SanDisk SDDR-92-A15 User Guide

SanDisk SDDR-92-A15 - ImageMate USB 2.0 Reader/Writer Card Reader Manual

SanDisk SDDR-92-A15 manual content summary:

  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 1
    ImageMate® USB 2.0 Reader/Writer User Guide The Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for: SDDR-92: CompactFlash® Type I/II SDDR-99: SD™, SDHC™, MultiMediaCard™, MMCplus™, MMCmobile™, RS-MMC™, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick™, Memory Stick PRO™ and xD & xD Type M & H English 2 Deutsch
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 2
    Connection • USB 2.0 port for Hi-Speed data transfer Minimum Operating System Support • Windows • Windows 98SE (driver installation required) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Unpacking Package Contents • ImageMate USB 2.0 Reader/Writer
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 3
    & xD Type M & H Inserting Cards To insert a card into the ImageMate USB 2.0 Reader/Writer slot, insert the connecter end of the card with the card label side facing up. DO NOT force the card into the slot. LED Activity SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista: The LED indicator turns
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 4
    your computer. Macintosh 1. Drag the ImageMate USB 2.0 Reader/Writer "untitled" icon into the Trash. 2. Unplug the device.  Troubleshooting For FAQs on error messages please go to our website at http://www.sandisk.com/retail/support.asp. For technical support and warranty service, please go to www
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 5
    -Datenübertragung Unterstützte Betriebssysteme • Windows • Windows 98SE (Treiberinstallation erforderlich) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Packungsinhalt • ImageMate USB 2.0 Reader/Writer (Speichermedium nicht inbegriffen) • Installations
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 6
    zeigt. Drücken Sie die Karte NICHT gewaltsam in den Steckplatz. LED-Aktivität SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista: Die LED-Anzeige beginnt zu leuchten, wenn eine Karte korrekt eingeführt wurde. • Windows 98SE/ME/2000: Die LED beginnt zu leuchten, wenn eine Karte korrekt eingef
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 7
    Karte oder auf die Karte übertragen werden. SDDR-99 (5-in-1 Reader/Writer): Wenn der ImageMate USB 2.0 Reader/Writer richtig installiert ist, beginnt die GR das Laufwerksymbol für den ImageMate USB 2.0 Reader/Writer. 3. Wählen Sie Auswerfen (gilt nicht für Windows 98SE, XP oder Vista). 4. Ziehen Sie
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 8
    das für den ImageMate USB 2.0 Reader/Writer steht, in den Papierkorb. 2. Trennen Sie das Gerät ab. Fehlerbehebung Fragen und Antworten zu den Fehlermeldungen finden Sie auf unserer Website unter http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Telefonnummern für den technischen Support und Garantieservice
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 9
    requise) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Contenu de l'emballage • Lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate (support de stockage non inclus) • CD d'installation avec application de boutons et pilote Windows 98SE • Câble USB • Guide de démarrage
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 10
    logement du lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate, introduisez la partie de la carte dotée des connecteurs, en veillant à orienter l'étiquette vers le haut. NE FORCEZ PAS la carte dans le logement. Témoin lumineux SDDR-92 (lecteur-graveur de carte CompactFlash) : • Windows XP/Vista : le témoin s'allume
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 11
    ne du lecteur du périphérique USB 2.0 ImageMate. 3. Sélectionnez Éjecter (cela n'est pas nécessaire sous Windows 98SE, XP ou Vista). 4. Retirez la carte du logement .sandisk.com/retail/support.asp. Pour bénéficier du support technique et du service sous garantie, visitez notre site Web à www.sandisk.
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 12
    velocità Computer e sistema operativo • Windows • Windows 98SE (occorre installare un driver) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Contenuto della confezione • Unità di lettura/scrittura ImageMate USB 2.0 (i supporti di memorizzazione non sono
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 13
    slot dell'unità di lettura/scrittura ImageMate USB 2.0, introdurre l'estremità con il connettore, con l'etichetta sulla scheda rivolta verso l'alto. NON forzare la scheda nello slot. Segnalazioni del LED SDDR-92 (unità di lettura/scrittura CompactFlash) • Windows XP/Vista: il LED si accende quando
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 14
    ) 1. Collegare l'unità di lettura/scrittura ImageMate USB 2.0 alla porta USB del Mac (fare attenzione a non collegarla alla porta del dell'unità di lettura/scrittura ImageMate USB 2.0; 3. selezionare Rimuovi (questa operazione non è necessaria con Windows 98SE, XP o Vista); 4. tirare la scheda fuori
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 15
    sandisk.com/retail/support.asp. Per richiedere assistenza tecnica e intervento in garanzia, andare al sito www.sandisk Card Association si applica ad alcun software di terzi fornito con SanDisk, il logotipo SanDisk, Store Your World in Ours e CompactFlash sono marchi della SanDisk Il logotipo USB-IF è
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 16
    Soporte mínimo de sistemas operativos • Windows • Windows 98SE (se requiere la instalación del driver) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Desembalado del contenido del paquete • Lector/grabador ImageMate USB 2.0 (no incluye medios de
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 17
    del Lector/grabador ImageMate USB 2.0, introduzca el extremo de la tarjeta que tiene el conector, con la etiqueta de la tarjeta mirando hacia arriba. NO FUERCE la tarjeta para que entre en la ranura. Actividad de los indicadores LED SDDR-92 (Lector/grabador CompactFlash): • Windows XP/Vista: El
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 18
    ImageMate USB 2.0 al puerto USB de su Mac ImageMate USB 2.0. 3. Seleccione Eject (Expulsar). Esto no es necesario para Windows 98SE, XP o Vista sandisk.com/retail/support.asp. Para recibir asistencia técnica y servicio de garantía, por favor diríjase a www.sandisk para dicho software. Esta garant
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 19
    Aansluiting • USB 2.0-poort voor snelle gegevensoverdracht Ondersteunde besturingssystemen • Windows • Windows 98SE (installatie stuurprogramma vereist) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Uitpakken van de doos • ImageMate USB 2.0 Reader/Writer
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 20
    in de sleuf van de ImageMate USB 2.0 Reader/Writer te steken, steekt u deze in met het connectoruiteinde van de kaart naar voren en het etiket op de kaart omhoog. Druk de kaart NIET met geweld in de sleuf. Werking van het ledje SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista: Het ledje gaat
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 21
    kaart overgezet worden. SDDR-99 (5-in-1 Reader/Writer): Als de ImageMate USB 2.0 Reader/Writer correct geï Sluit de ImageMate USB 2.0 Reader/Writer aan op de USB-poort op uw Mac. (Niet van de ImageMate USB Reader/Writer. 3. Selecteer Uitwerpen (dit geldt niet voor Windows 98SE, XP of Vista). 4.
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 22
    map' van de ImageMate USB 2.0 Reader/Writer naar de prullenbak. 2. Trek de stekker van het apparaat uit het contact. Probleemoplossing Ga voor veel gestelde vragen over foutberichten naar onze website: http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Ga voor technische ondersteuning en service onder de
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 23
    USB Hi-Speed USB 2.0 Ë Full Speed USB 1.1 Hi-Speed USB 2.0 480 Full Speed USB 1.1 12 Hi-Speed USB 2.0 Full Speed USB 1.1 USB 2.0 USB 1.1 ImageMate USB 2.0 Reader/Writer USB 2.0 Ë USB 1.1. ImageMate USB 2.0 Reader/Writer Windows XP, ME, 2000 ËÎË Vista Button Application»), Mac
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 24
    Stick, Memory Stick PRO Ë xD & xD Type M & H ImageMate USB 2.0 Reader/Writer SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista 46 • Windows 98SE/ME/2000 • Macintosh OS SDDR-99 (5-,-1 Reader/Writer): ImageMate USB 2.0 Reader/Writer ImageMate USB 2.0 Reader/Writer
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 25
    /Writer ImageMate. 48 Windows Windows 98SE ËÎË XP 1 2 3 Windows ImageMate USB 2.0 Reader/Writer Macintosh 1 ImageMate USB 2.0 Reader/Writer untitled 2 http://www.sandisk.com/retail/support.asp. www.sandisk.com/techsupport SanDisk ̇ 2 „Ó‰‡ SanDisk SanDisk SD Card
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 26
    w zakresie systemu operacyjnego • Windows • Windows 98SE (wymagana jest instalacja sterownika) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS wersja 9.2 lub wy˝sza, 10.1.2 lub wy˝sza ZawartoÊç opakowania • Czytnik ImageMate USB 2.0 Reader/Writer (zestaw nie
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 27
    kart´ do czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer nale˝y wsunàç koniec karty ze z∏àczem, przy czym naklejka na karcie powinna byç skierowana do góry. NIE WOLNO wciskaç karty u˝ywajàc si∏y. Diody operacyjne SDDR-92 (czytnik CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista: dioda operacyjna w∏àcza
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 28
    Button Application 1. W∏ó˝ kart´ Media Card. 2. NaciÊnij przycisk na czytniku. Windows: 1. Kliknij dwa razy ikon´ Mój komputer. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy w∏aÊciwà ikon´ czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer. 3. Wybierz polecenie „Eject" (Wysuƒ) (z wyjàtkiem systemu 98SE, XP lub Vista
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 29
    1. Przeciàgnij ikon´ czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer o nazwie "untitled" do kosza. 2. Od∏àcz urzàdzenie. Rozwiàzywanie problemów Najcz´Êciej zadawane pytania (FAQ) dotyczàce komunikatów o b∏´dach znajdujà si´ na stronie http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Aby skorzystaç wsparcie
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 30
    Suporte Mínimo para Sistema Operativo • Windows • Windows 98SE (requer instalação do controlador) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Desempacotar o conteúdo da embalagem • Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0 (meio de armazenagem não incluído
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 31
    um cartão na ranhura do Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0, introduzir o lado do cartão do conector com o lado do nome virado para cima. NÃO forçar o cartão para dentro da ranhura. Actividade do LED SDDR-92 (Leitor/Gravador CompactFlash): • Windows XP/Vista: O indicador LED acende após a introdu
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 32
    ImageMate USB 2.0 à porta USB no Mac ImageMate USB 2.0. 3. Seleccionar Ejectar (isto não é necessário no Windows 98SE, XP ou Vista sandisk.com/retail/support.asp. Para receber apoio técnico e assistência técnica coberta pela garantia, acesse www.sandisk da SD Card Association, qualquer software de
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 33
    dat Minimální podporovan˘ operaãní systém • Windows • Windows 98SE (vyÏadována instalace ovladaãe) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Vybalení obsahu balíãku • âtecí a zapisovací zafiízení ImageMate USB 2.0 (neobsahuje pamûÈové medium
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 34
    ífiky ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate USB 2.0 koncem karty s konektorem tak, aby ‰títek karty smûfioval smûrem nahoru. Kartu do zdífiky NEZASUNUJTE násilím. Aktivita kontrolek LED SDDR-92 (ãtecí a zapisovací zafiízení CompactFlash): • Windows XP/Vista: Kontrolka LED se rozsvítí, kdyÏ je karta
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 35
    Pfiipojte ãtecí a zapisovací zafiízení ImageMate USB 2.0 k portu USB na va‰em poãítaãi Mac (nepfiipojujte jej k monitoru nebo klávesnici). ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate USB 2.0. 3. Zvolte „Eject" (Vysunout) (toto není nutné pro Windows 98SE, XP nebo Vista). 4. Vytáhnûte kartu ze zdífiky
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 36
    ího a zapisovacího zafiízení ImageMate USB 2.0 „untitled" (bez názvu) do Trash (Odpad). 2. Odpojte zafiízení. OdstraÀování problémÛ âasto kladené otázky o chybov˘ch zprávách najdete na na‰ich webov˘ch stránkách na adrese http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Pokud potfiebujete technickou podporu
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 37
    Windows • Windows 98SE (este necesaræ instalarea driverului) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Con^inutul pachetului • ImageMate USB 2.0 Reader/Writer (mediu de stocare neinclus) • CD de instalare cu aplicaia Button øi driver pentru Windows
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 38
    H Introducerea cardurilor Pentru a introduce un card în slotul ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, introducei capætul cu conectori al cardului cu eticheta în sus. NU FORˇAˇI cardul în slot. Activitatea LED-ului SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista: Indicatorul LED se aprinde când
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 39
    pictograma unitæii ImageMate USB 2.0 Reader/Writer corespunzætoare. 3. Selectai Eject (nu este necesar pentru Windows 98SE, XP sau Vista). 4. Extragei de cauza pierderii acestora. Produsele Sandisk nu sunt garantate cæ vor funciona færæ probleme. Produsele SanDisk nu trebuie folosite în sisteme
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 40
    CAZ RESPONSABILITATEA SANDISK NU VA Speed ülekandeks Minimaalsed toetavad kasutussüsteemid • Windows • Windows 98SE (nõutav draiveri installatsioon) • Windows ME • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • Macintosh • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Pakendi sisu lahtipakkimine • ImageMate USB
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 41
    M & H Kaartide sisestamine Kaardi ImageMate USB 2.0 lugeja/kirjutaja pilusse sisestamiseks sisestage kaardi ühendusotsik nii, et märgistusega külg jääb ülesse. ÄRGE kaarti jõuga pilusse suruge. LED tegevus SDDR-92 (CompactFlash lugeja/kirjutaja): • Windows XP/Vista: LED näidik lülitub kaardi õige
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 42
    ImageMate USB 2.0 lugeja/kirjutaja oma Mac'i USB ImageMate USB 2.0 lugeja/kirjutaja draivi ikoonil. 3. Vali väljutamine (Windows 98SE, XP või Vista sandisk.com/retail/support.asp. Kohaliku piirkonna tehnilise toe- ja garantiiteenuste telefoninumbrite leidmiseks külastage lehekülge www.sandisk
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 43
    garantiist tulenevaid õigusi. 84 SanDisk, SanDisk'i logo, Store Your World in Ours ja CompactFlash on SanDisk korporatsiooni kaubamärgid, mis on Incorporated Ameerika Ühendriikides ja/või teistes maades registreeritud kaubamärgid. USB-IF logo on Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. kaubam
  • SanDisk SDDR-92-A15 | User Guide - Page 44
    Swords, Co., Dublin, Ireland Technical Support: www.sandisk.com/techsupport Technischer Support: www.sandisk.com/techsupport Support technique : www.sandisk.com/techsupport Assistenza tecnica: www.sandisk.com/techsupport Asistencia técnica: www.sandisk.com/techsupport Technische ondersteuning: www
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

ImageMate
®
USB 2.0
Reader/Writer
User Guide
The Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for:
SDDR-92:
CompactFlash
®
Type I/II
SDDR-99:
SD™, SDHC™, MultiMediaCard™, MMC
plus
™, MMC
mobile
™,
RS-MMC™, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick™,
Memory Stick PRO™ and xD & xD Type M & H
English
.................................................
2
Deutsch
................................................
9
Français
..............................................
16
Italiano
................................................
23
Español
..............................................
30
Nederlands
.........................................
37
êÛÒÒÍËÈ
..............................................
44
Polski
..................................................
51
Português
...........................................
58
âesky
.................................................
65
Românæ
..............................................
72
Eesti
...................................................
79