Asko T793 User manual Use & Care Guide Asko T793 ES (User Manual) - Page 6

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A, TIERRAS, Interrupción de un programa, Material de empaque, Reciclaje

Page 6 highlights

Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAS A) Instrucciones de conexión a tierra para un artefacto conectado con cable con conexión de descarga a tierra. En el caso de un malfuncionamiento o desperfecto, la conexión de descarga a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico proporcionando una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.(Solamente Canada.) Este artefacto está equipado con un cable que posee un conductor de descarga a tierra de equipo y un enchufe con conexión de descarga a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales. ¡ADVERTENCIA! La conexión inadecuada del conductor de descarga a tierra de equipo puede provocar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado o representante o personal de servicio si tiene alguna duda sobre si el artefacto está conectado a tierra adecuadamente. No modifique el enchufe que se proporciona con el artefacto. Si no calza en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. (Solamente Canada.) B) Instrucciones de conexión a tierra para un artefacto conectado en forma permanente: Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado permanente, de metal con conexión a tierra o a una terminal o conductor de descarga a tierra de equipo en el artefacto. Nota Este manual no cubre cada condición y situación que podría suceder. Use sentido común y precaución cuando instale, opere y preste mantenimiento a cualquier aparato.Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance (Canadian market only). If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Interrupción de un programa Puede detener un programa de secado: • Abra la puerta. El tambor se detiene auto- máticamente. • Oprima el botón de energía. • Oprima el botón Start/Stopp durante tres segundos. Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar la puerta y oprimir el botón Start/Stopp. Material de empaque Clasifique los desechos de acuerdo con las directrices locales. Reciclaje Esta máquina está fabricada y etiquetada de modo de facilitar el reciclaje. Para evitar el riesgo de lesiones, debe inutilizar la máquina una vez que haya decidido desecharla. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de su máquina para reciclarla adecuadamente. 6 Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRAS
A) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado con cable con
conexión de descarga a tierra.
En el caso de un malfuncionamiento o desper-
fecto, la conexión de descarga a tierra redu-
cirá el riesgo de choque eléctrico proporcio-
nando una ruta de menor resistencia para la
corriente eléctrica.(Solamente Canada.) Este
artefacto está equipado con un cable que
posee un conductor de descarga a tierra de
equipo y un enchufe con conexión de descar-
ga a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté correcta-
mente instalado y conectado a tierra de
acuerdo a todos los códigos y ordenanzas
locales.
¡ADVERTENCIA!
La conexión inadecuada del conductor de
descarga a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de choque eléctrico. Verifique con
un electricista calificado o representante o
personal de servicio si tiene alguna duda so-
bre si el artefacto está conectado a tierra
adecuadamente. No modifique el enchufe
que se proporciona con el artefacto. Si no
calza en el tomacorriente, haga que un elec-
tricista calificado instale un tomacorriente
adecuado. (Solamente Canada.)
B) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado en forma
permanente:
Este artefacto se debe conectar a un sistema
de cableado permanente, de metal con cone-
xión a tierra o a una terminal o conductor de
descarga a tierra de equipo en el artefacto.
Nota
Este manual no cubre cada condición y situa-
ción que podría suceder. Use sentido común
y precaución cuando instale, opere y preste
mantenimiento a cualquier aparato.Improper
connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
representative or personnel if you are in doubt
as to whether the appliance is properly
grounded. Do not modify the plug provided
with the appliance (Canadian market only). If
it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Interrupción de un programa
Puede detener un programa de secado:
Abra la puerta. El tambor se detiene auto-
máticamente.
Oprima el botón de energía.
Oprima el botón Start/Stopp durante tres
segundos.
Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar
la puerta y oprimir el botón Start/Stopp.
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.
Reciclaje
Esta máquina está fabricada y etiquetada de
modo de facilitar el reciclaje. Para evitar el
riesgo de lesiones, debe inutilizar la máquina
una vez que haya decidido desecharla. Co-
muníquese con las autoridades locales para
obtener información sobre dónde y cómo
deshacerse de su máquina para reciclarla
adecuadamente.
Customer Care Center
6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad