AEG 18v Li-Ion Lightweigh 2-in-1 Cordless Stick Vacuum Cleaner Watermelon Red AG - Page 27
Esvaziar o recipiente do pó
![]() |
View all AEG 18v Li-Ion Lightweigh 2-in-1 Cordless Stick Vacuum Cleaner Watermelon Red AG3012 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 27 highlights
a) b) 27 c) A Please note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires or fibres that are caught in the brush roll. Emptying of the dust container. a) Open the dust container by pressing the dust container button (A). b) Take out the filters by pressing the release buttons c) Empty the contents into a dustbin. Never wash the dust eng container or filters in a dishwasher. Bitte beachten: Sollten sich dickere Fäden, Teppichfasern oder Draht in der Bürstenrolle verfangen haben, werden diese mit der BRUSHROLLCLEAN ™-Funktion möglicherweise nicht entfernt werden können. Remarque : il est possible que la fonction BRUSHROLLCLEAN™ ne puisse pas retirer les fils et fibres plus épais coincés dans la brosse rouleau. Notare che la funzione BRUSHROLLCLEAN™ potrebbe non essere in grado di rimuovere spaghi, fili o fibre spesse di tappeti, catturati nel rullo a spazzola durante il funzionamento. Tenga en cuenta que es posible que la función BRUSHROLLCLEAN™ no pueda eliminar hilos, alambre o fibras gruesas que se queden enganchados en el cepillo. Tenha em atenção que a função BRUSHROLLCLEAN™ pode não conseguir remover fibras ou fios mais grossos que fiquem presos no rolo-escova. Houd er rekening mee dat met de BRUSHROLLCLEAN™-functie mogelijk geen dikke draadjes, kabels of tapijtvezels die in de borstelrol vastzitten, kunnen worden verwijderd. Bemærk, at funktionen BRUSHROLLCLEAN™ muligvis ikke kan fjerne tykkere tråde, ledningsstykker eller fibre, som er viklet ind i børsterullen. Vær oppmerksom på at funksjonen BRUSHROLLCLEAN™ ikke er i stand til å fjerne tykke tråder, ledninger eller fibre som sitter fast på børsten. Observera att BRUSHROLLCLEAN™-funktionen kanske inte klarar av att ta bort grova trådar, snören eller tjocka mattfibrer som fastnat i den roterande borsten. Entleeren des Staubbehälters a) Entriegelungstaste (A) drücken, um den Staubbehälter zu öffnen. b) Entriegelungstasten Drücken, um die Filter herauszunehmen. Vidage du bac à poussière a) Enlevez le bac à poussière en appuyant sur le bouton (A). b) Sortez les filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage Svuotamento del contenitore della polvere. a) Aprire il contenitore della polvere premendo il rispettivo pulsante (A) b) Estrarre i filtri premendo i pulsanti di sgancio. Vaciado del recipiente de polvo. a) Para abrir el recipiente de polvo pulse el botón de b) Extraiga los filtros pulsando las teclas de liberación apertura (A). Esvaziar o recipiente do pó a) Abra o recipiente do pó premindo o botão do recipiente do pó (A). De stofcontainer legen. a) Open de stofcontainer door op de stofcontainerknop (A) te drukken. b) Retire os filtros, premindo os botões de libertação. b) Verwijder de filters door op de ontgrendelingsknoppen te drukken. Tømning af støvbeholderen. a) Åbn støvbeholderen ved at trykke på knappen (A ) på støvbeholderen. b) Tag filtrene ud ved at trykke på udløserknapperne Tømming av støvbeholderen. a) Åpne støvbeholderen ved å trykke på støvbeholderknappen (A). b) Ta ut filtrene ved å trykke på utløserknappene Töm dammbehållaren. a) Öppna dammbehållaren genom att trycka på dammbehållarknappen (A). b) Ta ut filtren genom att trycka på spärrknapparna c) Filterinhalt in einen Abfallbehälter entleeren. Staubbehälter und Filter dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. c) Videz le contenu dans une poubelle. Ne lavez jamais le bac à poussière ni les filtres au lavevaisselle. c) Svuotare il contenuto nel cestino della spazzatura. Mai lavare il contenitore della polvere o i filtri in lavastoviglie. c) Vacíe el contenido en una papelera. Nunca lave en el lavavajillas el depósito ni los filtros de polvo. c) Esvazie o conteúdo para um caixote do lixo. Nunca lave o depósito do pó ou os filtros numa máquina de lavar loiça. c) Gooi de inhoud in een stofcontainer. De stofcontainer en filters mogen nooit in een afwasautomaat worden schoongemaakt. c) Tøm indholdet i en affaldsspand. Vask aldrig støvbeholderen eller filtrene i en opvaskemaskine. c) Tøm innholdet i en søppelbøtte. Vask aldri støvbeholderen eller filtrene i en oppvaskmaskin. c) Töm dammbehållaren i soptunnan. Diska aldrig dammbehållaren eller filtren i diskmaskin. de fra ita esp por ned dan nor sve Huomaa, että BRUSHROLLCLEAN™ -toiminto ei välttämättä poista harjarullaan kiinnittyneitä paksumpia säikeitä, lankoja tai kuituja. Pölysäiliön tyhjentäminen. a) Avaa pölysäiliö painamalla pölysäiliön painiketta (A). BRUSHROLLCLEAN A). b) Poista suodattimet painamalla vapautuspainikkeita. c) Tyhjennä säiliö roskakoriin. fin Älä koskaan pese pölysäiliötä tai suodattimia astianpesukoneessa. gre arb
![](/manual_guide/products/aeg-ag3013-product-manual-2a2601b/27.png)