Ryobi P2607BTL Operation Manual

Ryobi P2607BTL Manual

Ryobi P2607BTL manual content summary:

  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 1
     Symbols 5-6  Features 7  Assembly 7  Operation 8-9  Maintenance 10-11  Parts Ordering/Service......... Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. TABLE DES MATIÈRES  Avertissements de sécurit
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 2
    le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 C A B D E F A - Blades (lames, hojas) B - Scabbard (fourreau, funda) C - Guard (garde, protección) D - Front handle (poignée avant, mango delantero
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 3
    Fig. 2 B Fig. 5 A C A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Battery port (logement de piles, receptáculo para baterías) C - Latches (loquets, pestillos) Fig. 3 A Fig. 6 Fig. 8 A B Fig. 7 A A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) B - Switch trigger (gâ
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 4
    instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury Save all warnings and instructions drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 5
    the safety of the power tool is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. 3 - English
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 6
    douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean, and free from debris. Clean after each use; see storage instructions.  Secure the unit while transporting.  Battery operated units do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 7
    will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye Protection Wet Conditions Alert Rain Symbol To reduce the risk of injury, user must read and understand operator
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 8
    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 9
    YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 10
    or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance. APPLICATIONS You may use this product which may result in serious injury. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. STARTING AND
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 11
    lay it down and away from you in a safe manner. Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade from the piece of string along the hedge at this height. Trim the hedge just above this guide line of string. Trim the side of a hedge so that it will be
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 12
    to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Never use water or any
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 13
    MAINTENANCE CLEANING THE HEDGE TRIMMER  Remove the battery pack.  Slide the scabbard over the blade.  Clean dirt and debris from the body of the hedge trimmer, using a damp cloth with a mild detergent. NOTE: Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can be
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 14
    les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l'ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une é les ouïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 15
    hors de la portée des enfants et ne laisser personne n'étant pas familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 16
    avec de l'eau ou tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. Voir les instructions de Remisage.  Arrimer le produit avant de le transporter.  Les outils fonctionnant sur piles n'ayant pas besoin d'être branchés sur une prise
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 17
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 18
    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 19
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 18 V c.c. Longueur de la lame 457,2 mm (18 po) Capacité de coupe 15,8 mm (5/8 po) Vitesse de coupe 2 600 coupes par minute VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LE TAILLEHAIES Voir la figure 1. L'utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 20
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations autorise. APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les application ci-dessous :  Taille et mise en
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 21
    UTILISATION CONSEILS DE COUPE Voir la figure 5. DANGER : Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC, EXTRÊMEMENT DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 22
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations autorise. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 23
    800-525-2579 APPELER LE www.ryobitools.com NOUS APPELER D'ABORD Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien utiliser ce produit, appeler le service d'assistance téléphonique RYOBI ! Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour ­assurer la complète satisfaction de
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 24
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 25
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 26
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA DE SETOS  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte. No retire material cortado ni sujete material por cortar mientras estén moviéndose las hojas. Asegúrese de apagar la máquina cuando retire el material atascado. La hoja de corte
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 27
    operador Protección ocular Indica un peligro posible de lesiones personales. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 28
    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE Descarga eléctrica Símbolo de reciclado V Volts hrs Horas Corriente continua DENOMINACI
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 29
    hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579 donde le brindaremos asistencia. LISTA DE EMPAQUETADO Podadora de setos Funda Manual del operador ADVERTENCIA: Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto hasta tenerlas todas completas. Le fait d'utiliser ce
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 30
    la podadora de setos a fin de evitar arranques accidentales que pueden causar lesiones serias. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. ENCENDIDO Y APAGADO PODADORA DE USOS Este producto puede emplearse para los fine
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 31
    (1 pulg.), ni aquéllas demasiado gruesas para entrar en los entredientes de las hojas de corte. Para podar tallos gruesos utilice una sierra de podar manual o de motor.  Si se atascan las hojas, apague el motor, permita que se detengan las hojas y retire el paquete de baterías antes de intentar
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 32
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 33
    MANTENIMIENTO  Retire de la prensa de banco la podadora de setos, coloque de nuevo el paquete de baterías y encienda de nuevo la unidad. Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada, para dejar expuestos los filos sin afilar de los dientes de la hoja.  Retire
  • Ryobi P2607BTL | Operation Manual - Page 34
    OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 18 V
PODADORA DE SETOS DE 18 V
P2607
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
TABLE OF CONTENTS
General Power Tool
Safety Warnings
..............................
2-3
Hedge Trimmer Safety Warnings
........
4
Symbols
..........................................
5-6
Features
..............................................
7
Assembly
............................................
7
Operation
........................................
8-9
Maintenance
...............................
10-11
Parts Ordering/Service
........
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements de sécurité
généraux aux outils électriques
......
2-3
Avertissements de sécurité
pour la taille-haies
...............................
4
Symboles
........................................
5-6
Caractéristiques
..................................
7
Assemblage
........................................
7
Utilisation
........................................
8-9
Entretien
......................................
10-11
Commande de pièces /
réparation
..........................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Advertencias de seguridad
generales para el uso
de herramientas eléctricas
..............
2-3
Advertencias de seguridad
de la podadora de setos
.....................
4
Símbolos
.........................................
5-6
Características
....................................
7
Armado
...............................................
7
Funcionamiento
..............................
8-9
Mantenimiento
............................
10-11
Pedidos de piezas/
servicio
...........................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS