Rocketfish RF-51SDCD User Manual (French)

Rocketfish RF-51SDCD Manual

Rocketfish RF-51SDCD manual content summary:

  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 1
    Carte son 5.1 RF-51SDCD Guide de l'utilisateur
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 2
    Rocketfish RF-51SDCD RF-51SDCD. Cette carte son permet d'obtenir une meilleure qualité audio ambiophonique pour les jeux, les films et la musique que la carte audio Windows VistaMD 32 bits et 64 bits avec Service Pack 1 ou supérieur, Windows XP professionnel Édition x64 et Windows XP Service Pack
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 3
    analogiques amplifiés ou de récepteur de cinéma maison multicanal pour la sortie audio. 4 Prise de sortie ligne 2 Permet la connexion aux entrées arrière gauche et droite de haut-parleurs analogiques amplifiés ou de récepteur de cinéma maison multicanal pour la sortie audio. RF-51SDCD 3
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 4
    la carte audio a été installée, Windows la détecte automatiquement et recherche les pilotes adaptés. 2 Insérer le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD. S'il ne s'exécute pas automatiquement, faire ce qui suit : Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer [Poste de travail] (XP). - OU
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 5
    ou les applications anciennes. Pour réinstaller les pilotes et les applications sous Windows 7 ou Windows Vista : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Uninstall a program (Désinstaller un programme). 2 Sélectionner la carte audio concernée dans la liste
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 6
    invite, insérer le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD, puis audio. Les applications qui sont encore ouvertes lors de la désinstallation ne seront pas supprimées. Désinstallation des pilotes et des applications sous Windows 7 ou Windows Vista et des applications sous Windows XP : 1 Cliquer sur
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 7
    ou d'applications spécifiques Installation de pilotes ou d'applications spécifiques sous Windows 7 ou Windows Vista : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Uninstall a program (Désinstaller un programme). 2 Sélectionner la carte audio concernée dans la
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 8
    Installation de pilotes ou d'applications spécifiques sous Windows XP : 1 Programs (Supprimer des programmes). 3 Sélectionner la carte audio concernée dans la liste. 4 Cliquer sur Change/ de ceux de l'ensemble de haut-parleurs. Consulter le Guide de l'utilisateur de l'ensemble de haut-parleurs pour
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 9
    -parleurs analogiques à 2.1 canaux OPTICAL 2 1 3 N° Prise, connecteur ou câble 1 Prise de sortie ligne 1 2 Câble audio à 2 canaux 3 Prise d'entrée audio de l'ensemble de haut-parleurs Remarque : il est possible d'utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec ces derniers. RF-51SDCD 9
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 10
    Haut-parleurs analogiques à 4.1 canaux OPTICAL 1 2 3 4 N° Prise, connecteur ou câble 1 Prise de sortie ligne 1 2 Prise de sortie ligne 2 3 Câble audio à 4 canaux 4 Prises d'entrée audio de l'ensemble de haut-parleurs (avant et arrière) Remarque : il est possible d'utiliser les câbles de haut-
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 11
    de sortie ligne 2 3 Prise de sortie ligne 3 4 Câble audio à 5.1 canaux 5 Prises d'entrée audio de l'ensemble de haut-parleurs (avant, arrière et central/haut-parleur d'infra-graves) Remarque : il est possible d'utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec ces derniers. RF-51SDCD 11
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 12
    des haut-parleurs numériques 2 1 3 optical in digital in N° Prise, connecteur ou câble 1 Prise de sortie optique S/PDIF 2 Câble audio optique 3 Prise d'entrée audio optique de l'ensemble de haut-parleurs Remarque : il est possible d'utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 13
    -parleurs, voir le Guide de l'utilisateur de l'ensemble de haut-parleurs. 1 2 3 4 6 5 N° Composant du haut-parleur 1 Haut-parleur d'infra-graves 2 Haut-parleur avant gauche 3 Haut-parleur central 4 Haut-parleur avant droit 5 Haut-parleur arrière droit 6 Haut-parleur arrière gauche RF-51SDCD 13
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 14
    Connexion de périphériques La carte audio fonctionne de façon transparente avec de nombreux périphériques ou A/V, le connecter directement aux prises de sortie de ligne 1, 2 et 3 de la carte audio tel qu'illustré ci-dessous. Pour plus d'informations sur les connexions du haut-parleur du récepteur
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 15
    Face avant 2 3 1 4 N° Prise, connecteur ou câble 1 Prise de sortie ligne 1 2 Câble stéréo à RCA de 3,5 mm (1/8 po) (non fourni) 3 Prise d'entrée avant gauche (récepteur A/V) 4 Prise d'entrée avant droite (récepteur A/V) RF-51SDCD 15
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 16
    Panneau arrière 2 3 1 4 N° Prise, connecteur ou câble 1 Prise de sortie ligne 2 Câble stéréo à RCA de 3,5 mm (1/8 po) (non fourni) 3 Prise d'entrée arrière gauche (récepteur A/V) 4 Prise d'entrée arrière droite (récepteur A/V) 16
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 17
    sortie ligne 3 2 Câble stéréo à RCA de 3,5 mm (1/8 po) (non fourni) 3 Prise d'entrée du haut-parleur central (récepteur A/V) 4 Prise d'entrée du haut-parleur d'infra-graves (récepteur A/V) RF-51SDCD 17
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 18
    Création de musique Il est possible de composer de la musique à partir d'entrées audio d'une guitare électrique, d'un synthétiseur ou d'un microphone. Il est également possible de connecter un préampli FX box de guitare électrique à la prise
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 19
    Help (Aide). Pour Windows 7 ou Windows Vista uniquement • Audio Control Panel • Audio Center • Volume Panel Pour Windows XP uniquement • Device Control audio 5.1 de Rocketfish • Conforme à la spécification PCI Version 2.1 • Mixage numérique et égalisation de qualité professionnelle RF-51SDCD 19
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 20
    principal réglable • Contrôle de la balance avant et arrière • Contrôle de la séparation des graves et des aigus Technologie audio EAX • La technologie audio Creative EAXMD réinvente le monde des jeux et de la musique avec une sonorité 5.1 plus vraie que nature et des configurations d'environnement
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 21
    sous Windows 7 et Windows Vista. CD audio ou de jeux qui nécessitent Pour résoudre ce problème sous Windows XP, activer audio déjà installé sur l'ordinateur. Ce périphérique audio peut être une carte audio ou un chipset audio intégré à la carte mère. Avant d'installer la carte son 5.1 de Rocketfish
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 22
    Accord de licence du logiciel se trouve dans un dossier séparé du CD d'installation. EAX et CMSS sont des marques déposées de Creative Technology Ltd. de commerce d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows Vista, Windows et le logo de Windows sont des marques de commerce ou des marques dépos
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 23
    la norme NMB-003 du Canada. Droits d'auteur © 2010 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés toute réparation ou assistance technique, appeler le 1-800-620-2790. RF-51SDCD 23
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 24
    24
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 25
    limitée d'un an Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-51SDCD neuf (« Produit est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera l'installation; RF-51SDCD 25
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 26
    Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2010 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
  • Rocketfish RF-51SDCD | User Manual (French) - Page 27
    Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2010 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

Carte son 5.1
RF-51SDCD
Guide de l’utilisateur