Ricoh IM 600SRF Setup Guide 1

Ricoh IM 600SRF Manual

Ricoh IM 600SRF manual content summary:

  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 1
    Setup Guide EN Setup Guide For safe and correct use, be sure to read the Safety Information before using the machine. DE Installationsanleitung Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 2
    components are stored in the inner box. 1. Setup Guide (This manual) / Safety Information 2. Waste toner bottle 3. Ferrite core (only for Europe/Asia) 4. Attachment for Statement (only for North America) 5. CD-ROM 6. Extender (only for IM 600SRF) 7. Modular cable with ferrite core (only for North
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 3
    the difference in height is within 3 mm. Umgebungsbedingungen • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit im oben gezeigten zulässigen Bereich (weißer Bereich) liegt. (Blauer Bereich: empfohlener Bereich) • Stellen Sie das Gerät an einer ebenen Stelle mit
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 4
    2. Installing the Machine/Aufstellung des Geräts/Installation de l'appareil/Installazione della macchina/Instalación de la máquina/Instal·lació de la màquina 1 EAT031 EAT033 EAT030 EAT032 EAT034 EN Hold the inset grips on both sides of the machine with two people as shown above, and slowly
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 5
    de dos personas para sujetar la ES máquina tal como se muestra arriba para elevar y desplazar la máquina lentamente. Només en el cas del model IM 600SRF: si us cal aixecar la màquina pels costats esquerra o dret, us recomanem que ho feu entre dues CA persones tot aguantant la màquina de la
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 6
    the exposure glass cover to remove the protective sheet. DE Senken Sie das Gerät beim Positionieren langsam ab. Platzieren Sie nichts im Bereich rund um das Gerät, damit Sie problemlos Papier einlegen, Verbrauchsmaterialien auswechseln und Papierstaus beheben können. Entfernen Sie alle Klebebänder
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 7
    Setup 5 6 7 (IM 600SRF) 2 2 2 1 1 2 EAT040 EAT041 EAT042 Remove the adhesive tape from the operation panel. Tilt the operation panel and remove all the Open the right cover, and then
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 8
    8 (IM 600SRF) EAT043 EN Attach the extender. DE Bringen Sie die Verlängerung an. FR Fixez l'extension. IT Collegare l'estensore. ES Acople el extensor. CA Col·loqueu l'extensor. 8 Setup
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 9
    3. Installing the Print Cartridge/Installieren der Druckkartusche/Installation de la cartouche d'impression/Installazione della cartuccia di stampa/Instalación del cartucho de impresión/Instal·lació del cartutx d'impressió 1 2 1 2 3 Open the front cover. EAT044 EAT045 Hold the print
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 10
    Drehen Sie die Druckkartusche wie oben abgebildet um. Schütteln Sie die Kartusche mindestens zehn Mal nach links und rechts, damit der Toner im Inneren gleichmäßig verteilt wird. Drehen Sie die Druckkartusche wie oben abgebildet um. FR Retournez la cartouche d'impression comme indiqué ci-dessus
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 11
    7 8 1 EAT050 Insert the print cartridge into the machine. Press the print cartridge until it clicks into place. Setup 8 2 EAT071 EAT051 Lock the lever of the print cartridge. EN Legen Sie die Druckkartusche in das Gerät ein. Schieben Sie die Kartusche in den Drucker, bis sie mit einem Klick
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 12
    9 2 3 EAT052 EN Close the front cover. DE Schließen Sie die vordere Abdeckung. FR Refermez le capot avant. IT Chiudere lo sportello anteriore. ES Cierre la tapa frontal. CA Tanqueu la tapa davantera. 12 Setup
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 13
    de l'ampolla de tòner residual 1 2 13 2 1 Open the left cover. EAT053 2 EAT054 EAT055 Open the cap of the waste toner bottle and insert the waste toner bottle into the machine. Press the waste toner bottle until it clicks EN into place. Be sure to store the cap as well. Öffnen Sie die
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 14
    4 EAT056 EN Close the left cover. DE Schließen Sie die linke Abdeckung. FR Fermez-le. IT Chiudere lo sportello di sinistra. ES Cierre la tapa izquierda. CA Tanqueu la tapa esquerra. 14 Setup
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 15
    le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin, puis retirez-le de l'appareil. Pincez la pince du guide latéral, puis faites- Pincez le guide arrière et faites-le coulisser FR la coulisser pour l'ajuster au format papier. vers l'intérieur pour l'ajuster au format papier
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 16
    4 5 6 EN Fan the paper. EAT059 Load the paper print side down. EAT073 EAT074 • Do not stack paper over the limit mark. DE Fächern Sie das Papier auf. Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten zeigend ein. • Stapeln Sie Papier nicht über die Begrenzungsmarkierung. FR Déramez le
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 17
    Papiermagazin im Fenster angezeigt wird. Heben Sie die Vorderseite des Magazins an, DE setzen Sie es in das Gerät ein und schieben Sie es dann vorsichtig bis zum Anschlag in das Gerät. Ajustez les guides papier de sorte qu'il ne reste plus aucun espace. Faites tourner le cadran du format papier
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 18
    6. Turning the Power On/Einschalten des Geräts/Mise sous tension/Accensione della macchina/Cómo encender el dispositivo/ Encesa del dispositiu 1 2 3 1 2 EAT063 EAT064 EAT065 EN Remove the power connector cover from the Plug the power cord into the machine and lower left hand corner of the
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 19
    -Bildschirm angezeigt. Wenn Optionen installiert werden, im entsprechenden Abschnitt im Online-Handbuch nachlesen. Appuyez sur l'interrupteur selezione della lingua. Per installare un'opzione, vedere Installazione nel manuale online. Pulse el interruptor de alimentación principal. La máquina
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 20
    that you want to use, and then press [Next]. English screens are used in this manual for example. Select [Set Up Now], and then press [Next]. • If you select gesetzt). Siehe "Administratoren hinzufügen oder Privilegien ändern", Sicherheit, im Web-Handbuch, um den Namen und das Passwort zu ändern.
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 21
    unter "Vor Verwenden des Geräts Administratoren registrieren", Sicherheit, im Web-Handbuch. Saisissez une nouvelle fois le nom de l'administrateur consulteu l'apartat de Seguretat del manual web. 21 Select your country, and then press [Next]. EN Follow the instructions on the screen to specify
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 22
    When the basic setting is completed, the initial screen for the setup appears. Proceed the setup according to the function you want to use. Nach Abschluss der allgemeinen Einstellungen wird der anfängliche Einrichtungsbildschirm angezeigt. Fahren Sie mit der Einrichtung des Geräts entsprechend der
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 23
    de red (LAN inalámbrica) → Véase la página 26. 8. Paràmetres de xarxa (LAN sense fils) → Vegeu la pàgina 26. FR Only for machines that support Wireless LAN./ Nur für Geräte, die Wireless LAN unterstützen./ Uniquement pour les appareils prenant en charge les réseaux LAN sans fil./Solo per macchine
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 24
    [Wired LAN]. Connect the LAN cable to the Ethernet port at the back side of the machine. DE Halten Sie ein LAN-Kabel (im Handel erhältlich) griffbereit. Drücken Sie am Bedienfeld auf [Netzwerkeinstellung.]. Falls Sie auf dem folgenden Bildschirm aufgefordert werden, zwischen "Kabelgebundenes LAN
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 25
    4 5 Initial Settings Press [Next] on the screen. Select the method to set the IP address, and then press [Next]. Proceed the settings by following the screen. If the Wireless LAN board is installed, the screen for setting a direct connection appears so you can specify whether to enable direct
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 26
    8. Network Settings (Wireless LAN)/Netzwerkeinstellungen (Wireless LAN)/Paramètres réseau (LAN sans fil)/Impostazioni di rete (LAN wireless)/Ajustes de red (LAN inalámbrica)/Paràmetres de xarxa (LAN sense fil) 1 2 3 EN Press [Network Settings] on the control panel. Press [Wireless LAN], then
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 27
    4 Specify whether or not to enable Direct Connection, then press [OK]. After Wireless LAN settings: When using the fax, go to page 28 "Fax Settings". When not using the fax, press [Set Up Complete] and then go to page 30 "10 Installing the Printer Driver". Legen Sie fest, ob Direktverbindungen
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 28
    9. Fax Settings/Fax-Einstellungen/Paramètres fax/Impostazioni fax/Ajustes de fax/Paràmetres de fax 1 2 3 EAT068 EN Press [Fax Settings] on the control panel. • Connect the public switched telephone network (PSTN) to Line. Connecting lines other than PSTN to this machine may cause it to
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 29
    ]. Sélectionnez le type de ligne que vous utilisez, puis appuyez sur [Suivant]. Sélectionnez un mode de réception, puis appuyez sur [Suivant]. Suivez les instructions à l'écran pour FR spécifier l'en-tête de fax, votre nom, votre numéro de fax et le volume sonore. Une fois la configuration
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 30
    manual. In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Druckertreiber bei Verwendung von Windows installiert wird. Wenn Sie OS X verwenden, lesen Sie im entsprechenden Abschnitt zur Treiberinstallation im consulteu la Driver Installation Guide al manual web. EN CD-ROM Manager is a support tool for Ricoh.
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 31
    10.Installing the Printer Driver (CD-ROM)/Installieren des Druckertreibers (CD-ROM)/Installation du pilote d'impression (CD-ROM)/Installazione del driver della stampante (CD-ROM)/Instalación del driver de impresora (CD-ROM)/Instal·lació del driver d'impressora (CD-ROM) 1 2 3 DVK238 Insert the
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 32
    4 EN • If you connect the computer by a USB cable, do not connect the cable until you are instructed to do so on the screen. • If you connect the computer via a Wireless LAN, do not connect any cables, even though the message to do
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 33
    10.Installing the Printer Driver (Online)/Installieren des Druckertreibers (Online)/Installation du pilote d'impression (en ligne)/Installazione del driver della stampante (online)/Instalación del driver de impresora (Online)/Instal·lació del driver d'impressora (en línia) 1 2 3 DVK238 Insert
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 34
    Installation starts. A message appears when the installation is complete. • If you connect the computer by a USB cable, do not connect the cable until you are instructed to do so on the screen. • If you connect the computer by Wireless LAN, do not connect any cables, even though the message to do
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 35
  • Ricoh IM 600SRF | Setup Guide 1 - Page 36
    © 2019 EN GB DE DE D0BW-7069A FR FR IT IT ES ES CA ES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Setup Guide
Setup Guide
For safe and correct use, be sure to read the
Safety Information before using the machine.
EN
Installationsanleitung
Für eine sichere und korrekte Verwendung
lesen Sie unbedingt die “Sicherheitshinweise”
vor der Verwendung dieses Geräts.
DE
Manuel d’installation
Pour une utilisation correcte et en toute sécuri-
té, veillez à bien lire les “Consignes de sécurité”
avant d’utiliser l’appareil.
FR
Guida all’installazione
Per un uso sicuro e corretto, leggere le “In-
formazioni sulla sicurezza” prima di utilizzare la
macchina.
IT
Guía de instalación
Para un uso seguro y correcto, lea “Información
de seguridad” antes de utilizar la máquina.
ES
Guia d’instal·lació
Per un ús correcte i segur, llegiu la Informació
sobre seguretat abans d’utilitzar la màquina.
CA