Alpine MRV-T420 User Manual - Page 13
System Diagrams/diagrammes Du Systeme/diagramas Del Sistema
View all Alpine MRV-T420 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
SYSTEM DIAGRAMS/DIAGEnRglAishMMES DU SYSTEME/DIAGRAFrMançAaiSs DEL SISTEMA MRV-T420/MRV-T320 q 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales (MRV-T420) å å R L -+-+ (L) INPUT (R) CH-1 CH-2 BRIDGED CH-2 CH-1 SPEAKER OUTPUT BATTERY REMOTE GND 25A 25A 25 25 FUSE POWER SUPPLY 5 â 46 É OFF LP Ü OFF HP Español (R) (L) ä 5 q Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único ã 46 -+ (MRV-T420) (L) INPUT (R) CH-1 CH-2 BRIDGED CH-2 CH-1 SPEAKER OUTPUT BATTERY REMOTE GND 25A 25A 25 25 FUSE POWER SUPPLY 5 â É OFF LP Ü OFF * HP * When using as subsonic filter, set to HP: ON (15 Hz) * Lors de l'utilisation comme filtre subsonique, réglez sur HP: ON (15 Hz) * Cuando utilice como filtro subsónico, ajuste en HP: ON (15 Hz) (R) (L) ä 5 5 Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo. [English] â RCA Extension Cable (Sold Separately) ä Head Unit etc. ã Subwoofer å Speaker (Full Range) [Français] â Câble de rallonge RCA (vendu séparément) ä Unité principale, etc. ã Haut-parleur de sous-graves å Haut-parleur (large bande) [Español] â Cable de extensión RCA (vendido separadamente) ä Unidad principal, etc. ã Altavoz de frecuencias ultrabajas å Altavoz (gama completa) 13