Philips AX2481 User manual

Philips AX2481 Manual

Philips AX2481 manual content summary:

  • Philips AX2481 | User manual - Page 1
    05 4:08 PM Page 1 Portable CD Player User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario AX2481 Need help? Call us! Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! 1-888-PHILIPS(1-888-744-5477) or visit us
  • Philips AX2481 | User manual - Page 2
    FM met en et hors service la radio. $ HOLD PHILIPS Cambio gratuito del producto hasta un (1) año PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS manual. • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, de audio, como CD grabables y CD
  • 1
  • 2

QUICK START
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
YM-bk-0512 (MK2)
open
!
@
#
$
%
^
PROG
MODE
LINE OUT
OPEN
1
9
8
5
6
2
3
4
0
7
1
AX2481
Meet Philips at the Internet
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with a dry cloth.
7.
Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that pro-
duce heat.
9.
Only use attachments/accessories
specified by the manufactur-
er.
10.
Use only with a cart
, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-
over.
11.
Refer all servicing
to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the appa-
ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
12.
Battery usage
CAUTION
– To prevent battery leakage which
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
Install
ALL
batteries correctly,
+
and
-
as marked on the unit.
Do not mix batteries (
OLD
and
NEW
or
CARBON
and
ALKALINE
,
etc.).
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
13
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
.
14
Do not place any sources of danger on the apparatus
. (e.g. liquid
filled objects, lighted candles).
15
This product may contain lead and mercury. Disposal of these material
may be regulated due to environment considerations.
For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or
the Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
EL 6475-E005: 04/01
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil
selon les instructions du fabricant.
8.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9.
Utilisez uniquement des accessoires
ou options recommandés
par le fabricant.
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes
, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meu-
ble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution
afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se
renversait.
11. Pour toute réparation,
faites appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a fait une chute.
12.
PRÉCAUTION
d’emploi des piles
– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil:
Installez
TOUTES
les piles correctement,
+
et
-
tels qu’indiqués sur
l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
NEUVES
avec des
USAGÉES
ou de piles au
CARBONE
avec des
ALCALINES
, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période.
13
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures
.
14
N’exposez pas cet appareil à sources de problème poten-
tielles
(objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
15
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces
matières est réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir
comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-F005: 04/01
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones
.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-
lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor
– Como radi-
adores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
9.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
recomendados por el fabricante.
10.
Coloque el equipo exclusivamente
sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones
a personal técni-
co especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños
en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por
exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando
el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido
algún tipo de caída.
12. Uso de las pilas –
ADVERTENCIA
: Para prevenir escapes
en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su
propiedad o dañar la unidad:
Instale
TODAS
las pilas correctamente,
+
y
-
como está marcado
en la unidad.
No mezcle las pilas (
VIEJAS
con
NUEVAS
o
DE CARBONO
y
ALCALINAS
, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo
tiempo.
13
El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras
.
14
No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato
(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).
15
Ese producto puede contener el plomo y mercurio.
La eliminación de
este material puede estar regulada debido a consideraciones medioambi-
entales.
Para obtener información sobre la eliminación o recicla-
je de material, póngase en contacto con las autoridades locales
[o con la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org]
.
EL 6475-S005: 04/01
One (1) Year Free Product Exchange
PHILIPS LIMITED WARRANTY
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
warrants this product against defect in
material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:
PROOF OF PURCHASE:
You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales receipt or
other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as
the authorized retailer included, is considered such proof.
COVERAGE:
Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from
the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the
defective product with a new or renewed product, at its option, at no charge. The replace-
ment product is covered only for the warranty period of the original product. When the
warranty on the original product expires, the warranty on all replaced products also expires.
When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the
shipping cost for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a
product to you.
Note: The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current
inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified require-
ments of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be
returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.
Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process.
EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE
Your warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to
improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost
associated with packaging.
A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to
rental purposes).
(Warranty: 4835 710 27325)
Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.
Products sold AS IS or RENEWED.
WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:
Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product.
In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization
will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the appropriate
product is not readily available, or special customs processes are implied.
FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR
U.S.VIRGIN ISLANDS
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
FOR EXCHANGE IN CANADA
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service
contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date of sale,
the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from
state/province to state/province.
É
change gratuit de un (1) an sur les produits
GARANTIE LIMIT
É
E PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
garantit ce produit contre tout d
é
faut de
mati
è
re ou de main d
oeuvre, sous r
é
serve de toutes les conditions
é
nonc
é
es, comme suit :
PREUVE D
ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d
achat afin de b
é
n
é
ficier du service d
’é
change
pour votre produit. Un re
ç
u ou tout autre document faisant preuve de la date d
achat du
produit et du d
é
taillant agr
éé
est consid
é
r
é
comme une preuve d
achat.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour o
ù
vous avez achet
é
votre produit.
Pour une p
é
riode de un (1) an
à
partir de la date d
achat, s
il est d
é
termin
é
que le produit
est d
é
fectueux, Philips s
engage
à
é
changer le produit d
é
fectueux pour un produit neuf ou
remis
à
neuf,
à
son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n
est couvert que pour
la p
é
riode de garantie du produit d
origine. Lorsque la garantie du produit d
origine arrive
à
terme, la garantie sur tous les produits remplac
é
s expire
é
galement. Au cas o
ù
vous devez
exp
é
dier le produit
à
Philips pour l
’é
changer, vous
ê
tes responsable des frais d
exp
é
dition
à
Philips. Philips s
engage
à
payer les frais d
exp
é
dition pour renvoyer votre produit
à
votre
domicile.
Remarque : Le mod
è
le d
’é
change fourni sera le mod
è
le le plus comparable dans l
inventaire
actuel de Philips. L
exp
é
dition de votre produit
à
Philips implique l
intention de respecter
les exigences sp
é
cifiques de la garantie et du programme d
’é
change. Les produits re
ç
us par
Philips ne peuvent pas
ê
tre retourn
é
s. Un produit de remplacement ne pourra
ê
tre envoy
é
que si toutes les exigences de la garantie ont
é
t
é
respect
é
es. Tout manquement de
r
é
pondre
à
toutes les exigences pourra entra
î
ner un d
é
lai dans la proc
é
dure d
’é
change.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
les frais d
exp
é
dition pour le renvoi du produit d
é
fectueux.
les frais de main d
oeuvre pour l
installation ou la configuration du produit, le r
é
glage des
commandes sur le produit du client ainsi que l
installation ou la r
é
paration du syst
è
me
d
antenne externe au produit.
la r
é
paration du produit et/ou le remplacement des pi
è
ces
à
cause d
une mauvaise
installation, d
un raccordement
à
une alimentation
é
lectrique incorrecte, d
un emploi
abusif, d
une n
é
gligence, d
un mauvais usage, d
un accident, d
une r
é
paration non autoris
é
e
ou de toute autre cause non contr
ô
lable par Philips.
tout dommage au produit lors de l
exp
é
dition lorsque celui-ci n
a pas
é
t
é
emball
é
correctement ou tout frais associ
é
à
l
emballage.
(Garantie: 4835 710 27350)
un produit n
é
cessitant une modification ou adaptation afin de permettre l
utilisation
dans tout pays autre que celui pour lequel il
é
tait d
é
sign
é
, fabriqu
é
, approuv
é
et/ou
autoris
é
ou toute r
é
paration du produit endommag
é
par ces modifications.
un produit utilis
é
à
des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de
fa
ç
on limitative les fins de location).
un produit perdu lors de l
exp
é
dition sans preuve sign
é
e de la r
é
ception.
un produit vendu TEL QUEL ou R
É
NOV
É
.
O
Ù
É
CHANGER LE PRODUIT :
Le service d
’é
change est disponible dans tous les pays o
ù
le produit est distribu
é
officielle-
ment par Philips. Dans le cas o
ù
Philips n
est pas distributeur du produit dans votre pays,
l
organisme de service Philips local tentera d
’é
changer le produit, bien qu
il y ait possibilit
é
d
un d
é
lai si le produit appropri
é
n
est pas disponible tout de suite ou si des proc
é
dures
de douane sp
é
ciales sont n
é
cessaires.
POUR
É
CHANGER UN PRODUIT AUX
É
TATS-UNIS,
À
PORTO RICO OU
AUX
Î
LES VIERGES AM
É
RICAINES
Communiquez avec le centre de service
à
la client
è
le de Philips au :
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR
É
CHANGER UN PRODUIT AU CANADA
1-800-661-6162 (pour un service en fran
ç
ais)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Certains
é
tats ne reconnaissent pas l
exclusion ou la limitation de la responsabilit
é
pour
dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la dur
é
e d
une
garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionn
é
es ci-
dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat
de service avec la soci
é
t
é
PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date
d
achat, la limitation sur la dur
é
e de la garantie implicite ne s
applique pas.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
Cette garantie vous donne des droits l
é
gaux sp
é
cifiques.
Il est possible que vous
b
é
n
é
ficiiez de droits suppl
é
mentaires variant d
un
é
tat/province
à
l
autre.
English
CONTROLS / POWER SUPPLY
1 x headphones AY3805
Controls ( see figure
1
)
1
............................
display
2
9
.........................
stops CD play, clears a program or switches the player off
3
.......................
skips and searches CD tracks backwards
§
.......................
skips and searches CD tracks forwards
4
DBB
.....................
switches the bass enhancement on and off.
5
PROG
...................
programs tracks and reviews the program
6
MODE
.................
selects the different playing possibilities:
SHUFFLE
,
SHUFFLE ALL
,
REPEAT
1
,
REPEAT ALL
and
SCAN
7
VOLUME
+/-
......
adjust the volume
8
p
/LINE OUT
........
3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to
another audio input of an additional appliance.
9
OPEN
ç
............
opens the CD lid
0
2;
.......................
switches the player on, starts or pauses CD play
!
ESP
......................
switch ESP on/off
@
PRESET
3
,
4
.....
selects a preset tuner station (down, up)
#
FM
.......................
selects the radio on/off
$
HOLD
...................
locks all buttons
OFF
......................
switches HOLD off
%
4.5V DC
...............
jack for external power supply
^
............................
type plate
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
Use only the AY 3162 adapter (4.5 V / 450 mA direct
current, positive pole to the center pin). Any other
product may damage the player.
1
Make sure the local voltage corresponds to the power
adapter’s voltage.
2
Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of
the player and to the wall outlet.
Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.
Environmental information
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
polyethylene (bags, protective foam sheet).
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
Mains adapter (supplied or optionally available)
You can use the following batteries with this CD-player:
normal batteries type
LR6, UM3
or
AA
(preferably Philips), or
alkaline batteries type
LR6, UM3
or
AA
(preferably Philips).
Notes:–
Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for
a long time.
Inserting batteries
1
Push OPEN
ç
to open the CD lid.
2
Open the battery compartment and insert either 2
normal or alkaline batteries.
Battery indication
appears when battery operated.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of properly.
Do not touch the lens
A
of the CD player.
Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).
You can clean the CD player with a soft, slightly
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.
To clean the CD, wipe it in a straight line from the
center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A
cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker
to it.
The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
environment until the moisture has evaporated.
Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
Avoid dropping the unit as this may cause damage.
Headphones AY 3805
Connect the supplied headphones to the
p
/LINE OUT
jack of the player.
Note:
p
/ LINE OUT
can also be used for connecting
this set to your HiFi system.To adjust the sound
and volume, use the controls on the connected
audio equipment and on the CD player.
IMPORTANT!
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard
and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type
designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that
you cannot hear what is going on around you.
CD player and CD handling
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage
converter (4.5 V DC, positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car adapter
cassette. Any other product may damage the set.
1
Put the set on a horizontal, vibration-free and
stable surface. Make sure it is in a safe place,
where the set is neither a danger nor an
obstacle to the driver and the passengers.
2
Plug the voltage converter into the
cigarette lighter socket
(only for 12 V car
battery, negative grounding),
then connect
the wired end with 4.5V DC input socket on
the set.
3
If necessary, clean the cigarette lighter socket
to obtain a good electrical contact.
4
Turn down the volume and connect the cassette
adapter plug to
p
/LINE OUT on the set.
5
Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s
cassette compartment.
6
Make sure the cord does not hinder your driving.
7
Decease the volume on the set, if necessary. Start playback
on the set and adjust the sound with the car radio controls.
Always remove the voltage converter from the cigarette
lighter socket when the set is not in use.
Note: If your car radio has a LINE IN socket , it is better to use it for the
car radio connection instead of the cassette adapter. Connect the signal
lead to this LINE IN socket and to
p
/LINE OUT on the set.
4,5 V DC
12 V DC
In-car use (connections supplied or optionally available)
CD PLAY / FEATURES
If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded
properly,
Error
is displayed, indicating that the CD has not been
finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the
recording.
When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15
seconds after pressing
2;
for sound reproduction to start.
Playback will stop if you open the CD lid.
While the CD is read,
rEAd
is displayed.
Volume and bass
Volume adjustment
Adjust the volume by using VOLUME
+/-
on the cd player.
Bass adjustment
Press DBB to switch the bass enhancement on or off
y
appears if the bass enhancement is
activated.
Playback information
FEATURES
You can store up to 30 tracks to play in a program.
A single track may be stored more than once in the
program.
1
In the stop position, press
PROG
to activate pro-
gramming.
y
display:
PROG
and
00
flash.
2
Press
or
§
to select your desired track number.
y
display:
PROG
and your desired track number
flash.
3
Press
PROG
to store the desired track number.
y
display:
PROG
and
00
flash for you to program
the next track.
4
Repeat steps 2 to 3 to select and store all desired
tracks in this way.
5
Press
2;
to start playback of your selected tracks.
y
PROG
is shown and playback starts.
You can review the program by pressing
PROG
for
more than 2 seconds.
y
The display shows all the stored tracks in
sequence.
Notes:
– If you try to store more than 30 tracks,
FULL
is displayed.
Clearing the program
While playback is stopped, press
9
to clear program.
y
CLR
is displayed once,
program
goes off, and
the program is cleared.
Note:
The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if
the CD-player lid is opened, or if the set switches off automatically.
Programming track numbers
FEATURES
HOLD – locking all buttons
You can lock the buttons of the set by switching the slid-
er to HOLD. Now, when a key is pressed, no action will
be executed. This is of use, for example, when transport-
ing the player in a bag. With HOLD activated, you can
avoid accidental activation of other functions.
1
Switch the slider to HOLD to activate HOLD.
y
All buttons are locked.
HOLD
is shown when
you press any button. If the set is switched off,
HOLD
will be shown only when
2;
or
FM
is
pressed.
2
To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
HOLD
This CD-player can play all kinds of
Audio Discs
such
as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to
play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.
1
Push the OPEN
ç
slider to open the player.
2
Insert an audio CD, printed side up, by pressing the
CD onto the hub.
3
Close the player by pressing the lid down.
4
Press
2;
to switch the player on and start playback.
y
The current track number and elapsed playing
time are displayed.
You can pause playback by pressing
2;
.
y
The time at which playback was paused starts
flashing.
You can continue playback by pressing
2;
again.
5
Press
9
to stop playback.
y
The total number of tracks and the total playing
time of the CD are displayed.
6
Press
9
again to switch the player off.
To remove the CD, hold it by its edge and press the
hub gently while lifting the CD.
Note: If there is no activity, the set will automatically
switch off after a while to save energy.
Playing a CD
Selecting a track during playback
Briefly press
or
§
once or several times to skip to
the current, previous or next track.
y
Playback continues with the selected track, and
the track’s number is displayed.
Selecting a track when playback is stopped
1
Briefly press
or
§
once or several times to select
the desired track. The track number is displayed.
2
Press
2;
to start CD play.
y
Playback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
1
Keep
or
§
pressed to find a particular passage in
a backward or forward direction.
y
Searching starts while playback continues at low
volume. After 2 seconds the search speeds up.
2
Release the button when you reach the desired passage.
y
Playback continues from this position.
Notes:
– If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not
possible.
– In shuffle, shuffle all or repeat mode (see MODE chapter), or while
playing a program, searching is only possible within the
particular track.
Selecting a track and searching
It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire
CD, and to play the first few seconds of each track.
1
Press
MODE
during playback as often as required in
order to activate one of the following ‘modes’. The
active mode is shown in the display.
y
REPEAT 1:
The current track is played repeatedly.
y
REPEAT ALL
:
The entire CD is played repeatedly.
y
SCAN
: The first 10 seconds of each of the
remaining tracks are played in sequence.
y
SHUFFLE
: All tracks of the CD are played in
random order until all of them have been played
once.
y
SHUFFLE ALL
: All tracks of the CD are played
repeatedly in random order.
2
Playback of selected mode starts with the next track.
To return to normal playback, press
MODE
repeatedly
until the display shows no active modes.
ESP
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
music stopped e.g. when you were jogging. The
E
lectronic
S
kip
P
rotection
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!
In this set ESP is default OFF. It is possible to set ESP ON.
Press
ESP
.
y
ESP
is displayed.
Press
ESP
again.
y
ESP
disappears.
ESP on
ESP off
ESP on
Selecting different playing possibilities-MODE
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
The CD player has no power, or playback does not start
Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
correctly, that the contact pins are clean.
Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.
The indication
Error
is displayed
Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
The indication
HOLD
is on and/or there is no reaction to controls
If HOLD is activated, then deactivate it.
Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
The CD skips tracks
The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.
No sound or bad sound quality.
PAUSE might be active. Press
2;
.
Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
For in-car use,
check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car
cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
Troubleshooting
Batteries (supplied or optionally available)
Canada
English
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as
set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department
of Communications.
Français
Cet appareil numérique n'émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
Return your Product Registration Card today
to get the very most from your purchase.
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:
*Proof of
Purchase
Returning the enclosed card
guarantees that your date of
purchase will be on file, so no
additional paperwork will be
required from you to obtain
warranty service.
*Product Safety
Notification
By registering your product, you'll
receive notification - directly from
the manufacturer - in the rare
case of a product recall or safety
defect.
*Additional
Benefits of
Product
Ownership
Registering your product
guarantees that you'll receive
all of the privileges to which
you're entitled, including special
money-saving offers.
Know these
safety
symbols
This “bolt of lightning” indicates
uninsulated material within your
unit may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove
product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for which
you should read the enclosed
literature closely to prevent operating
and maintenance problems.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
______________________
Serial No.
______________________
WARNING:
To reduce the risk of fire
or electric shock, this apparatus should
not be exposed to rain or moisture, and
objects filled with liquids, such as vases,
should not be placed on this apparatus.
CAUTION:
To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
Retournez rapidement votre carte
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
d
enregistrement ci-incluse
afin de garantir que la date
d
achat de votre produit sera
class
é
e dans nos dossiers et
é
viter ainsi le besoin de remplir
d
autres formulaires afin
d
obtenir votre service de
garantie.
*Avis sur la
sécurité des
produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avis
é
- directement
par le fabriquant - de toutes
d
é
fectuosit
é
s compromettant
la s
é
curit
é
ou de tout retrait
du produit du march
é
.
*Bénéfices
additionnels de
l’enregistrement
du produit
L
enregistrement de votre
produit garantit que vous
b
é
n
é
ficierez de tous les
privil
è
ges auxquels vous avez
droit y compris des
offres-rabais sp
é
ciales.
Sachez reconnaître ces
symboles de
sécurité
Ce symbole
«
d
’é
clair
»
s
applique aux mat
é
riaux non
isol
é
s pr
é
sents dans votre
appareil et pouvant causer un
choc
é
lectrique. Pour assurer la s
é
curit
é
des membres de votre famille, veuillez ne
pas enlever le couvercle de votre produit.
Les
«
points d
exclamation
»
ont
pour but d
attirer votre attention
sur des caract
é
ristiques
à
propos
desquelles vous devez lire soigneusement
la documentation accompagnant l
appareil
afin d
’é
viter tout probl
è
me d
exploitation
ou d
entretien.
AVERTISSEMENT :
Afin de r
é
duire les
risques d
incendie ou de choc
é
lectrique, ne
pas exposer cet appareil
à
la pluie ou
à
l
hu-
midit
é
et les objets remplis de liquide,
comme les vases, ne doivent pas
ê
tre plac
é
s
sur le dessus de l
appareil.
ATTENTION :
Pour
é
viter les chocs
é
lectriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
à
fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le num
é
ro de s
é
rie
qui se trouve
à
l
arri
è
re du bo
î
tier du
dispositif. Conservez ces informations
pour r
é
f
é
rence ult
é
rieure.
No. de mod
è
le : __________________
No. de s
é
rie :
____________________
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplir
á
con los requisitos para obtener todos los valiosos
beneficios que se indican a continuaci
ó
n,
¡
no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del
producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante
de Compra
La devoluci
ó
n de la tarjeta
incluida garantiza que se
archive la fecha de compra,
de modo que no necesitar
á
m
á
s papeleo para obtener el
servicio de garant
í
a.
*Seguridad del
producto
Notificaci
ó
n
Al registrar su producto,
recibir
á
la notificaci
ó
n
(directamente del fabricante)
en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos
en la seguridad.
*Beneficios
adicionales de la
propiedad del
producto
Registrar su producto garantiza
que recibir
á
todos los privile-
gios a los cuales tiene derecho,
incluyendo las ofertas espe-
ciales para ahorrar dinero.
Conozca estos s
í
mbolos de
seguridad
Este
rel
á
mpago
indica
material no aislado dentro
de la unidad que puede causar
una descarga el
é
ctrica. Para la seguridad
de todos en su hogar,por favor no retire
la cubierta del producto.
El
signo de exclamaci
ó
n
llama
la atenci
ó
n hacia funciones
sobre las que deber
í
a leer con
atenci
ó
n en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de
mantenimiento.
PRECAUCI
Ó
N:
Para evitar descargas
el
é
ctricas, haga que la paleta ancha del
enchufe coincida con la ranura ancha e
introd
ú
zcala hasta el fondo.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE EL
É
CTRICO
NO ABRIR
Atenci
ó
n: Para reducir el riesgo de choque el
é
crico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
S
ó
lo para uso del cliente
Escriba a continuaci
ó
n el N
º
de serie,
el cual se ubica en la parte posterior
del gabinete. Guarde esta informaci
ó
n
para futura referencia.
N
º
de modelo.
__________________
N
º
de serie.
____________________
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de incendios o de descarga el
é
ctrica, este
aparato no se debe exponer a la lluvia ni
a la humedad, y no se le deben colocar
encima objetos llenos de l
í
quido como
jarrones.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
1
3
CD
4
5
HOLD
OFF
6
PLAY
2;
7
VOL
!!!
LINE OUT
OPEN
LINE OUT
Radio Play
You can tune to any FM station automatically or
manually.
1
Press
FM
to switch the radio on.
Tuning to radio stations automatically
1
Keep
or
§
pressed for at least 2 second.
y
The radio tunes to a station with sufficient strength
and radio play starts. The current waveband and
frequency are displayed.
2
Repeat searching until you find the desired radio
station.
Tuning to radio stations manually
1
Keep
or
§
pressed.
2
Release
or
§
, then briefly press
or
§
again
when you are close to the desired frequency.
3
Briefly press
or
§
repeatedly until you reach the
desired frequency.
y
Radio play starts. The current waveband and
frequency are displayed.
To switch from radio play to CD play, press
2;
.
Press
FM
again to switch the radio off.
FEATURES / TROUBLESHOOTING
The headphone wire is used as an FM antenna.
If necessary, move it for optimum reception.
Storing radio stations
You can store up to 20 radio stations (1-20).
1
Tune to a desired radio station and press PROG.
2
Press PRESET
3
,
4
repeatedly if necessary to select
the number that should be assigned to this radio
station.
3
Press PROG to confirm the storage.
y
The waveband, the frequency and the preset number of the stored station
are displayed.
4
Store all desired stations this way.
Note: Already stored stations can be recognized by the preset number.
Tuning to a stored radio station
1
Press
FM
to switch the radio ON.
2
Press PRESET
3
,
4
once or more to find your preset station.
y
Radio play starts. The waveband, the frequency and the
preset number of the stored station are displayed.
Antennas
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
herein may result in hazardous radiation exposure.
Supplied Accessories:
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
1
-888-PHILIPS(1-888-744-5477)
or visit us on the web at www.philips.com
Portable CD Player
AX2481
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
200Y © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AX2481_17_MK2
3/21/05
4:08 PM
Page 1