Sony AKA-FL2 Operating Instructions

Sony AKA-FL2 Manual

Sony AKA-FL2 manual content summary:

  • Sony AKA-FL2 | Operating Instructions - Page 1
    4-571-264-01(1) SPK-AS2 ϑϩʔτ Float Flotteur ‫ڜ‬௎ Operating instructions/Mode d'emploi/Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ Bruksanvisning/Istruzioni per l'uso/Manual de instruções/ Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/ Használati útmutató/Instrucţiuni de
  • Sony AKA-FL2 | Operating Instructions - Page 2
    Označenie súčastí Tekniset tiedot 1 držiak plaváka 2 plavák 3 upevňovací remienok (pripojený k plaváku) Kelluke Mitat (noin): 83 mm × 63 mm × 73 mm (l/k/s) 3 2 4 Šnúrka s príchytkou 5 spona na pripojenie (nedodáva sa s výrobkom AKA-FL2) Technické údaje plavák Rozmery (približne): 83 mm ×
  • 1
  • 2

お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注
意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
ご注意
ˎ
水深
3m
以内でご使用ください。
ˎ
リーシュコードを取り付ける場所の表面のほこり、水分や油分
を充分に取り除いてください。
ˎ
リーシュコードの接着力は、お使いになるアイテムに固定して
から
24
時間経過してからが最も高くなります。
各部の名前
1
フロートホルダー 
2
フロート 
3
ベルト(フロートに装着されています。) 
4
リーシュコード
5
装着バックル(この製品には同梱していません。)
主な仕様
フロート
外形寸法(約):
83 mm
×
63 mm
×
73 mm
(幅
/
高さ
/
奥行き)
(最大突起物を除く)
質量:
45 g
リーシュコード
外形寸法(約):
36 mm
×
8 mm
(直径×高さ)
コード長:
30 cm
同梱物:
フロート(
1
)、フロートホルダー(
1
)、ベルト(
1
)、
リーシュコード(
1
)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
Notes
ˎ
Use AKA-FL2 within water level of 3 m or less.
ˎ
Completely remove any dirt, water or oil from the
surface where the leash cord is to be attached.
ˎ
The maximum adhesive force is reached 24 hours after
attaching the leash cord.
Identifying the Parts
1
Float Holder
2
Float
3
Fixing strap (attached to the float)
4
Leash Cord
5
Attachment Buckle (not supplied with the AKA-FL2)
Specifications
Float
Dimensions (Approx.): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(3 3/8 in. × 2 1/2 in. × 2 7/8 in.)
(w/h/d)
(excluding the projecting parts)
Mass:
Approx. 45 g (1.6 oz.)
Leash Cord
Dimensions (Approx.): 36 mm × 8 mm
(1 7/16 in. × 11/32 in.)
(Diameter × Height)
Cord length:
Approx. 30 cm (11 7/8 in.)
Included items : Float (1), Float Holder (1), Fixing strap (1),
Leash Cord (1), Set of printed
documentation
Design and specifications are subject to change without
notice.
3
4
2
1
5
Remarques
ˎ
Utilisez l’AKA-FL2 à des profondeurs d’eau de 3 m au
maximum.
ˎ
Enlevez bien toute la saleté, l’eau ou l’huile de la surface
où la lanière de sécurité sera fixée.
ˎ
L’adhésion est optimale 24 heures après la fixation de la
lanière de sécurité.
Identification des éléments
1
Fixation de flotteur
2
Flotteur
3
Bande agrippante (rattachée au flotteur)
4
Lanière de sécurité
5
Boucle de fixation (non fournie avec l’AKA-FL2)
Spécifications
Flotteur
Dimensions (environ):
83 mm × 63 mm × 73 mm
(3 3/8 po. × 2 1/2 po. × 2 7/8 po.)
(l/h/p)
(parties saillantes non
comprises)
Poids:
Environ 45 g (1,6 oz.)
Lanière de sécurité
Dimensions (environ):
36 mm × 8 mm
(1 7/16 po. × 11/32 po.)
(Diamètre × Hauteur)
Longueur de la lanière: Environ 30 cm (11 7/8 po.)
Articles inclus : Flotteur (1), Fixation de flotteur (1), Bande
agrippante (1), Lanière de sécurité (1), Jeu
de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Notas
ˎ
Utilice el AKA-FL2 en aguas con una profundidad de
3 m o menos.
ˎ
Elimine completamente la suciedad, el agua, o el aceite
de la superficie en la que vaya a fijar el cordón de traílla.
ˎ
La fuerza adhesiva máxima se alcanza 24 horas después
de haber fijado el cordón de traílla.
Identificación de partes
1
Soporte de flotador
2
Flotador
3
Correa de fijación (fijada al flotador)
4
Cordón de traílla
5
Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-FL2)
Especificaciones
Flotador
Dimensiones (Aprox.):83 mm × 63 mm × 73 mm
(an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Peso:
Aprox. 45 g
Cordón de traílla
Dimensiones (Aprox.):36 mm × 8 mm
(Diámetro × Altura)
Longitud del cordón:
Aprox. 30 cm
Elementos incluidos: Flotador (1), Soporte de flotador (1),
Correa de fijación (1), Cordón de
traílla (1), Juego de documentación
impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Hinweise
ˎ
Verwenden Sie den AKA-FL2 in Wassertiefen von bis zu
3 m.
ˎ
Entfernen Sie jeglichen Schmutz, Wasser oder
Öl vollständig von der Oberfläche, wo die
Sicherungsschnur angebracht werden soll.
ˎ
Die maximale Klebekraft wird nach 24 Stunden nach
dem Anbringen der Sicherungsschnur erreicht.
Identifikation der Teile
1
Schwimmerhalter
2
Schwimmer
3
Befestigungsriemen (am Schwimmer angebracht)
4
Sicherungsschnur
5
Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-FL2
mitgeliefert)
Technische Daten
Schwimmer
Abmessungen (ca.): 83 mm × 63 mm × 73 mm (B/H/T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht:
Ca. 45 g
Sicherungsschnur
Abmessungen (ca.): 36 mm × 8 mm
(Durchmesser × Höhe)
Schnurlänge:
Ca. 30 cm
Mitgeliefertes Zubehör: Schwimmer (1), Schwimmerhalter
(1), Befestigungsriemen (1),
Sicherungsschnur (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Opmerkingen
ˎ
Gebruik de AKA-FL2 in waterdieptes van maximaal 3 m.
ˎ
Verwijder al het vuil, water en olie van het oppervlak
waar het riemkoord moet worden bevestigd.
ˎ
De maximale hechtkracht wordt 24 uur na het
bevestigen van het riemkoord bereikt.
Overzicht van de onderdelen
1
Flotterhouder
2
Flotter
3
Bevestigingsriem (zit vast aan de flotter)
4
Riemkoord
5
Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-FL2)
Technische gegevens
Flotter
Afmetingen (Ongeveer): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(b/h/d)
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht:
Ongeveer 45 g
Riemkoord
Afmetingen (Ongeveer): 36 mm × 8 mm
(breedte x hoogte)
Koordlengte:
Ongeveer 30 cm
Bijgeleverde toebehoren: Flotter (1), Flotterhouder (1),
Bevestigingsriem (1),
Riemkoord (1), handleiding en
documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Observera
ˎ
Använd AKA-FL2 i vattendjup på 3 m eller mindre.
ˎ
Avlägsna smuts, vatten eller olja fullständigt från ytan
där koppelsnöret ska sättas fast.
ˎ
Den maximala vidhäftningskraften uppnås 24 timmar
efter att ha satt fast koppelsnöret.
Delarnas namn
1
Flöteshållare
2
Flöte
3
Fästband (fastsatt på flötet)
4
Koppelsnöre
5
Fästspänne (medföljer inte med AKA-FL2)
Specifikationer
Flöte
Storlek (ca.):
83 mm × 63 mm × 73 mm (b/h/d)
(exklusive utskjutande delar)
Vikt:
Ca. 45 g
Koppelsnöre
Storlek (ca.):
36 mm × 8 mm (diameter × höjd)
Snörlängd:
Ca. 30 cm
Inkluderade artiklar: Flöte (1), Flöteshållare (1), Fästband (1),
Koppelsnöre (1), Uppsättning tryckt
dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Note
ˎ
Utilizzare l’accessorio AKA-FL2 a una profondità
dell’acqua di 3 m o meno.
ˎ
Rimuovere completamente ogni traccia di sporco,
acqua o olio dalla superficie in cui si intende applicare il
cordino di fissaggio.
ˎ
La massima tenuta adesiva viene raggiunta 24 ore dopo
l’applicazione del cordino di fissaggio.
Identificazione delle parti
1
fascia del galleggiante
2
galleggiante
3
cinghia di fissaggio (applicata al galleggiante)
4
Cordino di fissaggio
5
fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-FL2)
Caratteristiche tecniche
galleggiante
Dimensioni (circa):
83 mm × 63 mm × 73 mm (l/a/p)
(escluse le parti sporgenti)
Peso:
circa 45 g
Cordino di fissaggio
Dimensioni (circa):
36 mm × 8 mm (diametro × altezza)
Lunghezza cordino:
circa 30 cm
Accessori inclusi: galleggiante (1), fascia galleggiante
(1), cinghia di fissaggio (1), cordino di
fissaggio (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Notas
ˎ
Utilize a AKA-FL2 a uma profunidade de água de 3 m ou
menos.
ˎ
Elimine completamente qualquer sujidade, água ou óleo
da superfície onde o cabo de segurança deverá ser fixo.
ˎ
A máxima força adesiva é alcançada 24 horas após a
fixação do cabo de segurança.
Identificar as peças
1
Suporte de boia
2
Boia
3
Correia de fixação (fixa na boia)
4
Cabo de segurança
5
Fecho de fixação (não fornecido com a AKA-FL2)
Características técnicas
Boia
Dimensões (Aprox.):
83 mm × 63 mm × 73 mm (l/a/p)
(excluindo as peças salientes)
Peso:
Aprox. 45 g
Cabo de segurança
Dimensões (Aprox.):
36 mm × 8 mm
(Diâmetro × Altura)
Comprimento do cabo: Aprox. 30 cm
Itens incluídos: Boia (1), Suporte de boia (1), Correia de
fixação (1), Cabo de segurança (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
Σημειώσεις
ˎ
Χρησιμοποιείτε το AKA-FL2 σε νερό βάθους έως και 3 m.
ˎ
Αφαιρέστε πλήρως τυχόν βρομιά, νερό ή λάδι από την
επιφάνεια όπου θα στερεωθεί ο ιμάντας.
ˎ
Η μέγιστη δύναμη συγκόλλησης επιτυγχάνεται 24 ώρες
μετά από τη στερέωση του ιμάντα.
Προσδιορισμός των μερών
1
Θήκη πλωτήρα
2
Πλωτήρας
3
Ιμάντας στερέωσης (συνδεδεμένος στον πλωτήρα)
4
Ιμάντας
5
Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-FL2)
Προδιαγραφές
Πλωτήρας
Διαστάσεις (Περίπου): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(π/υ/β)
(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Μάζα:
Περίπου 45 g
Ιμάντας
Διαστάσεις (Περίπου): 36 mm × 8 mm
(Διάμετρος × Ύψος)
Μήκος ιμάντα:
Περίπου 30 cm
Περιεχόμενα αντικείμενα: Πλωτήρας (1), Θήκη πλωτήρα
(1), Ιμάντας στερέωσης (1),
Ιμάντας (1), Σύνολο έντυπης
τεκμηρίωσης
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Uwagi
ˎ
AKA-FL2 należy używać na głębokości wody
nieprzekraczającej 3 m.
ˎ
Całkowicie usunąć brud, wodę lub olej z powierzchni, do
której ma zostać przymocowany przewód linki.
ˎ
Maksymalna przyczepność osiągnięta zostaje po
24 godzinach od przymocowania przewodu linki.
Oznaczenie elementów
1
Uchwyt pływaka
2
Pływak
3
Pasek mocujący (podłączony do pływaka)
4
Przewód linki
5
Sprzączka mocująca (nie jest dołączona do AKA-FL2)
Dane techniczne
Pływak
Wymiary (ok.):
83 mm × 63 mm × 73 mm
(sz./wys./gł.)
(bez wystających elementów)
Waga:
Ok. 45 g
Przewód linki
Wymiary (ok.):
36 mm × 8 mm
(średnica × wysokość)
Długość przewodu:Ok. 30 cm
W zestawie: Pływak (1), uchwyt pływaka (1), Pasek
mocujący (1), Przewód linki (1), zestaw
drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
SPK-AS2
SPK-AS1
4-571-264-
01
(1)
フロート
Float
Flotteur
浮漂
取扱説明書
/Operating instructions/Mode d’emploi/Manual
de instrucciones/Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Használati útmutató/Instrucţiuni de utilizare/
Betjeningsvejledning/Návod k obsluze/Käyttöohjeet/
Инструкция по эксплуатации/
/
/
/
AKA-FL2
©2015
Sony Corporation
Printed in China