e pressione o both() de energia Collegare it cavo d'alimentazione e premere it tasto d'accensione tr i) Finding Information For more information see the User's Guide on the Drivers and Documentation media. Weitere Informationen Weitere Informationen linden Sie in dem Benutzerhandbuch aufdem Treiber- und Dokumentationsmedium. Rechercher des informations Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de l'utilisateur sur le CD Pilotes et Documentation. Busqueda de information Para mas information, consulte el manual del usuario en los medios de controladores y documentation. Wyszukiwanie informacji Dodatkowe informacje, patrz Przewodnik urytkownika na no.Oliku ze sterownikami i dokumentacja. Encontrar informacoes Para obter mais informacoes consulte o guia de usuario no CD do drive e documentacao. Dove trovare le informazioni Tutte le altre informazioni si trovano sul supporto the contiene la Guida all'uso,i Drivere la Documentazione. 8 1. Short Cut Key 1 / Up button 2. Short Cut Key 2 / Down button 1. Schnelltaste 1 /Aufwartstaste 2. Schnelltaste 2 /Aufwartstaste 3. OSD Menu/ OK button 3. OSD-Menu-Taste/OK-Taste 4. Back/ Exit button 4. Zuriick-/Beenden-Taste 5. Power button 5. Stromschalter (with power light indicator) 6. FuBentfernungstaste 6. Stand removal button 7. Sicherheitsverschlussschlitz 7. Security lock slot 8. Dell Soundbar-Tragbiigel 8. Dell Soundbar mounting brackets 9. Kabelfuhrungsoffnung 9. Cable management slot 1. Touche de raccourci 1 / Bouton Haut 2. Touche de raccourci 2 / Bouton Haut 3. Bouton Menu OSD / OK 4. Bouton Retour / Quitter 5. Bouton marche/arret 6. Bouton depose du support 7. Fente du verrouillage de securite 8. Supports de montage de la barre de son Dell 9. Fente de gestion des cables 1. Boton de Acceso Directo 1 / Baton Arriba 2. Boton de Acceso Directo 2 / Boton Arriba 3. Boton del menu OSD / Boton Aceptar 4. Boton Atras/ Salir 5. Boton de Encendido 6. Boton para extraction de la base 7. Ranura de bloqueo de seguridad 8. Soportes de montaje Dell Soundbar 9. Ranura para el manejo de los cables. 1. Klawisz skrotu 1 / przycisk w gorq 2. Klawisz skrotu 2 / przycisk w gorc 3. Przycisk menu OSD/przycisk OK 4. Przycisk Wstecz/Zakoricz 5. Przycisk zasilania 6. Przycisk odt4czania stojaka 7. Gniazdo blokady bezpieczenstwa 8. Uchwyty monta2owe panelu diwiqkowego Dell 9. Szczelina zarz4dzania kablami 1.Tecla de Atalho 1 / botdo Cima 2.Tecla de Atalho 2 / both Cima 3. Both de menu OSD / both OK 4. botao Voltar/ Sair 5. Botao Alimentacao 6. Botao re remocao da base 7. Fenda de bloqueio de seguranca 8. Suportes de montagem da barra de som 9. Fenda de controle do cabo 1. Tasto di scelta rapida 1 / pulsante Su 2. Tasto di scelta rapida 2 / pulsante Su 3. Pulsante menu OSD / pulsante OK 4. Pulsante lndietro/ Esci 5. Pulsante accensione 6. Pulsante smontaggio support 7. Apertura blotto di sicurezza 8. Staffe di montaggio Soundbar Dell 9. Apertura passacavi Printed in China DOLL. Information In this docurneM Is subIecl to change irdheut notice. 20D8 Doll Inc MI rights reserved. Roprosseen ol too materials In ary manner wha:suever w thou: the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden 1)95 ant the OH f logo are trade -larks et Dell Inc.. De disclaims proonelary rteres: in :he marl. and rameS et Otter). Les Intormallons mines dans ce document sant ',sidles a modifications sans preasis. O2098 Dell Inc loos darns reserves. I a royoductIrr de COS CCIlent, de C.MIQu0 lam sirs la permission acne de Dell Inc. eStl Stroternont Mterdte. tied e11e logo sc.! des marques aposees de Dell Inc.. DO moonce ,) foul inter& depropfiet6 dans les marques et noms des airtres. La Inlormaclon de act, document° so oncuanna nista a cambios sin arise previa. O2008 Bail in, Todos los earaches reservadoz. tareproduccl0n dllhos ratola as sin °onion 10 mrito de Dell Inc. [meta erminelemente oreltiOrla Vell descalga lodo oeres depropiedad SG0M /as MaJCdS y norribres de otras einmsas. As Intormaess caste documerrto est. Waite, a alteracno tam 3Y190. O2008 Dell Inc. Todo os dlrellos resersados. A reproducAo dostos materials ornoualguermanea sem a porissno escrila da Oell Inc. a esuita.nenle nano da. Dec o iogohpo DELL sao 17,310) COMV67/S da Dell Inc.. A noneva valve, interests de propfiedade em marcas c comes de forums. Inform* mood° or nInlejosym dokurnencle pedlegaje smianom bes upaedsenra. O2008 Doll Inc. Wasystkle prawn zatrzateno. La Inlormealonl dl [motto documonlo some S0ggotte a cambiamenb sena prearyiso. O2008 Dell Inc. Tuttl I dIrIttl sand Hornell . Anderung dor Inlarmallonen In diocese 0okumonl jederzeil verbehalten. rT, 2008 Dell Inc Alle Rechto vorbehalten Powielnnie tych materiat0w fikrtuilwiek 510000 be, pisemnej zgody Dell Inc. jest wows, sabronione. Doll i logo ()ELL sa zasIrcoionymi znakami Mwamwyrni 0611 Inc.. Amor, Doll Opl7eC70 nuntocesowoniu prOwhmi wkasnoaci do marok i narw naM.tacych do innych. 0ua 00 dprcc.mlono dl pee =torte, sirso Ole Flopmc.mlorung closer Mator alien untor Imondo "sr 'auturiaatione soils della Dell Inc. O sever-ante-le Yuibita Fonn ohm d a son-III one Edaubnis VOA Dell Inc. iel strengstlens yorsoten Dolled d logo DELL saw marchi di labbficco rogystrati della Deli Inc.. Veknap op imeresse dipropiem in hell troddas fop sia0 Waren.;chen von Dell Inc.. Mara e n0,79 Smear dalmow. Dedbat Reine EigentumsrecIde Ober /Oaken utpd AMR andererfnhabef. January 2009 Januar 2009 JenvIer 2009 Enera 2009 Styczen 2009 Janeiro 2009 Dermal° 2008 www dell.com I support.dell.com 1111 7730203890B0A (DELL P/N D482M Rev. A00) -gfvdefr ENERGY STAR