Thermador KBUIT4265E User Manual

Thermador KBUIT4265E Manual

Thermador KBUIT4265E manual content summary:

  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 1
    USE & CARE GUIDE For Built-in Refrigerators MANUAL DE USO Y CUIDADO Para los refrigeradores empotrados GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Pour réfrigérateurs encastrés Side by Side Model/ Modelo de dos puertas/ Modèle côte à côte KBUIT4255E, KBUDT4255E KBUIT4265E, KBUDT4265E KBUIT4275E, KBUDT4275E
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 2
    Preparation 5 Normal Sounds 5 Ensuring Proper Air Circulation 6 Using the Controls 6 Water and Ice Dispensers 7 Water Filter Status 8 Water Filtration System 9 Ice Maker and Storage Bin 9 REFRIGERATOR FEATURES 10 Refrigerator Shelves 10 Deli Pan 11 Deli Pan Temperature Control 11 Crisper
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 3
    . s Use two or more people to move and install refrigerator. s Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). s Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refr igerator WARNING Suffocation Hazard
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 4
    storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." s Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. s Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 5
    "Connect to Water Line" in the Installation Instructions. If you have any questions about your water connection, see "Troubleshooting" or call a licensed, qualified plumber. s If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. See "Ice Maker and Storage Bin
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 6
    from the flow of refrigerant, the water line, or items stored on top of the refrigerator. s Water dripping on the is as cold as you like and when ice cream is firm. s The actual temperature may will be obstructed and temperature and moisture problems may occur. IMPORTANT: Because air circulates
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 7
    Cool feature times out. The refrigerator will then return to the previous temperature set points chosen prior to the selection of the Max Cool feature, but the lights and ice maker will remain off until the Holiday key is pressed again. Water and Ice Dispensers (on some models) You may have one or
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 8
    the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser levers. 1. Press the LOCK button. The ice and water dispensers will not work. 2. Press the UNLOCK button. Then, continue to dispense ice or water as usual. Water Filter Status The water filter status
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 9
    not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. 4. Rotate the cap to a horizontal position. The cap might not be even with the base grille. Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory) Style 1 To Turn the Ice Maker On/Off: The On/Off
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 10
    . 4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. Push the wire shutoff arm down to the ON position to restart ice production. Make sure the door is closed tightly. Style 2 To Turn the Ice Maker On/Off: The On/Off switch is located on the top right side
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 11
    control to COLD. If the water dispenser stops working, water in the line may have frozen. s If a less cold temperature is needed, turn the control toward COLD. 2. To replace the crisper drawer, place the drawer onto slides. Be sure the small bracket on the side of the crisper drawer is behind
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 12
    the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the refrigerator. 3. Replace the basket by positioning it on the side wall guide rails. Lift the basket front slightly while pushing it past the guide rail stops and slide basket in the rest of the way. DOOR FEATURES FREEZER FEATURES
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 13
    Press the power switch ON. 7. Replace the top grille. See "Power On/Off Switch." Dispenser Light (on some models) Reach through the dispenser area to remove and replace light bulb. A A. Dispenser Light Refrigerator Control Panel Light Style 1 Reach behind the refrigerator control panel to remove and
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 14
    Tape the doors closed and tape the power cord to the refrigerator cabinet. When you get to your new home, put everything back and refer to the Installation Instructions for preparation instructions. Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember to reconnect the water supply to the
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 15
    some models)? Move ice maker switch to the ON (left) position. See "Ice Maker and Storage Bin." s Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned on? Turn on the water valve. See "Connect Water Line to Refrigerator" in the Installation Instructions. s Does the ice maker mold have water in
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 16
    (s)." s Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly. Check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged. If installation or clogging is not a problem, call a technician or
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 17
    on the refrigerator? The filter may be clogged or incorrectly installed. First, check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged. If installation or clogging is not a problem, call for service. Water is leaking from the dispenser s Glass
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 18
    area. In Canada, call 1-800-735-4328. Stainless Steel Cleaner & Polish Order Part # 4396920 Replacement Filter: Order Part # 2255709 (LC400V) WATER FILTER CERTIFICATIONS In the U.S.A. Call the Thermador Customer Interaction Center toll free: 1-800-735-4328. Our consultants provide assistance with
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 19
    out for the product to perform as advertised. s Model WF-LC400V The filter monitor system measures the amount of water that passes through the filter and alerts you to replace the filter. When 90% of the filter's rated life is used, the filter indicator light changes from green to yellow. When 100
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 20
    , and connecting tubing. Thermador will not pay for: 1. Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or to replace water filters other than as noted
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 21
    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este sí
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 22
    Rejilla superior B. Adornos laterales del gabinete Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la rejilla superior) en las ranuras que están en el adorno lateral. 2. Jale la rejilla ligeramente hacia abajo para que encaje
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 23
    cambiar los focos. A A. Interruptor de Encendido/Apagado Requisitos del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: s Cuando se instaló su refrigerador, la conexión de agua desde la fuente de agua debió haber sido conectada a su refrigerador. Si no se ha conectado
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 24
    ón del aire Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frío entra por la parte inferior de la sección del congelador y continúa hacia arriba. Luego entra en la sección del refrigerador a través del orificio de ventilación superior. El
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 25
    Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste s Presione y sostenga POWER ON/OFF (Encendido/Apagado) 2 segundos. Para ver las temperaturas en centígrados s Presione el botón ºC SELECT (Seleccionar ºC). El indicador negativo (-) se encenderá. Para volver a mostrar grados Fahrenheit
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 26
    de hielo del depósito de hielo, y no a través del despachador. El despachador de agua Si no limpió el sistema de agua cuando se instaló el refrigerador por primera vez, oprima la barra del despachador de agua con un vaso o jarra resistente hasta que saque y descarte 6 qt (5,7 L) o aproximadamente
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 27
    a la izquierda o a la derecha. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo. ndo cambiar el filtro de agua. La pantalla está ubicada en la parte superior del compartimiento del refrigerador. Un filtro de agua nuevo debe mostrar
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 28
    . 3. Con la tapa en la posición vertical, insértela en la rejilla de la base hasta que se detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo. 2. Para apagar manualmente la fábrica de hielo, levante el brazo interruptor de
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 29
    hacia afuera. 2. Vuelva a colocar los soportes del estante en la posición deseada. Verifique que estén nivelados y seguros en su lugar. 3. Coloque la parte trasera del estante en los soportes del estante. 4. Baje el frente del estante y verifique que el estante esté seguro en su lugar. 29
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 30
    el cajón para carnes. Si se sale el conector de aire, vuelva a colocarlo empujándolo en la abertura cuadrada que está ubicada en la parte posterior del cajón. Ajuste la temperatura del compartimiento para carnes frías s Si se necesita una temperatura más fría, gire el control hacia COLDER (Más fr
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 31
    2. Para volver a colocar el cajón para verduras, colóquelo en las ranuras. Asegúrese de que el pequeño soporte al costado del cajón para verduras esté detrás de la espiga sobre la corredera. CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Estante del congelador 1. Quite el estante levantándolo y jalándolo
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 32
    para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, revestimientos de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 33
    pantalla estén fuera del revestimiento interno del congelador o del cajón para verduras, jálela hacia abajo. s Vuelva a colocar la pantalla apretando las partes superior e inferior hacia el centro e insertando los ganchos en los orificios ranurados. Una vez que los ganchos estén en su lugar, encaje
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 34
    ). Vea la sección "Uso de los controles". 4. Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien. 5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y moho. Mudanza Si Ud. muda su
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 35
    Parece que el motor funciona excesivamente s ¿Está la temperatura ambiente más caliente de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por períodos más largos. Cuando la temperatura ambiente es normal, el motor funciona 80% del tiempo. Si la habitación está caliente, puede funcionar aún
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 36
    s ¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? En modelos con depósito de hielo interior, empuje el depósito de hielo completamente hasta el fondo. Si el depósito de hielo no llega hasta el fondo, puede ser que no esté derecho. Sáquelo y vuelva a empujarlo. En modelos con depósito de hielo
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 37
    Hay filtración de agua en el despachador s ¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca del despachador. s ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? El sistema de filtración
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 38
    Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de THERMADOR®. Para encontrar piezas de repuesto especificadas de fábrica en su localidad, llame al 1-800-735-4328. En los EE.UU. Llame al Centro de
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 39
    del sistema, tal como se especifica en la norma ANSI/NSF 42/53. Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de Promedio 10% 0,06 mg/L 5.366.667/mL Por lo menos 10.000 4.100/mL** partículas/mL 0,05 mg/L 2.300/mL 97,1% 99,3% 97,6% 99,9% Reducción de contaminantes Requisitos de
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 40
    8. Mano de obra o piezas instaladas por cualquier compañía de servicio no designado durante el período de garantía completa, si no fue aprobado por Thermador antes de hacer el servicio. 9. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 10. Cualquier gasto de
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 41
    de courant électrique avant l'entretien. s Replacer pièces et panneaux avant de faire la installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). s Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 42
    inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. A. Grille supérieure B. Garnitures latérales de la caisse Réinstallation de la grille supérieure : 1. Insérer les crochets de la grille supérieure
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 43
    érateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une source d'alimentation en eau, voir "Raccordement de la canalisation d'eau" dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet du raccordement en eau, consulter "Dépannage" ou faire appel à un plombier qualifié agréé. s Si on met
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 44
    3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Pour le Style 1, abaisser le bras de commande d'arrêt en broche. Pour le Style 2, déplacer le commutateur à la position ON (à gauche). s Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons. s Jeter les trois
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 45
    la cartouche du filtre à eau. Pour changer le filtre, voir la section "Système de filtration d'eau". TÉMOIN : ÉTAT : 99 pour cent Filtre neuf installé 10 pour cent 0 pour cent ou diminution du débit Commander un filtre de rechange Remplacer le filtre s Après avoir remplacé le filtre à eau
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 46
    du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change me n'a pas fait l'objet d'une vidange lors de l'installation du réfrigérateur, appuyer sur la barre du distributeur d' çons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 3. Appuyer
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 47
    Lumière du distributeur L'espace de distribution comporte une lumière. Elle peut être allumée ou éteinte manuellement en appuyant sur le bouton ON ou OFF. Chaque fois que vous utilisez le distributeur, le levier allumera automatiquement la lumière. Système de filtration d'eau Ne pas utiliser pour
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 48
    en broche à la position OFF (élevée) et écouter le déclic pour s'assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner. Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le soulevant. A A. Couvercle de la machine à glaçons 2. Soulever le
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 49
    la porte est ouverte ou si le bac d'entreposage a été enlevé. 2. Réinstaller le bac d'entreposage dans la porte et appuyer pour s'assurer qu'il est l'avant et en la soulevant hors des supports de tablette. Tirer la tablette tout droit. 2. Replacer les supports de tablette à la position désirée. S'
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 50
    Si le raccord d'air se détache, le réinstaller en le poussant dans l'ouverture carrée à l'arri ne pas heurter le verre. 4. Replacer le couvercle du tiroir de sp supports de tablette. Placer délicatement la tablette sur les supports de spécialités alimentaires". Guide d'entreposage des viandes Garder
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 51
    vers l'extérieur. 2. Réinstaller la tablette en la plaçant sur les supports et en l'abaissant en place. Guide d'entreposage des aliments surgelés és qui pourraient glisser hors des tablettes du congélateur. Pour enlever et replacer le panier du congélateur 1. Tirer le panier vers l'avant jusqu'à la
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 52
    Replacer tirant. 2. Réinstaller le compartiment en le glissant au-dessus du support désiré et le pousser vers le bas jusqu'au fond. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 53
    ou du bac à légumes, tirer le protecteur vers le bas. s Réinstaller le protecteur d'ampoule en comprimant les parties supérieure et inférieure vers ) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 54
    d'installation pour les instructions de préparation. Aussi, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l'approvisionnement d'eau au réfrigérateur. DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d'éviter les coûts d'une visite de service
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 55
    section "Raccordement de la canalisation d'eau au réfrigérateur" dans les Instructions d'installation. s Un glaçon est-il coincé dans le bras de l'éjecteur du congélateur. En baissant la porte du détecteur, lever la porte de service de la machine à glaçons et enlever la glace de l'éjecteur à l'aide
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 56
    la section "Raccordement de la canalisation d'eau au réfrigérateur" dans les Instructions d'installation. Si l'obstruction ou l'installation n'est pas un problème, faire un appel de service ou faire venir un plombier. s La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 57
    peut être obstrué ou incorrectement installé. Vérifier d'abord les instructions d'installation du filtre pour s'assurer que le filtre a été installé correctement et n'est pas obstrué. Si l'installation ou l'obstruction n'est pas un problème, faire un appel de service. De l'eau coule du distributeur
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 58
    ément aux instructions de la section "Nettoyage". ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vé l'usine dans votre région, téléphoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientèle de Thermador au : 1-800-735-4328 du lundi au vendredi - de 5 h 00 à 18 h
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 59
    testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe /L ± 10 % Au moins 10 000 particules/mL 0,06 mg/L 4100/mL** 0,05 mg/L 2300/mL Concentration dans Effluent l'eau à traiter maximal Effluent moyen 0,15 mg/L
  • Thermador KBUIT4265E | User Manual - Page 60
    ment aux instructions fournies avec le produit, Thermador paiera service autorisée par Thermador Canada ou téléphoner au 1-800-735-4328. 7/05 Conserver ce manuel et le reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Il faut fournir une preuve d'achat ou de date d'installation pour le service
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

USE & CARE GUIDE
For Built-in Refrigerators
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Para los refrigeradores
empotrados
GUIDE
D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
Pour réfrigérateurs encastrés
Side by Side Model/
Modelo de dos puertas/
Modèle côte à côte
KBUIT4255E, KBUDT4255E
KBUIT4265E, KBUDT4265E
KBUIT4275E, KBUDT4275E
KBUIT4855E, KBUDT4855E
KBUIT4865E, KBUDT4865E
KBUIT4875E, KBUDT4875E
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call:
1-800-735-4328
In Canada, call for assistance, installation, or service,
call:
1-800-735-4328
or visit our website at...
www.thermador.com
Para consultas respecto a características, operación/
desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-735-4328
En Canadá, para obtener asistencia, instalación o
servicio llame al:
1-800-735-4328
o visite nuestra
página de Internet ...
www.thermador.com
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le
1-800-735-4328
ou visitez notre site web
www.thermador.com
2320533A