Brother International CS7205 Quick Reference Guide - Page 1
Brother International CS7205 Manual
![]() |
View all Brother International CS7205 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
ŷOperation keys and LCD Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides Teclas de operación y pantalla de LCD Teclas de operação e LCD 2 3 1 567 8 9 54 0 A B 1 LCD (liquid crystal display) 1 Number of the selected stitch 2 Presser foot to be used 3 Stitch length (mm) 4 Stitch width (mm) 5 Auto reverse/reinforcement 2 Stitch selection keys 3 Stitch length adjustment key 4 Stitch width adjustment key 5 Character stitch indicator 6 Satin stitch indicator 7 Utility stitch indicator 8 Stitch category selection key 9 Sewing speed controller 0 Needle position button A Reverse/reinforcement stitch button B Start/stop button 1 Écran à cristaux liquides 1 LCD (pantalla de cristal líquido) 1 Numéro du point sélectionné 1 Número de la puntada seleccionada 2 Pied presseur à utiliser 2 Pie prensatela que se va a utilizar 3 Longueur du point (mm) 3 Longitud de la puntada (mm) 4 Largeur du point (mm) 4 Anchura de la puntada (mm) 5 Couture automatique de points inverses/renfort 5 Costura en reversa/remate automática 2 Touches de sélection de point 2 Teclas de selección de puntada 3 Touche de réglage de la longueur du point 3 Tecla de ajuste de longitud de la puntada 4 Touche de réglage de la largeur du point 4 Tecla de ajuste de anchura de la puntada 5 Indicateur du point de caractère 5 Indicador de puntada con caracteres 6 Indicateur du point satin 6 Indicador de puntada para satén 7 Indicateur du point utilitaire 7 Indicador de puntada con aplicaciones 8 Touche de sélection de catégorie de point 8 Tecla de selección de la categoría de puntada 9 Commande de vitesse de couture 9 Control de velocidad manual 0 Touche de positionnement de l'aiguille 0 Botón de Posición de aguja A Touche de point inverse/de renfort A Botón de Costura en reversa/remate B Touche Marche/Arrêt B Botón de Inicio/parar 1 LCD (tela de cristal líquido) 1 Número do ponto selecionado 2 Calcador a ser utilizado 3 Comprimento do ponto (mm) 4 Largura do ponto (mm) 5 Costura reversa/de reforço automático 2 Teclas de seleção de ponto 3 Tecla de ajuste do comprimento do ponto 4 Tecla de ajuste da largura do ponto 5 Indicador do ponto de letras do alfabeto 6 Indicador do ponto de cetim 7 Indicador do ponto utilitário 8 Tecla de seleção da categoria do ponto 9 Controlador da velocidade de costura 0 Botão da posição da agulha A Botão do ponto reverso/de reforço B Botão de início/parada ŷSelecting a stitch Sélection d'un point Selección de una puntada Seleção de um ponto Example: Exemple: Ejemplo: Exemplo: (05) J Refer to the Operation Manual for detailed instructions about sewing. Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives de couture plus détaillées. Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura. Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura. Preparing the bobbin thread Préparation du fil de la canette Preparación del hilo de la bobina Preparação da linha da bobina 11.5 mm (7/16 inch) 11,5 mm (7/16 pouce) 11,5 mm (7/16 pulg.) 11,5 mm (7/16 pol.) 21 3 2 1 2 3 1 1 _ 2 1 2 3
![](/manual_guide/products/brother-international-cs7205-quick-reference-guide-9e222b2/1.png)