Pioneer BDR-202BK Operating Instructions

Pioneer BDR-202BK - BD-RE Drive - Serial ATA Manual

Pioneer BDR-202BK manual content summary:

  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 1
    BDR-202 BD/ DVD / CD WRITER LECTEUR DE BD/ DVD / CD BD-/ DVD- / CD-WRITER Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your unit properly. After you have finished reading the instructions damage to the drive. ÷ Avoid
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 2
    the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations. AMERICA PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. CUSTOMER SUPPORT DIVISION
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 3
    or shocks. POWER - Before installing the unit on the system, be sure to turn off power on the system and remove the power cord from the AC outlet. READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before the Drive is operated. RETAIN INSTRUCTIONS - Retain the safety and operating
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 4
    required. • Supported media required for specific BD, DVD & CD writing speeds. CARACTERISTIQUES • Vitesse d'écriture maximale ( L : ZCLV ) BD-R 2X BD-RE 2X DVD-R 1X, 2X, 4X, 6X, 8XL, 12XL DVD-R DL 2X, 4X DVD-RW 1X, 2X, 4X, 6X DVD+R 2.4X, 4X, 6X, 8XL, 12XL DVD+R DL 2.4X, 4X DVD+RW
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 5
    Make sure the power of the drive is turned off and wait more the eject button, then place a BD, DVD or CD disc into the slit a trademark of Blu-ray Disc Association. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing used with this unit. ÷ When this unit is installed flat, 8 cm discs may be used by placing
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 6
    regarding computer specifications and settings, consult the Operating Instructions accompanying your computer, or contact the computer manufacturer changing region codes. ÷ Region codes are part of the DVD Standard. However, Region codes on DVD discs are optional. DVD discs with no specified Region
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 7
    the blank panel installed on the front of the 5.25 inch slot. 3 Insert the drive into the slot. 4 When affixing is required, please refer to the instruction manual for the computer. ein Reißgeräusch verursachen. Zur Vermeidung dieses Problems müssen die Schrauben fest angezogen werden. ÷ Wenn
  • Pioneer BDR-202BK | Operating Instructions - Page 8
    :800-444-OPTI (6784) Customer Support Division: 1925 East Dominguez St. Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: 800-872-4159 PIONEER EUROPE NV Multimedia Division: PIONEER House, Hollybush Hill STOKE POGES, SLOUGH SL2 4QP U.K. TEL: +44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. Industrial Products
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

1
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi,
le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer
ultérieurement.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann
wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren
Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig
nachschlagen zu können.
Thank you for buying this PIONEER product. Please read
through these operating instructions so you will know how
to operate your unit properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
Machine Noise Information Regulation 3.
GPSGV: The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or less
in accordance EN ISO 7779.
Réglementaton 3 d’information sur bruits de machine,
GPSGV : Le niveau de pression sonore maximum est de 70
dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3.
GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
[For Canadian model]
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
[Pour le mod
è
le Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
÷
Avoid touching or scratching the
signal surface (shiny side) of the
disc.
÷
Hold the disc by the edges or by the
center hold and one edge.
÷
Do not affix paper or labels to the disc.
÷
Discard warped or cracked discs as
they may cause damage to the drive.
÷
Avoid specially shaped discs such as
hearts or polygons.
÷
Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque
sur laquelle sont enregistrés les signaux (surface
brillante).
÷
Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un
bord.
÷
Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.
÷
Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
÷
Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux
en forme de coeur ou de polygone.
÷
Zu vermeiden ist das Berühren oder Zerkratzen der
Signalfläche (glänzende Seite) der Platte.
÷
Die Platte entweder an den Rändern oder im Loch
in der Mitte und am Rand fassen.
÷
Auf der Platte dürfen weder Papier noch Etiketten
angebracht werden.
÷
Keine gewölbten oder rissigen Platten verwenden
(da diese das Laufwerk beschädigen könnten).
÷
Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzen
oder Vielecke, verwenden.
BDR-202
BD/ DVD / CD WRITER
LECTEUR DE BD/ DVD / CD
BD-/ DVD- / CD-WRITER
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filed with
liquid near this equipment (such as a vase or flower pot)
or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A_En
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC,
amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9b_En
Ce produit est conforme aux directives relatives à la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements
92/31/CEE et 93/68/CEE).
D3-4-2-1-9b_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
WARNUNG
Dieses Ger
ä
t ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Beh
ä
lter mit
Fl
ü
ssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -t
ö
pfe) in die N
ä
he
des Ger
ä
tes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und N
ä
sse sch
ü
tzen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
Dieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC,
ge
ä
ndert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9b_Ge