Thermador MEDS301WS Installation instructions

Thermador MEDS301WS Manual

Thermador MEDS301WS manual content summary:

  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 1
    Series Built-In Oven ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W THERMADOR.COM
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 2
    13 Side Hinge Door Alignment Procedure 13 Side Hinge Door Troubleshooting Guide 13 Testing Operation 15 Service 15 Before Calling Service 15 Single Oven-Side Hinge 15 Single Oven-Bottom Hinge with Speed Oven and Warming Drawer 26 THERMADOR® Support 27 Service 27 Parts and Accessories 27 .
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 3
    9 Safety Definitions SafetyDfintos 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 4
    of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. Important - save these instructions for the local electrical inspector's use. Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally. Refer to rating label for more
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 5
    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below. 5
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 6
    Preparation Model Numbers Covered in this Manual Model ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W Type
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 7
    of the installation process. This can help you avoid common mistakes. Always read and follow the complete installation instructions contained in this manual. Refer to detailed instructions for each step in the sections following this checklist. 1. Before installing the oven, be sure to verify the
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 8
    POD302LW POD302RW 40 AMP 9600 40 AMP 7500 MEDMC301WS MEDMCW31WSMEM301WS PODMC301W PODMCW31W POM301W 50 AMP 10200 40 AMP 8300 The electrical supply should prepared in cabinet to attach to junction box. To maintain serviceability, the flex conduit must not be shortened and should be routed to permit
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 9
    direct through hole prepared in cabinet to attach to junction box. To maintain serviceability, the flex conduit must not be shortened and should be routed to the detailed door removal instructions are followed carefully. Please take time to read and follow the instructions provided for an improved
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 10
    and provide easier access to the latch levers located inside the oven. Note: Be sure to read all warnings and cautions in the installation manual regarding the door removal before attempting to remove the door. 1. Open the door completely to its fully open, horizontal position. 2. Flip latch levers
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 11
    placing the unit directly into the cabinet opening. Do not allow the metal base of the unit to contact the flooring. See the following handling instructions for details. ▯ To avoid damage to the door (and/or warming drawer front for combo units) do not lift, pull or push the unit during
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 12
    cabinet cutout without allowing the unit base to contact the flooring. 3. Guide the unit straight back into the cabinet cutout. Push the unit straight in side hinge doors. 6. Replace the oven door(s) according to the following instructions. 5. Push the levers on both the hinges up and forward until
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 13
    screws before closing the door to test. Be careful not to overtighten. 5. Check for proper door alignment. Repeat adjustment procedure as necessary. Side Hinge Door Troubleshooting Guide Side Hinge Door Troubleshooting Guide 13
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 14
    Problem Additional Information Explanation Suggestion The door does not pull The roller (inter- Alignment section for ▯ The door should open and nal to the door) hits the instructions. pull itself closed smoothly tip of the striker and lifts the door. without hearing or feeling interference.
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 15
    the oven mode. Select the BAKE mode. See the Use and Care Manual for detailed operation instructions. 3. Verify that the oven light comes on and the oven begins service. Model # Thermador Customer Support FD # 800-735-4328 Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 16
    numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service. Model # Thermador Customer Support FD # 800-735-4328 Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed. Rating Label Location A Rating Label Model Number and FD Number The model
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 17
    . ▯ The junction box must be installed according to the locations specified and can be found in the individual dimension installation instructions found. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting the weight of your oven when in use (varies by model up to 429 lbs. (195 kg)). See the
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 18
    Bottom Hinge NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box.  ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 232 lbs (105 kg).  ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 19
    Single Oven Flush Mount Installation Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Top View Right Hinge Door Dimensions for Under-Counter Installation UHYHDO UHYHDO FOHDWV FOHDWV   Top View Left Hinge Door UHYHDO UHYHDO
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 20
    for Steam Oven Units NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 232 lbs (105 kg). ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 21
    Oven with Storage Drawer NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 232 lbs (105 kg). ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 22
    for Double Oven Units NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 429 lbs (195 kg). ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 23
    Double Oven Wall Mount Installation Top View Bottom Hinge Door ô  UHYHDO FOHDWV ô  UHYHDO FOHDWV ò  IOXVKLQVHW GHSWK   ò     PP Side View-Right Hinge, Left Hinge and Bottom Hinge    PP * For double ovens installed into a wall
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 24
    and Convection Oven Units NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 429 lbs (195 kg). ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 25
    or Speed Oven NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 322 lbs (146 kg). ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on a particular
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 26
    Oven and Warming Drawer NOTICES ▯ A 2" diameter hole is required to run conduit to the junction box. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 429 lbs (195 kg). ▯ Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 27
    if you have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 28
    porte à charnière latérale 40 Guide de dépannage la porte à charnière latérale ...... 41 Opération d'essai 42 Dépannage 42 Avant d'appeler le service de réparations 42 Four simple à charni à cuisson rapide et tiroir-réchaud 53 Soutien THERMADOR 54 Dépannage 54 Pièces et accessoires 54 .
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 29
    9 Définitions de sécurité Défintosdeécurit 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 30
    PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie exactement, il Avant l'installation, coupez l'alimentation au panneau de service. Verrouillez le panneau de service pour empêcher que l'alimentation ne soit ré
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 31
    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant l´équipement Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé l´appareil. Ne jamais laisser les enfants
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 32
    MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W Type Four simple Four simple Four simple Four simple Four simple Four simple Four
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 33
    Lisez et respectez toujours les instructions d'installation complètes présentées dans ce manuel. Consultez les instructions détaillées pour chaque é d'emballage, tel qu'illustré. Toutes les vis situées près du support de fixation du socle sont de dimension T-20. Il suffit de dévisser la vis qui
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 34
    électrique Tous les modèles de four mentionnés sur la couverture avant du guide d'installation sont à double intensité et désignés pour le branchement sur un MED302LWS MED302RWS POD302W POD302LW POD302RW MEDMC301WS MEDMCW31WSMEM301WS PODMC301W PODMCW31W POM301W Circuit requis Watts à 240 V 20
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 35
    Raccordement à quatre fils (privilégié) DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH ERvWHGHMRQFWLRQ ILOVURXJHV ILOVQRLUV YHUWVRX GpQXGpVILO ILOYHUW KRPRORJXp 8/FRQQHFWHXU ILOVEODQFV FkEOHGH IRXU ▯ Raccordez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil sous tension). ▯ Raccordez
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 36
    saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil. ▯ Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers de verrouillage sont bien enclenchés avant d'enlever la porte. En outre, ne pas forcer
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 37
    4. Soulever soigneusement la porte pour la sortir des fentes des charnières. La maintenir fermement; la porte est lourde. Saisir la porte fermement à deux mains en la prenant par les côtés. Ne pas saisir la porte par la poignée. Tout en maintenant l'angle de la porte, soulever la porte à la
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 38
    Emplacements des points de soulèvements pour porte à charnière latérale Remarque : Ne pas essayer d'enlever la porte à charnière latérale. L'emplacement des points de soulèvement sont décrits avec la porte ouverte de 90 à 110 degrés. Soulever le four avec la porte ouverte de 90 à 100 degrés selon
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 39
    1. L'appareil et la partie inférieure de l'emballage (palette) doivent être positionnés près de l'armoire et devant son ouverture avant de commencer à soulever l'appareil pour le mettre en place. 2. Incliner légèrement la porte vers soi, jusqu'à ce que sa partie supérieure s'ouvre d'environ 7 po (
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 40
    Alignement des portes de four à charnière latérale Remarque : Aligner les portes de four à charnière latérale uniquement après son installation permanente dans le caisson de l'armoire. Conseil : L'espace entre le haut de la porte du four fermée et le panneau de commande (ou de la porte supérieure
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 41
    de dépannage la porte à charnière latérale Guide de dépannage pour porte à charnière latérale Problème Renseignements supplémentaires Explications Suggestion La porte ne se ferme pas seule et est difficile à
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 42
    (cuisson). Consultez le manuel d'utilisation et d'entretien pour les instructions de fonctionnement détaillées. 3. Vérifiez que l'éclairage du appareil électroménager aurait besoin de réparations. No de modèle Thermador Service après-vente No FD 800-735-4328 Emplacement de la plaque signalétique
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 43
    numéros en note dans l'espace ci-dessous pour économiser du temps, au cas où l'appareil électroménager aurait besoin de réparations. No de modèle Thermador Service après-vente No FD 800-735-4328 Conserver votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 44
    Exigences concernant les armoires Les matériaux de l'armoire doivent être en mesure de supporter la chaleur élevée associée à l'utilisation d'un four. Il incombe au propriétaire de vérifier la compatibilité des matériaux de l'armoire avant l'installation et l'utilisation
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 45
    Dimensions de l'appareil et de la découpe des armoires Dimensions pour les fours simples AVIS ▯ Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. ▯ La base du caisson de l'armoire doit être plane et prendre en charge un poids d'au moins 232
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 46
    Vue du dessus porte à charnière latérale droite Dimensions pour une installation sous le plan de travail SR  ôSR  òSR  ERUGXUH ERUGXUH GHFDGUH GHFDGUH òSR  SURIRQGHXU LQWpULHXUHHQ DIIOHXUHPHQW òSR  ôSR   PP Vue du dessus porte à charnière laté
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 47
    Dimensions pour un four à vapeur AVIS ▯ Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. ▯ La base du caisson de l'armoire doit être plane et prendre en charge un poids d'au moins 232 lb (105 kg). ▯ Les dimensions sous le four sont fournies à
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 48
    Dimensions pour un four à vapeur avec tiroir de rangement AVIS ▯ Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. ▯ La base du caisson de l'armoire doit être plane et prendre en charge un poids d'au moins 232 lb (105 kg). ▯ Les dimensions
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 49
    Dimensions pour les fours doubles AVIS ▯ Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. ▯ La base du caisson de l'armoire doit être plane et capable de prendre en charge un poids d'au moins 429 lb (195 kg). ▯ Les dimensions sous le four
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 50
    Installation murale d'un four double Installation murale affleurante d'un four double Pour une installation affleurée, il est nécessaire de fixer deux cales latérales à l'intérieur du cadre de l'armoire, décalées de l'avant. Vue du dessus porte à charnière latérale droite SR  ôSR
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 51
    Vue de profil charnières latérales droite et gauche et charnière inférieure SR  ERUGXUH GHFDGUH ǩSR  KDXWHXUGH GpFRXSHHQ DIIOHXUHPHQW Dimensions pour un four combiné avec four à vapeur et à convection AVIS ▯ Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire pour passer le
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 52
    Installation murale affleurante d'un four combiné avec four à vapeur et à convection Vue du dessus porte à charnière inférieure SR  ôSR  ôSR  ERUGXUH ERUGXUH GHFDGUH GHFDGUH òSR  SURIRQGHXU LQWpULHXUHHQ DIIOHXUHPHQW òSR  SR   PP Vue de profil four
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 53
    Installation affleurante d'un four combiné avec four à micro-ondes ou à micro-ondes à cuisson rapide Vue du dessus porte à charnière inférieure SR  ôSR  ôSR  ERUGXUH ERUGXUH GHFDGUH GHFDGUH òSR  SURIRQGHXU LQWpULHXUHHQ DIIOHXUHPHQW òSR  SR   PP Vue
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 54
    à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider. États-Unis 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 55
    de California 58 Transporte 58 Preparación 59 Números de los modelos incluidos en este manual ..... 59 Antes de empezar 59 Lista de verificación de instalación 60 Quitar el rápido y cajón calientaplatos 80 Soporte técnico de THERMADOR 81 Servicio técnico 81 Piezas y accesorios 81 .
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 56
    9 Definiciones de seguridad Defincoesdgurida 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 57
    JUNTO A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO. PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA No
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 58
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 59
    de los modelos incluidos en este manual Modelo ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W Tipo Serie
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 60
    cada paso del proceso de instalación. Esto puede ayudarle a evitar errores comunes. Siempre leer y seguir todas las instrucciones de instalación de este manual. Consultar las instrucciones detalladas de cada paso en las secciones que van después de esta lista de verificación. 1. Antes de instalar el
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 61
    MED301WS POD301W POD301LW POD301RW POD301W ME302WS PO302W MEDS302WS PODS302W MED302WS MED302LWS MED302RWS POD302W POD302LW POD302RW MEDMC301WS MEDMCW31WSMEM301WS PODMC301W PODMCW31W POM301W Circuito Vatios reque- @ rido 240v 20 A 4100 30 A 6400 40 A 9200 40 A 9600 50 A 10200 Circuito Vatio
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 62
    Conexión de cuatro cables (preferida) $OLPHQWDFLyQ HOpFWULFD &DMDGH FRQH[LRQHV &DEOHVURMRV &DEOHV QHJURV &DEOH YHUGHR GHVQXGR &DEOHYHUGH /LVWDGRGH8/ &RQHFWRU &DEOHV EODQFRV &DEOHGH +RUQR ▯ Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente).
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 63
    más fácil a las palancas de bloqueo que se encuentran en el interior del horno. Nota: Asegurarse de leer todas las advertencias y precauciones del manual de instalación sobre el desmontaje de la puerta antes de intentar quitarla. 1. Abrir la puerta completamente y ponerla en su posición horizontal
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 64
    4. Levantar con cuidado la puerta y sacarla de las ranuras de las bisagras. Sostener con firmeza; la puerta es pesada.Usar ambas manos para sujetarla con firmeza por ambos lados. No sujetar la puerta por la agarradera. Mantener el ángulo de la puerta, elevar la puerta recta aprox. 3/4" para sacar
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 65
    Puntos de agarre, puerta con bisagra lateral Nota: No tratar de quitar la puerta con bisagra lateral. (Los puntos de agarre son indicados para un ángulo de apertura de puerta de 90-110°). Proceder a levantar el horno siguiendo las instrucciones de abajo con la puerta abierta en un ángulo de 90-110
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 66
    4. Empujar la unidad hasta el fondo del espacio del gabinete hasta que su borde frontal quede al mismo nivel que el frontal del gabinete. 5. Atornillar los tornillos suministrados en los orificios roscados de la moldura (2 tornillos para hornos sencillos, 4 tornillos para hornos dobles/combinados).
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 67
    Procedimiento de alineación de las puertas con bisagra lateral 1. Abrir la puerta hasta un ángulo de aprox. 135°. 2. Mediante un desarmador Torx T20, aflojar los tres tornillos (A) de la bisagra inferior con 1 o 2 vueltas completas. % $ Nota: Todos los ajustes se hacen utilizando solamente la
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 68
    Guía de solución de problemas para puertas con bisagra lateral Guía de solución de problemas para puertas con bisagra lateral Problema Información adicional La puerta no se cierra y es difícil de abrir. Al parecer, el borde lateral de la puerta interior (en el lado de la manija) hace contacto
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 69
    el modo horno. Seleccionar el modo BAKE (horneado). Consultar el Manual de Uso y Cuidado para obtener instrucciones detalladas del funcionamiento. 3. en la moldura del lado izquierdo de la puerta. Modelo # FD # Thermador 800-735-4328 Servicio de Asistencia Téc- nica Conservar la factura o los
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 70
    ón. Apuntar esos números en el espacio para ahorrar tiempo en caso de que el electrodoméstico necesite servicio técnico. Modelo # FD # Thermador 800-735-4328 Servicio de Asistencia Téc- nica Conservar la factura o los documentos de compra que confirmen la validación de la garantía, en
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 71
    Requisitos del gabinete Los materiales del gabinete deben ser resistentes a las altas temperaturas que conlleva el uso de un horno. El propietario es el responsable de comprobar la idoneidad de los materiales del gabinete antes de la instalación y utilización del horno. Las dimensiones de debajo
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 72
    Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Medidas para unidades de horno sencillo AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 232 libras (105
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 73
    Instalación enrasada del horno individual La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Puerta con bisagra a la derecha, vista superior WLUDVGH WLUDVGH PDUFR PDUFR ò  SURIXQGLGDG GHLQVHUFLyQ
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 74
    Medidas para unidades de horno de vapor AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 232 libras (105 kg). ▯ Las dimensiones de debajo del horno son orientativas y
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 75
    Medidas para hornos de vapor con cajón de almacenamiento AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 232 libras (105 kg). ▯ Las dimensiones de debajo del horno son
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 76
    Medidas para unidades de horno doble AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 429 libras (195 kg). ▯ Las dimensiones de debajo del horno son orientativas y se
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 77
    Instalación en pared del horno doble Puerta con bisagra a la izquierda, vista superior WLUDVGH WLUDVGH PDUFR PDUFR ò  SURIXQGLGDG GHLQVHUFLyQ HQUDVDGD   ò  ô   PP Puerta con bisagra inferior, vista superior  PP * Para un horno doble instalado
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 78
    Medidas para unidades de horno combinado con horno de vapor y convección AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 429 libras (195 kg). ▯ Las dimensiones de
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 79
    Medidas del horno combinado con microondas u horno rápido AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 322 libras (146 kg). ▯ Las dimensiones de debajo del horno
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 80
    Medidas del horno triple con horno rápido y cajón calientaplatos AVISO ▯ Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit pasacables que va a la caja de conexiones. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 429 libras (195 kg). ▯ Las dimensiones de debajo del
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 81
    servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más art
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 82
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 83
  • Thermador MEDS301WS | Installation instructions - Page 84
    *8001126765* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8 0 0 1 1 2 6 7 6 5 en-us, es-mx, fr-ca 9 8 0 6 3 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Installation
GUIDE
THERMADOR.COM
Masterpiece® and Professional Series Built-In Oven
ME301WS MED301WS MED301LWS
MED301RWS PO301W POD301W POD301LW
POD301RW ME302WS MED302WS
MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W
POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W
MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS
PODMCW31W MEDS301WS PODS301W
MEDS302WS PODS302W