Pentax K-x Purple K-x Black K-x Spanish Manual

Pentax K-x Purple Manual

Pentax K-x Purple manual content summary:

  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 1
    SLR Digital Camera Manual de instrucciones Para conseguir el máximo rendimiento de su cámara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones antes de utilizarla.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 2
    apertura s (Auto). Si va a usar cualquier otro objetivo o accesorio, consulte p.50 y p.298. Nota sobre derechos reservados Las imágenes captadas mediante el uso de Nota sobre marcas comerciales PENTAX, a y smc PENTAX son marcas comerciales de HOYA CORPORATION. PENTAX Digital Camera Utility y SDM son
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 3
    tiene ningún efecto sobre la imagen grabada. • Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualización del monitor en este manual sean distintas a las del producto real. Para utilizar la cámara de forma segura Se ha prestado especial atención a la seguridad de este producto
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 4
    2 PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o cuatro pilas alcalinas AA, de litio AA o Ni-MH AA. No utilice pilas diferentes de las especificadas en este manual. El uso de otro tipo de pilas podría causar el funcionamiento defectuoso de la cámara o que las pilas
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 5
    cable de corriente alterna, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. • No toque ni cortocircuite la zona de terminales del cable de corriente la cámara • Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Técnica Internacional que se adjunta con la cámara. Le
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 6
    o en el visor. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podría dañar el objetivo. • Póngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que realicen una limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisión. (Esta operación conlleva un coste). Para guardar la cámara
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 7
    segura 1 Cuidados durante el manejo 3 ÍNDICE 5 Organización del Manual de Instrucciones 11 Antes de usar la cámara 13 a Características memoria SD 46 Píxeles grabados y nivel de calidad 48 Cómo colocar el objetivo 50 Cómo ajustar las dioptrías del visor 53 Cómo encender y apagar la cámara
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 8
    (Enfoque manual 127 Cómo comprobar la composición, la exposición y el enfoque antes de disparar (Previa 130 Para asignar la función de vista previa al botón verde 130 Cómo visualizar la Vista previa óptica 132 Cómo visualizar la Vista previa digital 132 Uso de la función Shake Reduction para
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 9
    7 Cómo tomar fotos continuamente 143 Disparo continuo 143 Multi-exposición 145 Cómo tomar fotografías utilizando Filtros digitales 147 Cómo disparar con la Visión directa 150 Cómo tomar fotos fijas 151 Cómo grabar vídeos 155 Cómo utilizar el Flash 163 Características del flash en cada modo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 10
    y el nivel de calidad (Redimensionar 236 Cómo cortar parte de la imagen (Recorte 237 Cómo procesar imágenes con filtros digitales 240 Aplicar filtro digital 242 Recrear efectos de filtro 243 Buscar la imagen original 245 Cómo revelar imágenes RAW 246 Cómo revelar una imagen RAW 246 Revelar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 11
    de conexión USB 281 Cómo guardar imágenes conectando la cámara a su ordenador 282 Cómo utilizar el Software suministrado 284 Instalación del software 284 Pantalla PENTAX Digital Camera Utility 4 286
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 12
    10 Apéndice 291 Ajustes predeterminados 292 Cómo restaurar el men 296 Funciones disponibles con diversas combinaciones de objetivos 298 Notas relativas a [22. Usando anillo apert 300 Limpieza del sensor CMOS 302 Cómo eliminar el polvo sacudiendo el CMOS (Eliminar polvo) ....... 302 Cómo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 13
    11 Organización del Manual de Instrucciones Este manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos. 1 Antes de usar la cámara 1 Explica las características de la cámara, los accesorios, los nombres y funciones
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 14
    12 A continuación se explican los símbolos empleados en este Manual de instrucciones. 1 Indica el número de la página de referencia en la que se explica la operación. Indica información útil. Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cámara.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 15
    1 Antes de usar la cámara Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del paquete, los nombres y las funciones de las piezas. a Características de la cámara 14 Verificar el contenido de la caja 16 Nombres y funciones de las piezas 17 Indicadores de visualización 22 Cómo cambiar los
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 16
    precisión. 1 • Ofrece un estabilizador mecánico de imagen (Shake Reduction - SR), un sistema mecánico de estabilizador de imagen. Esto visión aproximadamente del 96%, para facilitar la composición de imagen y el enfoque manual. • Incluye una pantalla de 2,7 pulgadas con 230.000 puntos, con gran á
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 17
    focal es equivalente a un objetivo de 450 mm en una cámara de 35 mm. Shake Reduction (Estabilizador de Imagen - SR) El sistema de estabilizador de imagen Shake Reduction (SR) de la a es un sistema original de PENTAX que utiliza una fuerza magnética para mover el sensor de imagen a alta velocidad
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 18
    cámara (Instalada en la cámara) Antes de usar la cámara Cable USB I-USB7 Correa O-ST53 Software (CD-ROM) S-SW99 Cuatro baterías AA de litio Manual de instrucciones (el presente manual) Consulte p.307 para obtener información sobre accesorios opcionales.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 19
    Nombres y funciones de las piezas 17 Antes de usar la cámara Piloto de encendido Luz del autodisparador/ Receptor del control a distancia Tapa del compartimiento de la tarjeta Indicador de montura del objetivo (punto rojo) Botón de desbloqueo del objetivo Flash integrado Terminal PC/AV Tapa del
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 20
    Antes de usar la cámara 18 Modo Captura Se registran las funciones de los botones, diales y palancas utilizados durante el disparo. 1 En esta sección se explican los ajustes predeterminados en fábrica. Dependiendo del botón o el dial, estos ajustes podrán cambiarse. 1 5 2 6 3 4 MF AF 7 9
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 21
    el modo de captura. (p.88) 7 Palanca de modo de enfoque Cambiar entre el modo de enfoque automático (p.118) y el modo de enfoque manual (p.127). 8 Botón K/i Pulsar para elevar el flash incorporado. (p.71) 9 Dial-e Fija los valores de la velocidad de obturación, la apertura, la sensibilidad y la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 22
    Antes de usar la cámara 20 Modo de reproducción Se registran las funciones de los botones, diales y palancas utilizados durante la reproducción. 1 3 1 2 MF AF 5 4 6 7 8 9 0
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 23
    0 Botón 3 Muestra el menú [Q Reproducción 1] (p.211). A continuación, pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para visualizar otros menús. Referencias a nombres de botones En este manual de operaciones, los botones del controlador de cuatro direcciones se denominan de la siguiente manera.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 24
    22 Indicadores de visualización Antes de usar la cámara Panel LCD 1 Los siguientes indicadores aparecen en la pantalla dependiendo del estado de la cámara. Pantalla Pueden ajustarse el brillo y el color del monitor (p.265, p.266) Durante la puesta en marcha o cuando se utiliza el dial de modos
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 25
    la pantalla visualizada pulsando el botón M. P 1/125 200 ISO AUTO -3 2 1 1 2 +3 AF.A F5 2 Bloqueo AE (p.114) 3 Exposición múltiple (p.145)/Filtro digital (p.147)/Captura HDR (p.201)/Proceso cruzado (p.207) 4 Imagen Shake Reduction) (p.134) 26 Capacidad de almacenamiento de imágenes restante
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 26
    ) 4 Proceso cruzado (p.207) 5 Filtro digital (p.147) 6 Captura HDR (p.201) 7 Estabilizador de imagen (Shake Reduction) (p.134) 8 Medición AE (p.110) 9 Modo AF (p.121) 10 Seleccion. punto AF (p.123) 11 Compens. Brillos (p.199) 12 Compens. Sombras (p.200
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 27
    mara M 1/2000 F5.6 100-0001 Standar M 1/2000 F5.6 100-0001 Histograma M Sin info. visualiz. M P AF.A ±0 24mm ± 0 ±0 1/2000 ±0 F2.8 +1.5 -0.5 ±0 ISO 200 G2A1 JPEG 12M AdobeRGB 10/10/'09 10:00AM 100-0001 Pantalla de Información detallada La primera información mostrada durante la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 28
    entre páginas. Se muestra la información de copyright en la página 2. Antes de usar la cámara Página 1 1 Fotografía P AF.A ±0 24mm ± 0 ±0 1/2000 DR 200 ±0 F2.8 +1.5 -0.5 ±0 ISO 200 G2A1 JPEG 12M AdobeRGB 10/10/'09 10:00AM 100-0001 1 2 10 16 20 34 5 6 27 78 9 28 11 12 13 14
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 29
    Información de rotación (p.224) 19 Filtro digital (p.147) 2 Imagen capturada 20 Sensibilidad de imagen 29 Fecha/hora del disparo (Shake Reduction) (p.134) 30 Número de carpeta-número ) 34 Advertencia de alteración 15 Compens. Sombras (p.200) de la información 16 Valor de la apertura
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 30
    28 Pantalla Histograma Pueden visualizarse los siguientes histogramas cuando se reproducen fotos fijas. El «Histograma de luminosidad» muestra la distribución de la luminosidad y el «Histograma RGB» muestra la distribución de la intensidad del color. Pulse el controlador de cuatro direcciones (23) 1
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 31
    29 Uso del histograma Antes de usar la cámara Número de píxeles → Un histograma muestra la distribución del brillo de la imagen. El eje horizontal muestra la luminosidad (más oscuro en el extremo izquierdo y más brillante 1 en el extremo derecho) y el eje vertical muestra el número de pí
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 32
    30 Cómo comprender el balance de color Se muestra la distribución de la intensidad del color para cada color en el histograma RGB. El lado derecho del gráfico tiene un aspecto similar para las imágenes que tienen bien ajustado el Balance de blancos. Si sólo uno de los colores está desequilibrado
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 33
    el icono del modo Imagen. U (Modo normal en I), = (Retrato), s (Paisaje), q (Macro), \ (Objeto movimiento), . (Retrato Nocturno). 5 Estabilizador de imagen (Shake Reduction) (p.134) Aparece cuando la función del Estabilizador de imagen está activada. 6 Velocidad de obturación Velocidad de obturaci
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 34
    32 9 Cantidad de imágenes grabables/Valor de compensación EV Muestra el número de imágenes grabables con el ajuste actual de calidad y de píxeles grabados. Cuando se ajusta el dial de modo a a, aparece la diferencia con el valor de exposición correcto. (p.107) m: Compensación EV (p.113) 1
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 35
    Antes de usar la cámara Cómo cambiar los ajustes de función 33 Pueden cambiarse ajustes de funcion utilizando las teclas directas, el panel de control o el menú. En esta sección se explican las formas básicas para cambiar los ajustes 1 de funciones. Uso de teclas directas En modo captura puede
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 36
    34 Uso del Panel de control Mientras se dispara pueden comprobarse los ajustes en curso en la pantalla de estado. También puede cambiar la pantalla 1 a panel de control y cambiar los ajustes. A continuación se explica a modo de ejemplo cómo ajustar la calidad JPEG. 1 Compruebe la pantalla de estado
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 37
    3 Pulse el botón 4. Aparece la pantalla de configuración del elemento seleccionado. 35 Calidad JPEG OFF OFF HDR OFF AF.A 1 JPEG 12M 10/10/'09 10:30AM [ 37] 4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) o el dial-e para Calidad JPEG 128 seleccionar el valor de ajuste. Antes de usar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 38
    én puede utilizar el dial-e para alternar entre los menús. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para elegir un ítem. 1234 Proceso cruzado OFF Filtro digital OFF Captura HDR Cerrar Multi-exposición Modo AF AF.A Medición AE Seleccionar punto AF MENU Salir
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 39
    Salir Antes de usar la cámara 5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar un ajuste. 1234 Proceso cruzado OFF Filtro digital OFF Captura HDR Cerrar Multi-exposición Standar Modo AF Fuerte Medición AE Seleccionar punto AF MENU Cancelar OK OK 6 Pulse el bot
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 40
    38 Nota 1 Antes de usar la cámara
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 41
    instrucciones. Cómo colocar la correa 40 Cómo colocar las baterías 41 Cómo instalar o desmontar la tarjeta de memoria SD 46 Cómo colocar el objetivo 50 Cómo ajustar las dioptrías del visor 53 Cómo encender y apagar la cámara 54 Ajustes iniciales 55
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 42
    40 Cómo colocar la correa 1 Pase el extremo de la correa a través del enganche, y después asegúrela en el interior del cierre. 2 2 Fije el otro extremo de la misma manera descrita arriba. Puesta en marcha
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 43
    Cómo colocar las baterías 41 Puesta en marcha Coloque las baterías en la cámara. Utilice cuatro baterías de litio AA, baterías recargables de Ni-MH AA o baterías AA alcalinas. Esta cámara incluye baterías AA de litio para comprobar que la cámara funciona, pero también son compatibles otros
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 44
    tapa de las pilas. Si no está cerrada, la cámara no se encenderá. • Cuando vaya a utilizar la cámara durante un período prolongado, utilice el kit adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional). (p.44) • Compruebe la orientación de las baterías si la cámara no funciona de forma correcta después de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 45
    ambiente operativa de 23°C) Baterías Grabación normal Fotografía con flash (50% de las veces) Tiempo de reproducción Baterías de litio AA 1900 de almacenamiento de imágenes fijas (grabación normal y flash utilizado el 50% de las veces) se basa en las condiciones de medida de acuerdo con
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 46
    ón de utilizar la pantalla durante un período prolongado o se va a conectar la cámara a un ordenador o a un dispositivo AV, se recomienda el uso del kit adaptador de corriente alterna K- AC84 (opcional). 2 1 Compruebe que la cámara está apagada. Si las baterías están insertadas en la cámara, abra la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 47
    se desconecta mientras se graban o leen datos. • Mantenga cerrada la tapa del cable eléctrico cuando no se use el adaptador de CA. Consulte el manual del kit adaptador de CA K-AC84 cuando utilice el adaptador de CA.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 48
    una tarjeta de memoria SD o una tarjeta de memoria SDHC. (En este manual, ambas tarjetas de memoria se denominan tarjetas de memoria SD.) La cámara é sin usar o que haya sido utilizada en otra cámara o dispositivo digital. Consulte los detalles del formateado en « Cómo formatear una tarjeta de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 49
    47 Pulse una vez la tarjeta de memoria SD para sacarla. Puesta en marcha 4 Cierre la tapa de la tarjeta (3) y después deslícela en la dirección de la flecha (4). 2 4 3 Precauciones durante el uso de una tarjeta de memoria SD • La tarjeta de memoria SD está equipada con un interruptor de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 50
    48 • Los datos de la tarjeta de memoria SD podrían borrarse en las siguientes condiciones. No aceptamos responsabilidad alguna por los datos que puedan borrarse (1) la tarjeta de memoria SD es usada de manera incorrecta por el usuario. (2) la tarjeta de memoria SD se somete a electricidad está
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 51
    JPEG o en formato RAW de alta calidad y completamente editable. Para el formato de archivo RAW, puede seleccionar el formato PEF original de PENTAX o el formato DNG (Negativo Digital) de uso corriente diseñado por Adobe Systems. En una tarjeta de memoria SD de 1 GB puede grabar hasta un máximo de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 52
    50 Cómo colocar el objetivo Puesta en marcha Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara. Cuando utilice uno de los siguientes objetivos con la a,
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 53
    51 3 Alinee los índices de montaje del objetivo (puntos rojos: 3) situados en la cámara y en el objetivo, y ajústelos girando el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firmemente colocado con un clic. 3 2 Después de colocar, gire el objetivo en sentido contrario a
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 54
    52 • No asumimos responsabilidad alguna por accidentes, daños y anomalías causadas por la utilización de objetivos de otros fabricantes. • El cuerpo de la cámara y la montura del objetivo llevan contactos de información sobre el objetivo y un acoplador AR. La suciedad, el polvo o la corrosión pueden
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 55
    Cómo ajustar las dioptrías del visor 53 Puesta en marcha Ajuste las dioptrías del visor de forma que se ajuste a su vista. Si fuera difícil ver con claridad la imagen en el visor, deslice lateralmente la palanca de ajuste dióptrico. Puede ajustar las dioptrías desde aproximadamente -2,5m hasta
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 56
    54 Cómo encender y apagar la cámara Puesta en marcha 1 Gire el interruptor principal a [ON]. Se enciende la cámara. 2 Ponga el interruptor principal en posición [OFF] para apagar la cámara. • Apague la cámara siempre que no la esté utilizando. • La cámara se apagará automáticamente si no se
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 57
    Ajustes iniciales 55 Puesta en marcha Al encender la cámara por primera vez nada más comprarla, aparecerá la pantalla [Language/u] en la pantalla. Siga los pasos que se describen a continuación para seleccionar el idioma, la fecha y la hora actuales. Una vez realizados los ajustes, no será
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 58
    56 2 Pulse el botón 4. Aparece la pantalla [Config. Inicial] para el idioma seleccionado. Pulse dos veces el controlador de cuatro direcciones (3) y vaya al punto 10 de p.57 si no hay que cambiar [Ciudad de Origen]. Config. Inicial Madrid Tamaño texto Español Standar Ajustes completos MENU
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 59
    . Inicial Madrid Tamaño texto Español Standar Ajustes completos MENU Cancelar OK OK 13 Pulse el botón 4. Aparece la pantalla [Ajuste de fecha]. En este manual, las pantallas de menú mencionadas a partir de ahora se describen con [Tamaño texto] fijado en [Standar].
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 60
    58 Puesta en marcha Cuando se fija un idioma incorrecto Si selecciona por error el idioma incorrecto en la pantalla [Language/ u] y pasa a la pantalla [Ajuste de fecha], puede realizar las siguientes operaciones para volver a ajustar el idioma deseado. Si ha cambiado el modo de la cámara al
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 61
    59 6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar el idioma deseado y pulse el botón 4. Aparece el menú [R Preferencias 1] en el idioma seleccionado. Consulte las páginas siguientes y fije la ciudad que desea como [Ciudad de Origen] y la fecha y la hora actual según sea
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 62
    60 4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar 24H (presentación de 24 horas) o 12H (presentación de 12 horas). Ajuste de fecha Formato Fecha dd//mm//aa 24h Fecha 01 / 01 / 2009 Hora 00 :00 Ajustes completos Puesta en marcha MENU Cancelar OK OK 2 5 Pulse el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 63
    61 10 Pulse el botón 4. La cámara vuelve a la pantalla de estado y está lista para tomar una foto. La cámara está lista para tomar fotos. Si ajusta la fecha y la hora con las operaciones del menú, la pantalla volverá al menú [R Preferencias 1]. En este caso, pulse el botón 3. Al pulsar el botón 3
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 64
    62 Nota 2 Puesta en marcha
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 65
    3 Operaciones básicas En este capítulo se explican las operaciones básicas de disparo cuando se fija el dial de modos en I (Fotografía Auto.) para garantizar que se realiza una captura correcta. Para obtener información sobre las funciones y los ajustes avanzados para tomar fotografías, consulte
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 66
    de 1/(longitud focal ×1,5). Por ejemplo, será de 1/75 de segundo si la longitud focal es de 50 mm, y de 1/150 de segundo si es de 100 mm. Utilice un trípode o el un posible movimiento. • No utilice la función Shake Reduction (Estabilizador de imagen) cuando utilice la cámara en un trípode. (p.135)
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 67
    65 Cómo dejar que la cámara elija los ajustes óptimos La a ofrece diversos modos de captura, de enfoque, y de fotografía para expresar su visión fotográfica. En esta sección se explica cómo tomar fotos simplemente apretando el disparador. 1 Fije el dial de modos en I. La cámara seleccionará el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 68
    66 3 Mire por el visor para ver el tema. Se puede utilizar un objetivo zoom para cambiar el tamaño del tema en el visor. (p.70) MF AF Operaciones básicas 4 Encuadre el motivo dentro del 3 recuadro AF y pulse el botón obturador a medio recorrido. El sistema de enfoque automático funciona.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 69
    67 6 Revise la imagen capturada en el monitor. La imagen aparece durante 1 segundo en la pantalla inmediatamente después de la captura (Revisión instantánea). 1 Cómo ajustar la Visualización para la Revisión instantánea (p.264) Puede ampliar la imagen durante la Revisión instantánea con el dial-e.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 70
    68 Cómo operar el disparador El disparador tiene dos posiciones. Operaciones básicas Sin pulsar Pulsado a medio Pulsado a fondo recorrido (primera (segunda posición) 3 posición) Si se pulsa a medio recorrido (primera posición), se activarán los indicadores del visor y el mecanismo del
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 71
    enfoque Operaciones básicas Si el tema no puede enfocarse automáticamente, fije la palanca del modo de enfoque en \ y utilice el modo de enfoque manual para enfocarlo con la ayuda de la zona mate del visor. (p.128) Cuando (e) y (f) son pertinentes, el tema podría no estar enfocado incluso cuando
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 72
    70 Cómo utilizar un objetivo zoom Amplía el tema (tele) o captura un área más amplia (gran angular) con un objetivo zoom. Ajusta el tema al tamaño adecuado y toma las fotos. 1 Gire el aro del zoom hacia la derecha o izquierda. Gire el aro del zoom en sentido horario para seleccionar la opción de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 73
    Cómo utilizar el flash integrado 71 Operaciones básicas Realice las siguientes operaciones para tomar fotos en condiciones de poca luz o a contraluz, o cuando desea utilizar el flash integrado. El flash integrado es la mejor opción a aproximadamente 0,7 m a 5 m del tema. Cuando se utiliza a
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 74
    un flash previo para reducción de ojos rojos antes del flash automático. Flash Descarga manualmente el flash. Se dispara un flash D Manual+Red. ojos previo para reducción de ojos rojos antes del flash rojos principal. G Sinc baja velocidad Ajusta una velocidad de obturación lenta dependiendo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 75
    73 1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en el modo de captura. Aparece la pantalla [Modo Flash]. Aparecen los modos de flash que pueden elegirse para el modo de captura fijado. Operaciones básicas 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar el modo flash. Modo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 76
    en la parte que se indica en la figura para ocultar el flash integrado. Operaciones básicas Cambie entre el modo C (Descarga automática flash) y b (Descarga Manual Flash) pulsando el botón K/i mientras el flash integrado está levantado.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 77
    75 Uso del Modo de descarga manual del flash b, D 1 Pulse el botón K/i. Operaciones básicas El flash integrado se eleva y comienza 3 a cargarse. Se utiliza el modo b, independientemente de los ajustes del modo flash.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 78
    76 Cómo utilizar la reducción de ojos rojos Flash El efecto ojos rojos se produce cuando se hacen fotos con flash en lugares oscuros y los ojos aparecen rojizos en las fotografías. Esto se debe a la reflexión del flash electrónico en la retina del ojo. Los ojos aparecen rojos porque las pupilas se
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 79
    cuya cara está ensombrecida. El uso del flash de esta forma se llama Disparo con sincronización luz del día. Se utiliza el modo b (Descarga Manual Flash) cuando se dispara con sincronización luz del día. Cómo fotografiar 1 Levante a mano el flash integrado y compruebe que el modo de flash est
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 80
    de compensación del flash girando el dial-e en la pantalla [Modo Flash]. Al pulsar el botón | (Verde) se vuelve el Modo Flash Descarga Manual Flash valor de compensación de la exposición del flash al valor predeterminado (0.0). (Disponible sólo cuando se asigna [Botón Verde] al botón | (Verde
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 81
    79 Operaciones básicas Reproducir fotos Puede reproducir las imágenes capturadas con la cámara. Utilice el programa de software «PENTAX Digital Camera Utility 4» que se suministra para reproducir fotos en un ordenador. Consulte « Cómo utilizar el Software suministrado » (p.284) para informaci
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 82
    80 Cómo borrar una imagen Las imágenes se pueden eliminar de una en una. • Las imágenes eliminadas no pueden recuperarse. • Las imágenes protegidas no pueden ser eliminadas. (p.230) 1 Pulse el botón Q y utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar la imagen que desea eliminar.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 83
    la exposición 93 Enfoque 118 Cómo comprobar la composición, la exposición y el enfoque antes de disparar (Previa 130 Uso de la función Shake Reduction para evitar el Movimiento de la cámara 134 Cómo tomar fotos continuamente 143 Cómo tomar fotografías utilizando Filtros digitales 147 Cómo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 84
    82 Cómo operar las funciones de disparo Puede cambiar ajustes relacionados con la captura utilizando las teclas directas, el panel de control, los menús [A Cfig.Capt.] o [A Ajuste perso.]. Para información sobre cómo operar los menús, consulte « Uso de los Menús » (p.35). Elementos de ajuste de las
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 85
    dinámico y evita que aparezcan áreas oscuras y claras. p.199 p.200 Compens. Objetivo* Corrige distorsiones y aberraciones cromáticas de ampliación que se el contraste realizando un procesado cruzado digital. p.207 Filtro digital* Aplica un efecto de filtro digital cuando se toman imágenes. p.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 86
    activa cuando se pulsa el botón | (Verde). p.189 Funciones de disparo 4 Memoria A4 Shake Reduction* Fija los ajustes que se guardarán cuando se apaga la cámara. Fija la función de Shake Reduction (Reducción del movimiento). p.276 p.135 Intro Longitud Focal Fija la distancia focal cuando se
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 87
    85 Menú de ajuste personalizado Elementos de ajuste Fija los menús [A Ajuste perso. 1-4] para utilizar todas las funciones de una cámara réflex. Funciones de disparo Menú Elemento Función Página 1. Pasos EV Fija los pasos de ajuste para la exposición. p.114 2. Pasos Sensibilidad Fija los
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 88
    86 Menú Elemento Función Página 8. Balance Blancos Fija el ajuste de balance de blancos con flash cuando se utiliza flash. p.193 Establece la posibilidad de ajustar el tono 9. AWB en luz de de color a luz de tungsteno cuando se fija tungsteno el balance de blancos a F (Balance - Blancos
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 89
    p.270 4 Funciones de disparo 21. Enfoque catch-in Cuando se ajusta a [Encendido], si se ajusta [Modo AF] a f o l y se monta un objetivo de enfoque manual, se active el disparo con enfoque «catch-in» y el obturador se acciona automáticamente cuando el tema está enfocado. p.129 22. Usando anillo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 90
    Indicador La a incorpora varios modos de disparo que le permiten tomar fotos con ajustes adecuados para su visión fotográfica. En este manual, los modos de captura se denominan de la siguiente manera. Modo de Captura Modo Página Modo de fotografía I (Fotografía Auto.)/ = (Retrato)/ s (Paisaje
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 91
    del flash aparezcan también bien expuestas en la foto (1 Sinc baja velocidad (p.164)). Para evitar el movimiento de la cámara, utilice la función Shake Reduction (Estabilizador de imagen) o monte la cámara en un trípode. Cuando se selecciona automáticamente \ en I, se toman las fotos en el modo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 92
    Para tomar instantáneas en lugares poco iluminados. El flash se desactiva en los modos A, K, n, U, y E. Para evitar el movimiento de la cámara, utilice la función Shake Reduction (Estabilizador de imagen) o monte la cámara en un trípode.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 93
    91 Selección de una escena de disparo 1 Coloque el selector de modo en H. Aparece la pantalla de estado del modo escena. 2 Pulse el botón M. El icono de la escena de disparo seleccionada actualmente aparece en el panel de control. 1/15 1600 ISO AUTO -3 2 1 1 2 +3 AF.A F4.0 AWB ISO 3 Utilice
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 94
    y para tomar fotos según su visión fotográfica. Modo e Programa K Prioridad a la sensibilidad b Prioridad a la obturación c Prioridad a la apertura a Manual Características Página Fija automáticamente los valores de velocidad de obturación y apertura para obtener la exposición idónea seg
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 95
    Cómo fijar la exposición 93 Funciones de disparo Efecto de la apertura y de la velocidad de obturación La exposición correcta del tema se logra mediante la combinación del valor de apertura y de la velocidad de obturación. Existen muchas combinaciones correctas de apertura y velocidad de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 96
    94 Efecto de la apertura Cambiando la apertura puede controlar la profundidad del área que aparece enfocada en la imagen (la profundidad de campo). Reduciendo el enfoque para incidir en un punto determinado o dando profundidad a su imagen puede cambiar completamente la atmósfera de la foto creada.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 97
    95 Apertura y Profundidad de campo En la tabla siguiente se resume cómo afecta la apertura a la profundidad de campo. La profundidad de campo puede cambiar también dependiendo del objetivo utilizado y de la distancia al sujeto. Apertura Profundidad de campo Área de enfoque Longitud focal del
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 98
    mejor a la luminosidad del entorno. El ajuste predeterminado es Auto. La sensibilidad puede fijarse en [AUTO] o dentro de una gama equivalente a ISO 200 y 6400. El ajuste predeterminado es [AUTO]. Funciones de disparo 1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en el modo de captura. Aparece
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 99
    el dial de modo se fija a K (Prioridad a la sensibilidad) o a (Manual), no se visualiza [Ajustes AUTO]. • La gama de sensibilidad puede expandirse a una [Compens. Brillos] a [Encendido] (p.199), la sensibilidad mínima es ISO 200. • Las imágenes capturadas pueden mostrar más ruido si se fija una
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 100
    98 Reducción del ruido Cuando se dispara con una cámara digital, puede observarse ruido en la imagen (desigualdades y rugosidades de la imagen) en las siguientes situaciones. - Disparo con una exposición larga - Disparo con un ajuste alto
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 101
    a la apertura Le permite fijar el valor de apertura para controlar la profundidad de campo. z × z z p.104 Le permite fijar el valor a Manual de velocidad de obturación y apertura para capturar la imagen × con fines creativos. z z Diferente a AUTO p.106 * En [Botón Verde] del men
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 102
    Funciones de disparo 100 Uso de un objetivo con un Anillo de aperura Cuando utilice un objetivo con anillo de apertura, ajuste la apertura a la posición s (AUTO) mientras mantiene pulsado el botón de bloqueo automático. 4 Cómo utilizar el modo e (Programa) Fija automáticamente los valores de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 103
    Se visualiza el valor de compensación EV en la pantalla de estado y en el visor. P 1/125 200 ISO AUTO -3 2 1 1 2 +3 AF.A F5.6 AWB ISO JPEG 12M [ 37] 101 Funciones de disparo Valor de compensación EV • Puede fijar el valor de compensación EV en
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 104
    de estado y en el visor. Sv 1/30 ISO200 -3 2 1 1 2 +3 AF.A F4.5 AWB ISO JPEG 12M [ 37] • Puede ajustar la sensibilidad en valores equivalentes a ISO 200 a 6400. [AUTO] no es una opción disponible. • Mueva el dial-e mientras pulsa el botón mc para cambiar el valor de Compensación EV. (p.113
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 105
    Cómo utilizar el modo b Modo (Prioridad de la obturación) Le permite fijar la velocidad de obturación deseada para expresar objetos en movimiento. Cuando se toman fotos de objetos que se mueven a gran velocidad, puede aumentar la velocidad de obturación para hacer que el objeto parezca inmóvil o
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 106
    104 • Mueva el dial-e mientras pulsa el botón mc para cambiar el valor de Compensación EV. (p.113) • Puede fijar la velocidad de obturación en incrementos de 1/3 EV o 1/2 EV. Ajuste los pasos de exposición en [1. Pasos EV] en el menú [A Ajuste perso. 1]. (p.114) • Puede que no se obtenga la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 107
    105 2 Gire el dial-e para ajustar el valor de la apertura. Funciones de disparo Los valores ajustados se visualizan en la pantalla de estado y en el visor. Av 1/30 AF.A F4.5 400 ISO AUTO AWB ISO -3 2 1 1 2 +3 4 JPEG 12M [ 37] • Mueva el dial-e mientras pulsa el botón mc para cambiar el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 108
    106 Cómo utilizar el modo a (Manual) Puede fijar el valor de la velocidad de obturación y la apertura. Combinándolos, este modo le permite tomar las fotos de su elección. Este modo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 109
    en el visor la diferencia de la exposición apropiada (valor EV). La exposición apropiada se ajusta cuando se visualiza [0.0]. M 1/125 ISO 200 -3 2 1 1 2 +3 AF.A F5.6 AWB ISO JPEG 12M [ 37] Diferencia con la exposición adecuada 107 4 Funciones de disparo • Cuando la sensibilidad se fija
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 110
    108 Uso del Bloqueo AE Si se ajusta [10. Botón AF/AE-L] del menú [A Ajuste perso. 2] a [Bloqueo AE], puede pulsar el botón =/L para bloquear el valor de exposición. (p.114) Ejemplo) Si la velocidad de obturación es de 1/125 seg. y la apertura es de F5.6 y se bloquean estos ajustes con el botón =/L,
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 111
    para fijar la velocidad de exposición a h. M Bulb AF.A F5.6 4 Aparece h después de la velocidad de exposición más lenta (30 seg). ISO 200 AWB ISO -3 2 1 1 2 +3 JPEG 12M [ 37] 3 Pulse el disparador. El obturador permanece abierto mientras mantiene pulsado el disparador. La compensación EV
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 112
    EV] en el menú [A Ajuste perso. 1]. (p.114) • La función Shake Reduction se apaga automáticamente durante el disparo en modo 'Bulb'. • Utilice un trípode ón para el disparo «Bulb». Sin embargo, se recomienda utilizar el Kit de adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional) cuando se dispara con
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 113
    2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para Medición AE Multisegmentos seleccionar [Medición AE] y pulse después el botón 4. OFF OFF HDR OFF AF.A Aparece la pantalla [Medición AE]. JPEG 12M 10/10/'09 10:30AM [ 37] 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 114
    112 Cómo vincular AE al punto AF durante la medición multisegmentos En [6. Vincular Pto AF a AE] del menú [A Ajuste perso. 1] (p.85), podrá vincular la exposición y el punto de enfoque del área de enfoque durante la medición multisegmentos. 1 Apagado La exposición se fija independientemente del
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 115
    2 +3 AF.A F4.5 AWB ISO JPEG 12M [ 37] Valor de compensación • La compensación EV no está disponible cuando se ajusta el dial de modo a a (Manual). • La compensación EV no puede anularse apagando la cámara ni seleccionando otro modo de captura. • Si se asigna [Botón Verde] al botón | (Verde) en
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 116
    114 Cómo cambiar los Pasos de exposición Fije los pasos de exposición a [1. Pasos EV] en el menú [A Ajuste perso. 1] (p.85) en incrementos de 1/3 EV o 1/2 EV. 1. Pasos EV 1 1/3 pasos EV 2 1/2 pasos EV Establece los pasos de ajuste de la exposición en 1/3 EV MENU Cancelar OK OK Intervalo Valor
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 117
    • La exposición permanece bloqueada mientras se mantenga pulsado el botón =/L o se mantenga pulsado a medio recorrido el disparador. La exposición seguirá en la memoria durante un período de 0,5× a 2× tiempo de medición (p.112) incluso después de quitar el dedo del botón =/L. • Al pulsar el botón
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 118
    116 Puede seleccionar [7. Orden Horquill auto] en el menú [A Ajuste perso. 1] (p.85). 1 0 - + Estándar ´ Subexpuesto ´ Sobreexpuesto (predeterminado) 2 - 0 + Subexpuesto ´ Estándar ´ Sobreexpuesto 3 + 0 - Sobreexpuesto ´ Estándar ´ Subexpuesto 4 0 + - Estándar ´ Sobreexpuesto ´ Subexpuesto
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 119
    6 Pulse a fondo el disparador. Continúe pulsando el disparador hasta capturar tres disparos. Se tomarán tres o cinco fotografías consecutivas según el orden establecido en [7. Orden Horquill auto] en el menú [A Ajuste perso. 1]. 117 Funciones de disparo • El Horquillado de exposición no está
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 120
    siguientes. = Enfoque automático La cámara enfoca automáticamente el sujeto cuando se mantiene pulsado el disparador a medio recorrido. \ Enfoque manual Ajuste manualmente el enfoque. Cómo utilizar el autoenfoque También puede seleccionar el modo de enfoque automático desde 4 l (modo simple
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 121
    119 2 Mire por el visor y pulse el obturador a medio recorrido para enfocar el tema que desee fotografiar. Funciones de disparo Cuando se enfoca el tema, aparece el indicador de enfoque []] y se escucha un doble pitido. (Si está parpadeando, el tema no está enfocado.) 1 Temas difíciles de enfocar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 122
    120 4 Funciones de disparo 1 Activar AF1 El enfoque automático se realiza con el botón =/L o el disparador. (Valor predeterminado) 2 Activar AF2 El enfoque automático se realiza sólo cuando se pulsa el botón =/L y no cuando se pulsa a medio recorrido el disparador. 3 Cancelar AF \ aparece en
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 123
    hasta que el tema esté enfocado. Si el tema está demasiado cerca de la cámara, aléjese y haga la foto. Ajuste el enfoque en modo manual si resulta difícil enfocar el tema (p.69). (p.127) • Cuando se presiona el disparador a medio recorrido, el flash interno se descargará automáticamente varias
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 124
    122 4 1 Sitúe la palanca del modo de enfoque en =. 2 Pulse el botón M en la pantalla de estado. Aparece el panel de control. Pulse el botón M cuando no se visualice la pantalla de estado. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar [Modo AF], y pulse después el botón 4.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 125
    123 Cómo seleccionar el Área de enfoque (Punto AF) Seleccione la parte del visor en la que se va a enfocar. b Auto (5 ptos AF) De 5 puntos AF, la cámara selecciona el punto AF óptimo incluso si el tema no está centrado. (Valor predeterminado) c Auto (11 ptos AF) De 11 puntos AF, la cámara
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 126
    124 Cómo ajustar la Posición de enfoque en el recuadro AF. 1 Ajuste el punto de enfoque AF a S y pulse el controlador de cuatro direcciones (3). Seleccionar punto AF MENU Cancelar OK OK 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para Seleccionar punto AF 4 cambiar el punto de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 127
    125 Cómo bloquear el enfoque (Bloqueo del enfoque) Si el tema está fuera de los límites cubiertos por el área de enfoque, la cámara no podrá enfocarlo automáticamente. En este caso, fije [Modo AF] en l (Modo sencillo). Puede dirigir el área de enfoque hacia el motivo, utilizar el bloqueo del
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 128
    126 5 Vuelva a componer la fotografía manteniendo pulsado el disparador a medio recorrido. Funciones de disparo • El enfoque estará bloqueado mientras se visualice el indicador de enfoque ]. • Si se gira el anillo del zoom con el enfoque bloqueado, el motivo podría desenfocarse. • Es posible
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 129
    utilizar el indicador de enfoque El indicador de enfoque ] aparece en el visor cuando el tema está enfocado, incluso durante el enfoque manual. Podrá ajustar manualmente el enfoque utilizando el indicador de enfoque ]. 1 Sitúe la palanca del modo 4 de enfoque en \. Funciones de disparo 2 Mire
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 130
    128 • Si el tema es difícil de enfocar (p.69) y el indicador de enfoque no aparece, ajuste el enfoque manualmente utilizando el campo mate del visor. • Es posible apagar el pitido que suena cuando se enfoca la imagen. (p.258) Cómo utilizar el campo mate del visor Puede ajustar manualmente el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 131
    objetivos, se activa el disparo con enfoque «catch-in» y el obturador se acciona automáticamente cuando el tema está enfocado. • Objetivo de enfoque manual • Objetivos DA o FA que tienen un ajuste = y \ (el ajuste del objetivo también puede fijarse en \ antes de disparar) Cómo tomar fotos 1 Coloque
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 132
    comprobar la profundidad de campo con el visor. e Vista previa digital Para comprobar la composición, la exposición y el enfoque en (5). Aparece la pantalla [Botón Verde]. 1234 Botón Verde Memoria Shake Reduction Intro Longitud Focal 35mm 2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 133
    [Area brill/oscur]. Botón Verde Botón Verde Personalizar Imagen Vista Prev. Optica Vista previa digital Filtro digital RAW Func botón RAW Centro Punto AF MENU Cancelar OK OK Botón Verde Vista previa digital Histograma Area brill/oscur 131 4 Funciones de disparo MENU 5 Pulse el controlador de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 134
    el obturador. 3 Retire el dedo del botón |. Finaliza la Vista previa óptica y la cámara está lista para tomar la foto. Cómo visualizar la Vista previa digital 1 Enfoque el tema, y después componga la imagen en el visor y pulse el botón |.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 135
    . (p.212) Guarda la imagen de vista previa. Seleccione [Guardar como] y pulse el botón 4. 2 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido. 4 Termina la Vista previa digital y se activa el sistema de enfoque automático. El tiempo máximo de visualización para la Vista previa
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 136
    la borrosidad causada por el movimiento del tema. Para tomar fotos de objetos en movimiento, aumente la velocidad de obturación. • La función Shake Reduction podría no eliminar completamente el movimiento de la cámara cuando se fotografían primeros planos. En este caso, se recomienda apagar la funci
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 137
    10/10/'09 10:30AM [ 37] 4 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para Shake Reduction Encendido seleccionar k (On) o l (Off). k: Utiliza Shake Reduction. (Valor prederminado) l: No utiliza Shake Reduction. MENU Cancelar OK OK 4 Pulse el botón 4. La cámara vuelve al panel de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 138
    disparador a medio recorrido. La cámara estará lista para tomar una foto cuando en el visor aparezca k. • La función Shake Reduction está disponible con cualquier objetivo PENTAX compatible con Q. Sin embargo, cuando el anillo de apertura se ajusta a una posición distinta a s (Auto) o se utiliza un
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 139
    12 15 18 20 24 28 30 35 40 45 50 55 65 70 75 85 100 120 135 150 180 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 800 (p.84). • El efecto de Shake Reduction se ve influenciado por la información de la distancia de disparo y de la longitud focal. La función Shake Reduction podría ser menos efectiva de lo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 140
    138 1 Monte la cámara en un trípode. Funciones de disparo 2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) en el modo de captura. Aparece la pantalla [Modo Fotografiar]. 3 4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar g. Modo Fotografiar Toma de 1 solo fotograma 4
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 141
    6 Presione el disparador hasta la mitad de recorrido. El sistema de enfoque automático funciona. Cuando el tema está enfocado, aparece el indicador de enfoque ] en el visor. 139 Funciones de disparo 7 Pulse a fondo el disparador. La luz del autodisparador comienza a parpadear lentamente,
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 142
    Off) en [Memoria] (p.276) del menú [A Cfig.Capt. 4]. • La función Shake Reduction se apaga automáticamente cuando se fija g o Z • Puede configurar la cámara de en la exposición cuando se ajusta el dial de modo a a (Manual) (p.106). Funciones de disparo Cómo disparar con la Unidad de mando
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 143
    2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) en el modo de captura. Aparece la pantalla [Modo Fotografiar]. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar h. 4 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) y utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 144
    no tiene efecto en la exposición cuando se ajusta el dial de modo a a (Manual) (p.106). • Seleccione un modo diferente a ho i en la pantalla [Modo en [Memoria] (p.276) del menú [A Cfig.Capt. 4]. • La función Shake Reduction se apaga automáticamente cuando se fija ho i • Es posible que el mando a
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 145
    Cómo tomar fotos continuamente 143 Funciones de disparo Disparo continuo Se pueden tomar fotografías continuamente mientras se mantenga pulsado el obturador. Dispone de los dos tipos siguientes de disparo continuo. Cuando se fija la calidad de imagen JPEG a E/C, g Disparo continuo (Hi) se
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 146
    144 3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) y utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar g o h. Modo Fotografiar Disparo continuo (Hi) Funciones de disparo MENU Cancelar OK OK 4 Pulse el botón 4. La cámara está lista para tomar fotos de forma continua. 5 Pulse
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 147
    múltiple no está disponible cuando se ajusta el dial de modos a C (Vídeo), o cuando se ajustan las funciones de Proceso cruzado, Filtro digital o Captura HDR. Funciones de disparo 1 Seleccione [Multi-exposición] en el menú [A Cfig.Capt. 2] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5). Aparece
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 148
    (234) o el botón M - Se gira el dial de modos - Se pulsa el botón | (Verde) (sólo cuando se asignan [Personalizar Imagen] o [Filtro digital] al botón |). • Cuando se dispara en modo de exposición múltiple utilizando Live View (Visión directa), se visualiza una imagen compuesta semi-transparente de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 149
    Cómo tomar fotografías utilizando 147 Filtros digitales Funciones de disparo Se puede aplicar un filtro cuando se toman fotos. Pueden seleccionarse los siguientes filtros. Nombre del filtro Efecto Parámetro Efectos Dibujo Para tomar fotos con una apariencia como si hubieran sido tomadas con
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 150
    . Pulse el botón M cuando no se visualice la pantalla de estado. 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para Filtro digital No usa filtros seleccionar [Filtro digital] y pulse después el botón 4. OFF OFF HDR OFF AF.A Aparece la pantalla de selección del filtro. JPEG 12M 10/10
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 151
    4 el valor del parámetro. INFO MENU Cancelar Confirmar OK OK Operaciones disponibles Botón mc Botón M Puede utilizar la Vista previa digital para previsualizar la imagen de fondo con el filtro seleccionado. Guarda la imagen de fondo. Seleccione [Guardar como] y pulse el botón 4. 5 Pulse
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 152
    150 Cómo disparar con la Visión directa Funciones de disparo No puede tomar una foto ni un vídeo visualizando a la vez la imagen en tiempo real en el monitor. • La imagen en Visión Directa puede diferir de la imagen capturada si la luminosidad del tema es baja o alta. • Si se produce algún
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 153
    151 Cómo tomar fotos fijas Funciones de disparo Cómo ajustar la Visión Directa Puede ajustar los elementos de pantalla y el modo de enfoque automático para Visión Directa. 1 Seleccione [Vista en vivo] en el menú [A Cfig.Capt. 3] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5). Aparece la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 154
    152 I Detección de rostro AF i Contraste AF S Diferencia de fase AF Da prioridad de autoenfoque a los rostros detectados y realiza el autoenfoque de contraste. Aparece un recuadro amarillo para el rostro principal (y recuadros blancos para los otros rostros), y se realiza el enfoque y la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 155
    153 Cómo tomar una fotografía 1 Seleccione un modo de captura. Ajuste el dial de modos a un modo distinto de C. 2 Pulse el botón U. Funciones de disparo 4 El espejo se levanta y la imagen en tiempo real aparece visualizada en el monitor. Pulse de nuevo el botón U para salir del modo Visión
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 156
    15 Bloqueo AE 4 Balance blancos 16 Velocidad de obturación 5 Personalizar Imagen 17 Valor de la apertura 6 Exposición múltiple/Filtro digital/ 18 Barra EV Captura HDR/Proceso cruzado 19 Sensibilidad 7 Número de disparos utilizando 20 Capacidad de almacenamiento exposición múltiple de im
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 157
    de ampliación se registran al tamaño normal. • Si se asignan [Vista Prev. Optica] o [Vista previa digital] al botón | (Verde) en [Botón Verde] del menú [A Cfig.Capt. 4], podrá comprobar 00'00" Píxel. Grabados Nivel calidad Sonido Ctrol Apertura Vídeo Shake Reduction Fijado MENU Cancelar OK OK
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 158
    156 Píxel. Grabados Píxeles X (ajuste predeterminado) 1280×720 Y 640×416 Aspecto Ratio (formato) 16:9 3:2 3 Pulse el botón 4. 4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Nivel calidad]. Funciones de disparo 5 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) y
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 159
    el botón 4. 12 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Shake Reduction]. 4 13 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar k o l. k: Utiliza Shake Reduction. l: No utiliza Shake Reduction. (Predeterminado) 14 Pulse dos veces el botón 3. La cámara est
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 160
    interna de la cámara es alta, la Visión Directa termina antes de que transcurran 5 minutos. F2.8 -2 1 1 +2 00:30'00" Tiempo grabable Shake Reduction 2 Coloque el tema en la pantalla y pulse el disparador 4 a medio recorrido. Se activa el sistema de autoenfoque. Cuando ajuste el modo de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 161
    se guarda el vídeo. • Si tiene la intención de disparar de forma continuada durante un período prolongado, se recomienda el uso del kit adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional). (p.44) • También puede utilizar el mando a distancia opcional para controlar las operaciones de grabación. (p.140
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 162
    160 4 Operaciones disponibles Controlador de cuatro direcciones (2) Dial-e Controlador de cuatro direcciones (5) Pulse y mantenga pulsado el controlador de cuatro direcciones (5) Controlador de cuatro direcciones (4) Pulse y mantenga pulsado el controlador de cuatro direcciones (4) Controlador de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 163
    3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Guardar como]. Guarda las imágenes como archivo nuevo Guardar como Cancelar OK OK 4 Pulse el botón 4. La imagen capturada se guardará como una nueva imagen. 161 4 Funciones de disparo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 164
    162 Nota 4 Funciones de disparo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 165
    5 Cómo utilizar el Flash En este capítulo se ofrecen detalles del flash interno de la a y se describe cómo tomar fotos con un flash externo. Características del flash en cada modo de exposición 164 Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado 168 Compatibilidad de los objetivos con el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 166
    el retrato como las puestas de sol se capturan con gran belleza. • La sincronización a baja velocidad reduce la velocidad de obturación. Utilice la función Shake Reduction o apague esta función y utilice un trípode para evitar el movimiento de la cámara. Si el tema se mueve, la fotografía estar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 167
    165 Usando el modo b 1 Coloque el dial de modos en b. 2 Utilice el dial-e para fijar la velocidad de obturación. El segundo plano no está correctamente expuesto si el valor de apertura parpadea mientras se fija la velocidad de obturación. Ajuste la velocidad de obturación de forma que la apertura no
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 168
    obtener la exposición adecuada. Ajuste la velocidad de obturación a 1/180 seg. o menor. 3 Pulse el botón K/i. Sale el flash incorporado. En modo a (Manual) puede extraer el flash integrado en cualquier momento antes de disparar. 4 Tome una fotografía. Cómo usar la Sincronización a la segunda cortina
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 169
    botón 4. 4 Pulse el botón K/i. Sale el flash incorporado. 5 Tome una fotografía. La Sincronización a la segunda cortina reduce la velocidad de obturación. Utilice la función Shake Reduction o apague esta función y utilice un trípode para evitar el movimiento de la cámara. 5 Cómo utilizar el Flash
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 170
    con el flash para conseguir la exposición correcta. Calcule y ajuste las condiciones de disparo si la intensidad del flash no es suficiente. Sensibilidad ISO ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 ISO 3200 5 ISO 6400 Número de guía del flash integrado Aprox. 16 Aprox. 24 Aprox. 32 Aprox. 48 Aprox
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 171
    el valor de la apertura para las distancias de disparo. Valor de apertura F = Número de guía ÷ distancia de disparo Ejemplo) Cuando la sensibilidad es ISO 200 y la distancia de disparo es de 5 m, el valor de la apertura es: F = 16 ÷ 5 = 3,2 Si el resultado de la ecuación (3,2, en el ejemplo anterior
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 172
    mm F4ED AL Podría producirse viñeteado cuando la longitud focal es menor o igual a 28 mm y la distancia de disparo es menor que 1 m. DA16-50 mm F2.8ED AL (IF) SDM Podría producirse viñeteado cuando la longitud focal es menor o igual a 20 mm o cuando la longitud focal es de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 173
    Cómo utilizar un flash externo 171 (Opcional) Cómo utilizar el Flash Si utiliza el flash externo AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG o AF160FC dispondrá de una gran variedad de modos de flash, como por ejemplo el modo de flash automático P-TTL, el modo de flash automático, dependiendo del flash externo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 174
    de la visualización del panel LCD para el AF360FGZ El AF360FGZ no incluye la función para ajustar el tamaño de FORMATO a [DIGITAL]. Pero cuando se utiliza con una cámara réflex digital, se calcula automáticamente la diferencia de longitud focal entre una cámara de película de 35 mm y la Q seg
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 175
    completamente cargado), en el visor se iluminará b. • Si desea más información, por ejemplo, sobre el método de funcionamiento y la distancia efectiva, consulte el manual del flash externo. • El flash no se descarga si el tema que desea fotografiar es bastante luminoso cuando el modo de flash est
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 176
    actualmente para el flash interno e visualiza en el visor durante 10 segundos. • Asegúrese de fijar todos los flashes en el mismo canal. Consulte el manual de instrucciones de AF540FGZ o AF360FGZ para obtener detalles sobre cómo fijar el canal con el flash externo.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 177
    Cómo utilizar de forma inalámbrica el flash interno Fija la cámara en modo de flash inalámbrico cuando utilice un externo en combinación con el flash interno. 1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3). Aparece la pantalla [Modo Flash]. 2 Seleccione r y pulse el botón 4. La cámara estará
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 178
    176 Disparo inalámbrico Utilizando una combinación del flash interno y una unidad de flash externa 1 Retire la unidad de flash externo para el que se fijó el canal en la cámara, y colóquelo en el lugar deseado. 2 Ajuste el modo de flash de la cámara en r, y pulse el botón K/i. 3 Confirme que tanto
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 179
    177 3 Confirme que tanto el flash externo como el incorporado están totalmente cargados, y luego tome una fotografía. • La función Shake Reduction se apaga automáticamente durante el disparo en modo inalámbrico. • Cuando se usan múltiples flashes externos AF540FGZ/AF360FGZ y se realiza un disparo de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 180
    Cómo utilizar el Flash 178 Reducción de ojos rojos Como sucedía con el flash incorporado, con el flash externo está disponible la función de reducción de ojos rojos. Ésta podría no estar disponible en algunos flashes, o presentar limitaciones en cuanto a las condiciones de uso. Consulte la tabla en
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 181
    (opcional) y después conecte otro Adaptador F externo de la zapata de la cámara con el flash externo utilizando el Cable de extensión F5P (opcional). Consulte el manual del flash externo para información. Combinación de dos o más flashes externos
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 182
    podría ser defectuoso. • Si los combina con flashes de otros fabricantes, podría averiarse el equipo. Le aconsejamos que utilice los flashes automáticos PENTAX. 1 Conecte indirectamente el flash externo a la cámara. Consulte p.178. 2 Ajuste el modo de sincronización para el flash externo al modo de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 183
    181 4 Confirme que tanto el flash externo como el incorporado están totalmente cargados, y luego tome una fotografía. • Cuando se utilizan dos o más flashes externos y el modo Sincronizado con control de contraste se fija en el flash maestro externo, la relación de intensidad del flash es de 2 (
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 184
    182 Nota 5 Cómo utilizar el Flash
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 185
    6 Ajustes de disparo En este capítulo se describe cómo fijar el formato utilizado para guardar las imágenes tomadas y otros parámetros. Cómo ajustar el formato del archivo 184 Cómo ajustar la función del botón Verde ........ 189 Cómo fijar el Balance de blancos 192 Cómo corregir imágenes 199 Cómo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 186
    184 Cómo ajustar el formato del archivo Cómo ajustar los píxeles grabados JPEG Puede elegir el número de píxeles grabados entre E, J, P y i. Cuantos más píxeles haya, mayor será la imagen y el tamaño del archivo. El tamaño del archivo variará según el ajuste de [Calidad JPEG]. El ajuste
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 187
    3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar el número de píxeles grabados. Cuando se cambia el número de píxeles grabados, en la esquina superior derecha de la pantalla aparece el número de imágenes grabables. 4 Pulse el botón 4. La cámara vuelve al panel de control. Píx.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 188
    186 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar [Calidad JPEG] y pulse después el botón 4. Aparece la pantalla [Calidad JPEG]. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar el nivel de calidad deseado. Cuando se cambia el nivel de calidad, en la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 189
    , pero se guardan como información original. Cuando se revelan utilizando la función de Revelado RAW (p.246), o con el software que se suministra (PENTAX Digital Camera Utility 4) después de transferir los datos RAW a un ordenador, puede crear imágenes JPEG con esos efectos. Las imágenes se guardan
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 190
    estado Revisión instantánea Espacio color Formato Arch RAW 1seg sRGB PEF DNG MENU Cancelar OK OK PEF DNG Formato de archivo RAW original de PENTAX (valor predeterminado) Formato de archivo RAW, disponible públicamente, para uso general, diseñado por Adobe Systems
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 191
    de área Brillante/Oscura durante la Vista previa digital. (p.132) Filtro digital Visualiza el filtro digital. (p.147) Cambia temporalmente el formato de (5). Aparece la pantalla [Botón Verde]. 1234 Botón Verde Memoria Shake Reduction Intro Longitud Focal 35mm MENU Salir Ajustes de disparo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 192
    (23) para seleccionar una función para asignar al botón |, y pulse el botón 4. Botón Verde Botón Verde Personalizar Imagen Vista Prev. Optica Vista previa digital Filtro digital RAW Func botón RAW Centro Punto AF MENU Cancelar OK OK 4 Pulse dos veces el botón 3. 6 Aparece de nuevo la pantalla
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 193
    3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar O o P. Botón Verde RAW Func botón RAW Cancelar desp 1 disp. JPEG RAW RAW+ RAW+ RAW+ RAW+ MENU 191 O El formato de grabación vuelve al formato original después de tomar la foto. (Valor predeterminado). Se cancela el ajuste
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 194
    incorporado. Aprox. 5.400K CTE *2 Para conservar y afianzar la tonalidad cromática de la fuente de luz - de la imagen. Utilice este manual para ajustar K Manual el balance de blancos de acuerdo con la iluminación, de forma que los objetos - de color blanco tengan un blanco natural. *1 La
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 195
    el balance de blancos. Balance blancos Auto Operaciones disponibles CTE MENU Cancelar INFO Confirmar OK OK Botón mc Botón M Puede usar Vista previa digital para previsualizar la imagen de fondo con el ajuste aplicado. Guarda la imagen de fondo. Seleccione [Guardar como] y pulse el bot
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 196
    de blancos Puede ajustar el balance de blancos dependiendo de la fuente de luz utilizada al tomar las fotos. Con el Balance de blancos manual, la cámara puede guardar sombras delicadas que no podrían ser ajustadas con precisión con los valores predeterminados del balance de blancos suministrados con
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 197
    1 Seleccione K en el punto 3 de p.193 y pulse el controlador de cuatro direcciones (5). Balance blancos Manual 195 CTE MENU Cancelar Confirmar OK OK 2 Con la luz utilizada para ajustar el balance de blancos, visualice completamente en el visor una hoja de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 198
    ón, aparece la pantalla de ajuste fino del balance de blancos. Ajuste el balance de blancos según necesidades. (p.196) Balance blancos manual SHUTTER Ajustar G ±0 ±0 ±0 MENU Cancelar B A M INFO Confirmar OK OK 7 Pulse el botón 4. La cámara vuelve a la pantalla [Balance blancos]. 8 Pulse el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 199
    3 Ajuste fino del Balance de blancos. Sombra Se dispone de siete niveles (225 patrones) en los ejes G-M y B-A. Operaciones disponibles G G1 ±0 ±0 MENU Cancelar B A M Confirmar OK OK Controlador de cuatro direcciones (23) Ajusta la tonalidad de los colores entre el verde (G) y el magenta
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 200
    198 Seleccione [Espacio color] en el menú [A Cfig.Capt. 3] (p.84). 1234 Vídeo Vista en vivo Pantalla de estado Revisión instantánea Espacio color Formato Arch RAW 1seg sRGB AdobeRGB MENU Cancelar OK OK Los nombres de los archivos difieren dependiendo del ajuste del espacio de color tal como
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 201
    . Brillos] y pulse después el botón 4. Aparece la pantalla [Compens. Brillos]. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar [Apagado] o [Encendido]. Compens. Brillos Apagado DR 200 4 Pulse el botón 4. La cámara vuelve al panel de control. MENU Cancelar OK OK
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 202
    fija en ISO 400. Si se ajusta [3. Sensibilidad Expandida] en el menú [A Ajuste perso. 1] (p.85) a [Encendido], la sensibilidad se fija en ISO 200. • Cuando se fija el modo de Captura a n (Ilum estudio) o l (Instantánea noche) del modo H (Escena), se fija [Compens. Brillos] a [Encendido]. Compensaci
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 203
    Captura HDR Permite capturar imágenes a un alto rango dinámico. Toma tres fotogramas (subexpuesta, estándar (exposición correcta) y sobreexpuesta) para crear una sola imagen compuesta con ellas. 201 1 Pulse el botón M en la pantalla de estado. Aparece el panel de control. Pulse el botón M cuando
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 204
    • La función de Captura HDR no puede usarse con Proceso cruzado ni Filtro digital a la vez. Se utiliza el último modo ajustado. • No puede utilizar y la imagen se guarda como una foto estándar. • La función Shake Reduction se desactiva automáticamente cuando se ajusta la Captura HDR. En este caso,
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 205
    203 Ajustes de disparo Distorsión de cojín Distorsión de barrilete Aberración cromática lateral La aberración cromática lateral es un fenómeno por el cual varía la ampliación de la imagen según los colores (ondas de luz) cuando se tomó una foto, y puede provocar una imagen borrosa. La aberración
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 206
    204 1 Pulse el botón M en la pantalla de estado. Aparece el panel de control. Pulse el botón M cuando no se visualice la pantalla de estado. 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar [Compens. Distorsión] o [Aj Lat-Crom-AB] y pulse el botón 4. Aparece la pantalla [
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 207
    disparar ajustando el modo de captura a e (Programa), K (Prioridad a la sensibilidad), b (Prioridad a la obturación), c (Prioridad a la apertura) o a (Manual). Seleccione entre los siete modos siguientes para Tonalidad de imagen: Claro (predeterminado), Natural, Retrato, Paisaje, Vibrante, Atenuado
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 208
    206 6 Ajustes de disparo 1 Pulse el botón M en la pantalla de estado. Aparece el panel de control. Pulse el botón M cuando no se visualice la pantalla de estado. 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) Personalizar Imagen Luminoso para seleccionar una imagen personalizada y pulse
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 209
    en el tipo de productos de revelado erróneos con el fin de crear una imagen con colores y contrastes diferentes. Esta cámara incluye proceso cruzado digital, que se realiza internamente. 1 Pulse el botón M en la pantalla de estado. Aparece el panel de control. Pulse el botón M cuando no se visualice
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 210
    208 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar [Proceso cruzado] y pulse después el botón 4. Aparece la pantalla [Proceso cruzado]. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar [Apagado] o [Encendido]. Proceso cruzado Apagado OFF ON Ajustes
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 211
    7 Funciones de reproducción En este capítulo se describe cómo utilizar las diversas funciones de reproducción en el modo Reproducción. Operación de las funciones de reproducción 210 Cómo ampliar imágenes 212 Cómo visualizar múltiples imágenes 214 Presentación 221 Cómo girar imágenes 224 Cómo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 212
    Presentación con todas imág capturadas MENU Cancelar OK OK Elemento Función s Rotación Imagen Gira las imágenes. Página p.224 D Filtro digital*1 Cambia el tono de color de las imágenes capturadas, añade efectos suavizantes o estilizantes o ajusta la luminosidad. p.240 n Redimens*1 Cambia
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 213
    Elemento Función Página u Presentación h Revelado RAW*2 Reproduce las imágenes guardadas una detrás de otra. Convierte imágenes RAW al formato JPEG. p.222 p.246 p Índice Une varias imágenes y crea una nueva a partir de ellas. p.217 g Compara imagen Visualiza dos imágenes contiguas. p.225
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 214
    del menú [Q Reproducción 1]. (p.213) • Puede ampliarse la imagen siguiendo el mismo procedimiento durante la Revisión instantánea (p.67), la Vista previa digital (p.132) o la Visión Directa (p.154). • Se muestra la visualización inicial de las imágenes verticales con una ampliación 0,75 veces la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 215
    213 Cómo ajustar el método de visualización de la reproducción Fija si se visualizará o no la advertencia de área Brillante/Oscura en modo Reproducción y también fija la ampliación inicial cuando se amplían imágenes. 1 Seleccione [Método de Reproducción] en el menú [Q Reproducción 1] y pulse el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 216
    214 Cómo visualizar múltiples imágenes Pantalla de visualización de varias imágenes Se pueden visualizar 4, 9, 16 ó 36 imágenes en el monitor al mismo tiempo. El valor predeterminado es visualización de nueve imágenes. 1 Gire el dial-e hacia la izquierda (hacia f) en modo Reproducción. Funciones de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 217
    Operaciones disponibles Controlador de cuatro Mueve el encuadre de selección. direcciones (2345) Botón M Visualiza la pantalla [Ajuste pantalla multi-im]. Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar el número de imágenes que se van a ver a la vez. 215 Ajuste pantalla
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 218
    216 2 Seleccione la carpeta que desea visualizar. 12345 100 101 102 103 104 105 Operaciones disponibles Controlador de cuatro direcciones (2345) Botón K/i 100_0105 Mueve el encuadre de selección. Borra la carpeta seleccionada y todas las imágenes que contiene. (p.227) 3 Pulse el botón 4.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 219
    2 Pulse de nuevo el botón M. Aparece la pantalla de visualización de calendario. Sólo se visualizan las fechas en las que se tomaron las imágenes. Número de imágenes tomadas en esa fecha 2009. 9 WED 23 FRI 25 MON 28 2009. 10 THU 1 SUN 4 WED 7 SAT 10 2/5 Eliminar INFO Fecha disparo Miniatura 217
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 220
    218 1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en modo de Reproducción. Aparece la paleta del modo reproducción. 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar p (Índice), y pulse después el botón 4. Aparece la pantalla [Índice]. 3 Pulse el controlador de cuatro
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 221
    de imágenes y pulse el botón 4. Índice Diseño Imágenes 12 Fondo Selección Crear una imagen MENU Cancelar OK OK u (Todas las imágenes) w (Manual) x (Carpeta) Elige imágenes automáticamente de entre todas las imágenes guardadas. Seleccione individualmente las imágenes que desea incluir en el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 222
    220 12 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Guardar] o [Reorganiz] y pulse el botón 4. MENU Guardar Reorganiz Cancelar OK OK Guardar La imagen del índice se guarda como un archivo P y C. Reorganiz Vuelve a seleccionar las imágenes incluidas en el índice y
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 223
    Presentación 221 Puede reproducir sucesivamente todas las imágenes guardadas en su tarjeta de memoria SD. Cómo ajustar la presentación Ajusta cómo se visualizarán las imágenes durante la presentación. 1 Pulse el botón 3 en modo Reproducción. Aparece el menú [Q Reproducción 1] 2 Utilice el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 224
    222 4 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para cambiar el ajuste. Iniciar Intervalo Efecto Pantalla Repetir Reproduc MENU Cancelar 3seg 5seg 10seg 30seg OK OK Inicio de la presentación 1 Seleccione [Iniciar] en el paso 3 de p.221 y
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 225
    2 Interrumpa la presentación. La presentación finaliza cuando se realiza una de las siguientes operaciones durante la reproducción o cuando ésta se interrumpe. - Se pulsa el controlador de cuatro direcciones (3)*1 - Se pulsa el botón Q *1 - Se pulsa el botón 3 *1 - Se pulsa el disparador a medio
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 226
    224 Cómo girar imágenes Puede girar la imagen visualizada 90° en sentido antihorario una vez y guarda la imagen girada. La información con la rotación de la imagen se guarda con ella y durante la reproducción se visualizará en orientación retrato. • Cuando se ajusta [18. Guarda info rotación] en el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 227
    Cómo comparar imágenes 225 Puede visualizar dos imágenes contiguas. 1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en modo de Reproducción. Aparece la paleta del modo reproducción. 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar g (Compara imagen) y pulse el botón 4. La
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 228
    226 Cómo eliminar varias imágenes Cómo eliminar las imágenes seleccionadas Puede borrar a la vez varias imágenes en la visualización de imágenes múltiples. Las imágenes eliminadas no pueden recuperarse. • Las imágenes protegidas no pueden ser eliminadas. • Puede seleccionar hasta un máximo de 100
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 229
    Operaciones disponibles Controlador de cuatro direcciones (2345) Botón 4 Dial-e Mueve el encuadre de selección. Añade O y selecciona una imagen. Pulse de nuevo para volver a P. Las imágenes protegidas (Z) no pueden seleccionarse. Visualiza la imagen seleccionada a pantalla completa con el recuadro
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 230
    228 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar una carpeta que se vaya a eliminar y pulse el botón K/i. Aparece la pantalla de confirmación para eliminar la carpeta. 3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para seleccionar [Eliminar]. 12345 100 101 102 103
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 231
    229 Cómo borrar todas las imágenes Puede borrar de una vez todas las imágenes grabadas. Las imágenes eliminadas no pueden recuperarse. 1 Seleccione [Borrar todas] en el menú [Q Reproducción 1] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5). Se visualiza la pantalla de confirmación para eliminar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 232
    230 Cómo proteger las imágenes contra el borrado (Proteger) Las imágenes pueden protegerse contra el borrado accidental. Incluso las imágenes protegidas se eliminan cuando formatea la tarjeta de memoria SD. Funciones de reproducción Cómo proteger una sola imagen 1 Pulse el controlador de cuatro
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 233
    6 Pulse el botón 4. Se protege la imagen y aparece el icono Y en la parte superior derecha de la pantalla. Repita los pasos 4 a 6 para proteger otras imágenes. 231 Cómo proteger todas las imágenes 1 Seleccione [Todas las imágenes] en el paso 3 de p.230 y pulse el botón 4. 2 Pulse el controlador
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 234
    , se recomienda el uso del adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional). (p.44) • Para un dispositivo AV con varios jacks IN de vídeo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo AV, y seleccione el jack IN de vídeo adecuado para conectar la cámara. • La pantalla de la cámara se apaga
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 235
    Cómo seleccionar el formato de salida del vídeo Cuando se ajusta la ciudad de origen en el momento del ajuste inicial (p.55), el formato de salida de vídeo se ajusta según esa región. Dependiendo del país o región, tal vez no puedan reproducirse las imágenes con el formato de salida de vídeo. En
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 236
    234 Nota 7 Funciones de reproducción
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 237
    8 Cómo procesar imágenes En este capítulo se describe cómo procesar las imágenes tomadas y cómo editar las imágenes RAW. Cómo cambiar el tamaño de la imagen 236 Cómo procesar imágenes con filtros digitales 240 Cómo revelar imágenes RAW 246 Cómo reajustar imágenes tomadas en formato JPEG 251
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 238
    236 Cómo cambiar el tamaño de la imagen Cambia el número de píxeles grabados, el nivel de calidad y guarda la imagen como un nuevo archivo. Cómo cambiar el número de píxeles grabados y el nivel de calidad (Redimensionar) Cambia el número de píxeles grabados, el nivel de calidad de la imagen
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 239
    237 5 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3), y utilice después el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar el nivel de calidad. Puede elegir C, D o E. 6 Pulse el botón 4. Aparece la pantalla de confirmación para guardar. 7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 240
    238 3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar o (Recortar) y pulse el botón 4. Aparece en la pantalla el encuadre de recorte para especificar el tamaño y la posición del área a recortar. 4 Especifique el tamaño y la posición del área que se va a recortar utilizando el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 241
    6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Guardar como]. 239 Guarda las imágenes como archivo nuevo Guardar como Cancelar MENU OK OK 7 Pulse el botón 4. La imagen recortada se guardará como una nueva imagen. 8 Cómo procesar imágenes
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 242
    240 Cómo procesar imágenes con filtros digitales Puede editar imágenes capturadas utilizando filtros digitales. Dispone de los siguientes filtros. Nombre del filtro Efecto Parámetro Crea una imagen con Efectos Dibujo el aspecto de haber sido tomada con una cámara de juguete. Nivel sombreado
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 243
    Nivel sombreado: -3 a +3 Tipo distorsión: 3 tipos Nivel distorsión: APAGADO/Débil/ Media/Fuerte Invertir color: APAGADO/ENCENDIDO Cómo procesar imágenes 241 8 Sólo pueden editarse utilizando Filtro digital los archivos JPEG y RAW capturados con esta cámara.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 244
    de cuatro direcciones (3). Aparece la paleta del modo reproducción. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar D (Filtro digital) y pulse después el botón 4. Aparece la pantalla para seleccionar el filtro. 4 Con el controlador de cuatro direcciones (2345), seleccione
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 245
    procesada con el filtro se guardará como una nueva imagen. 243 Pueden combinarse para la misma imagen hasta 20 filtros, incluyendo un filtro digital utilizado durante el disparo (p.147). Cómo procesar imágenes Recrear efectos de filtro Recupera los ajustes de una imagen con efectos de filtro
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 246
    de cuatro direcciones (45) para seleccionar una imagen para aplicar los mismos efectos de filtro, y pulse el botón 4. 100-0001 Procesa filtro digital a esta imagen Sólo puede seleccionar una imagen que no haya sido procesada con un filtro. MENU Aparece la pantalla de confirmación para guardar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 247
    [Buscar la imagen original] en el paso 3 de p.243 y pulse el botón 4. Se recupera la imagen original antes de la aplicación del filtro digital. Aplicar filtro digital Recrear efectos de filtro Buscar la imagen original MENU OK OK Si la imagen original no se encuentra ya en la tarjeta de memoria
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 248
    246 Cómo revelar imágenes RAW Puede convertir los archivos RAW en archivos JPEG. Sólo pueden editarse los archivos RAW capturados con esta cámara. Los archivos RAW y los archivos JPEG capturados con otras cámaras no pueden editarse en éstas. Cómo revelar una imagen RAW 1 Seleccione una imagen RAW
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 249
    5 Pulse el botón 4. Aparece la pantalla de confirmación para guardar. 6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Guardar como] y pulse después el botón 4. La imagen RAW se revela y se guarda como una imagen nueva. RAW JPEG Guarda las imágenes como archivo nuevo Guardar
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 250
    248 4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Revelar imágenes como disparo] o [Revelar imágenes con ajustes Revelar imágenes como disparo Revelar imágenes con ajustes modificados modificados]. Para cambiar los parámetros, seleccione MENU OK OK [Revelar imágenes
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 251
    JL (Luz fluorescente Blanca cálida)/I (Luz de tungsteno)/ L (Flash)/f/K (Manual) p.192 Sensibilidad -2.0 a +2.0 - R R ISO Alt APAGADO/Baja/ Espacio color APAGADO/Baja/Media/Alta APAGADO/ENCENDIDO APAGADO/ENCENDIDO sRGB/AdobeRGB p.200 p.202 p.203 8 p.197 *1 No puede fijarse para los archivos
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 252
    y se guarda como una imagen nueva. • Con Balance de blancos e Imagen personalizada no se puede guardar la imagen de fondo ni utilizar la Vista previa digital. • Cuando se ajuste el Balance de blancos a K (Manual), pulse el botón mc para activar la pantalla de medición. 8 Cómo procesar imágenes
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 253
    Cómo reajustar imágenes tomadas 251 en formato JPEG Puede reajustar las funciones de Imagen personalizada y Balance de blancos para la imagen tomada en formato JPEG inmediatamente después de tomarlas sin deteriorar la calidad de imagen. 1 Ajuste el formato de archivo a [JPEG] y tome una foto.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 254
    252 Nota 8 Cómo procesar imágenes
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 255
    9 Cómo cambiar ajustes adicionales En este capítulo se describe cómo cambiar ajustes adicionales de la cámara. Cómo funciona el menú Preferencias 254 Cómo formatear una tarjeta de memoria SD .......257 Cómo fijar el pitido, la fecha, la hora, y el idioma 258 Cómo ajustar la pantalla y la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 256
    254 Cómo funciona el menú Preferencias Realice diversos ajustes relacionados con la cámara en el menú [R Preferencias]. Para información sobre cómo operar los menús, consulte « Uso de los Menús » (p.35). Elementos de ajuste del menú Realice los siguientes ajustes en los menús [R Preferencias
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 257
    Menú Elemento Función Página Nivel de brillo Cambia la luminosidad de la pantalla. p.265 Sintonización Color LCD Puede ajustar el color del monitor. p.266 Salida de Vídeo Fija el formato de salida cuando se conecta a un dispositivo AV con un jack de vídeo. p.233 R2 Conexión USB Fija el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 258
    256 Menú [R Preferencias 1] 1234 Ajuste de fecha Hora Mundial Tamaño texto Pantalla guía Pitido Español Standar 3seg MENU Salir Menú [R Preferencias 2] 1234 Nivel de brillo ±0 Sintonización Color LCD Salida de Vídeo NTSC Conexión USB MSC Carpeta Fecha Información Copyright MENU
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 259
    Cómo formatear una tarjeta 257 de memoria SD Utilice esta cámara para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria SD que no haya sido utilizada o que haya sido utilizada en otras cámaras o dispositivos digitales. Al formatear se borran todos los datos guardados en la tarjeta de memoria SD. •
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 260
    258 Cómo fijar el pitido, la fecha, la hora, y el idioma Cómo fijar el pitido Puede activar o desactivar el pitido de operaciones de la cámara. Puede ajustar cinco elementos: Enfocado, AE-L (sonido de operación con bloqueo AE), RAW (sonido de operación cuando se asigna [Func botón RAW] al botón
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 261
    259 Cómo cambiar el formato de fecha y hora Puede cambiar los ajustes iniciales de fecha y hora. También puede fijar el formato de visualización. Elija [mm/dd/aa], [dd/mm/aa] o [aa/mm/dd] para el formato de fecha, y [12h] (12 horas) o [24h] (24 horas) para el formato de hora. Configure [Ajuste de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 262
    260 3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3). El recuadro de selección se mueve hasta X (Ajuste del Destino). 4 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5). Aparece la pantalla [X Destino]. 5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar una ciudad de Destino. Gire
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 263
    Lista de ciudades del mundo Ciudades Región Ciudad Norteamérica Honolulú Anchorage Vancouver San Francisco Los Ángeles Calgary Denver Chicago Miami Toronto Nueva York Halifax América Méjico Central Lima y Sudamérica Santiago Caracas Buenos Aires Sao Paulo Rio de Janeiro
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 264
    262 Región Oceanía Ciudad Perth Adelaida Sidney Nouméa Wellington Auckland Pago Pago Cómo ajustar el idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en que aparecerán los menús, los mensajes de error, etc. Puede elegir entre 20 idiomas: inglés, francés, alemán, español, portugués, italiano,
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 265
    Cómo ajustar la pantalla 263 y la visualización del menú Cómo ajustar el tamaño del texto Puede fijar el tamaño del texto seleccionado en los menús en [Standar] (visualización normal) o [Grande] (visualización ampliada). Ajuste [Tamaño texto] en el menú [R Preferencias 1] (p.254). 1234 Ajuste
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 266
    264 Cómo ajustar la pantalla de estado Puede ajustar la visualización del color de la pantalla de estado y el panel de control. 1 Seleccione [Pantalla de estado] en el menú [A Cfig.Capt. 3] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5). Aparece la pantalla [Pantalla de estado]. 2 Utilice el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 267
    2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar un formato de hora. Revisión instantánea Tiempo visualiz Histograma Area brill/oscur 1seg 3seg 5seg Cerrar 265 3 Pulse el botón 4. MENU Cancelar OK OK 4 Utilice el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 268
    266 3 Pulse el botón 4. 4 Pulse el botón 3. Aparece de nuevo la pantalla visualizada antes de seleccionar el menú. Cómo ajustar el Color del monitor Puede ajustar el color del monitor. 1 Seleccione [Sintonización Color LCD] en el menú [R Preferencias 2] y pulse el controlador de cuatro
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 269
    Cómo fijar la Convención de nomenclatura 267 de Nombre/Número de archivo Cómo seleccionar el Nombre de la carpeta Puede seleccionar el método para asignar los nombres de las carpetas donde se guardarán las imágenes. Fecha Se asignan los dos dígitos del día en que se tomó la fotografía como el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 270
    268 Cómo seleccionar el ajuste de número de archivo Cuando se guarda una imagen en una nueva carpeta, se puede seleccionar el método de asignación del número de archivo. Seleccione O (Activado) o P (Desactivado) para [N° archivo] en [Memoria] (p.276) en el menú [A Cfig.Capt. 4]. Se guarda el nú
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 271
    Cómo seleccionar los ajustes 269 de conexión Cómo fijar la desconexión automática Puede configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se utiliza durante un cierto período de tiempo. Seleccione entre [1 min] (valor predeterminado), [3 min], [5 min], [10 min], [30 min] o [Apagado].
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 272
    270 2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar el tipo de pilas. Cuando se ajusta a [Autodetección], la cámara detectará automáticamente el tipo de pilas utilizadas. 1234 Autodesconexión Seleccionar Pila 1min AAUUTTOO AUTO Autodetección Li Litio Ni-MH Níquel metal
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 273
    tiene que llevar la tarjeta de memoria SD con las imágenes grabadas a un establecimiento de impresión. La opción DPOF (formato de reserva de impresión digital) le permite especificar el número de copias y si desea imprimir la fecha. • Los ajustes DPOF no pueden aplicarse a las imágenes RAW. • Puede
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 274
    272 5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para elegir la imagen para la que desea especificar el número de copias. Puede ajustar hasta 99 copias. 6 Gire el dial-e para seleccionar O o P para imprimir la fecha. O: Se imprimirá la fecha. P : No se imprimirá la fecha. Repita los pasos 4
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 275
    en el formato de datos Exif. Puede incrustar información sobre el fotógrafo en este formato Exif. Utilice el software «PENTAX Digital Camera Utility 4» que se suministra para comprobar la información sobre Exif. 1 Seleccione [Información Copyright] en el menú [R Preferencias 2] y pulse el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 276
    274 4 Introduzca el texto. Cursor de selección del texto Cursor de entrada de texto Fotógrafo Termin Borrar un carácter MENU Cancelar OK Intro Operaciones disponibles Dial-e Controlador de cuatro direcciones (2345) Botón | (Verde) Botón 4 Botón K/i Mueve el cursor de entrada de texto. Mueve
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 277
    OK Cuando el nivel de la pila está bajo, aparece en la pantalla [No queda batería suficiente para activar el mapeo de píxeles]. Utilice el kit adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional) o cambie las baterías por otras bien cargadas. 9 Cómo cambiar ajustes adicionales
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 278
    Info Disparo • Visualiz Info Reproduc • Número archivo El valor predeterminado es O para todas las funciones excepto para Proceso cruzado, Filtro digital, Captura HDR y Visualización Info Disparo. 1 Seleccione [Memoria] en el menú [A Cfig.Capt. 4]. 2 Pulse el controlador de cuatro direcciones
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 279
    5 Pulse dos veces el botón 3. Aparece de nuevo la pantalla visualizada antes de seleccionar el menú. 277 • Ajuste [N° archivo] a O (Activado) para continuar la numeración secuencial para el nombre del archivo si se ha creado una nueva carpeta. Consulte « Cómo seleccionar el ajuste de número de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 280
    278 Nota 9 Cómo cambiar ajustes adicionales
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 281
    10Cómo conectar al ordenador En este capítulo se explica cómo conectar la cámara a su ordenador, instalar el CD-ROM suministrado, etc. Cómo usar las imágenes capturadas en un ordenador 280 Cómo guardar las imágenes en su ordenador 281 Cómo utilizar el Software suministrado 284
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 282
    de software que se suministra. Recomendamos los siguientes requisitos de sistema para conectar su cámara a un ordenador o para utilizar el software «PENTAX Digital Camera Utility 4» incluido en el CD-ROM que se suministra (S-SW99). Windows OS CPU RAM Espacio en el disco Pantalla Otros Macintosh OS
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 283
    Cómo guardar las imágenes 281 en su ordenador Ajuste del modo de conexión USB Fije el modo de conexión USB cuando conecte a un ordenador con el cable USB (I-USB7) que se suministra. El valor predeterminado es [MSC]. 1 Seleccione [Conexión USB] en el menú [R Preferencias 2] y pulse el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 284
    282 MSC y PTP MSC (Clase de almacenamiento masivo) Programa administrador de uso general para gestionar dispositivos conectados al ordenador mediante USB como un dispositivo de memoria. También indica un estándar para controlar dispositivos USB con este controlador. Simplemente conectando un
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 285
    3 Encienda la cámara. La cámara se identificará como [Disco extraíble] en [Mi PC] para Windows. Para Macintosh, aparece en el escritorio un icono para la tarjeta de memoria SD. 283 • Si aparece la casilla de diálogo [Unidad de disco extraíble] cuando se enciende la cámara, seleccione [Abrir
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 286
    284 Cómo utilizar el Software suministrado En el CD-ROM (S-SW99) suministrado se incluye «PENTAX Digital Camera Utility 4», un programa de software con el que puede tratar imágenes guardadas en su ordenador y revelar (procesar) y ajustar el color de archivos RAW tomados
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 287
    3 Haga clic en [PENTAX Digital Camera Utility 4]. Para Windows, pase al punto 4. Para Macintosh, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para los siguientes puntos. 4 Seleccione el idioma que desea
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 288
    286 Pantalla PENTAX Digital Camera Utility 4 Cuando se lanza PENTAX Digital Camera Utility 4, aparece la siguiente pantalla (explorador). Las capturas de pantallas utilizadas en esta explicación son para Windows Ventana Browser (predeterminado) Puede realizar funciones de gestión
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 289
    3Panel de control En este panel aparece la información de disparo y los ajustes para la imagen seleccionada. Puede cambiar pestañas pulsando Browser, Laboratory y Custom en la barra de herramientas. 4Panel de visualización de archivos Aquí se muestra la lista de archivos de las imágenes de la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 290
    la sección de Ayuda para información sobre el uso del programa de software. 1 10 Haga clic en el botón de la barra de herramientas. O seleccione [PENTAX Digital Camera Utility Help] en el menú [Ayuda]. Cómo conectar al ordenador
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 291
    289 Información sobre el Registro del producto Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos a registrar su software. Haga clic en [Registro del producto] en la pantalla del Punto 3 de p.285. Se visualiza un mapa mundial para Registrar el producto Internet. Si su ordenador
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 292
    290 Nota 10 Cómo conectar al ordenador
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 293
    11Apéndice Ajustes predeterminados 292 Funciones disponibles con diversas combinaciones de objetivos 298 Limpieza del sensor CMOS 302 Accesorios opcionales 307 Mensajes de error 311 Problemas y soluciones 313 Principales especificaciones 316 Glosario 321 Índice 327 GARANTÍA 335
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 294
    de 1 solo fotograma) Depende del modo de Captura F (Auto) AUTO (ISO 200 - 1600) b (5 puntos AF) Restablecer ajuste Página p.115 Sí p.137 p. Compens. Distorsión Objetivo Aj Lat-Crom-AB Proceso cruzado Filtro digital Captura HDR Multi- N. Disparos exposición Ajuste EV auto Ajuste
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 295
    Nivel calidad Vídeo Sonido Ctrol Apertura Vídeo Shake Reduction Sobreimprimir Info Mostrar rejilla Vista en vivo Histograma Vista Prev. Optica*2 Botón Verde Vista previa digital*2 Histogra ma Area brill/ oscur Botón Verde Filtro digital*2 Func botón RAW*2 Cancelar desp 1 disp.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 296
    294 Elemento Ajuste predeterminado Restablecer ajuste Página Memoria Proceso cruzado, Filtro digital, Captura HDR, Visualiz Info Disparo Otro diferente a las funciones anteriores Shake Reduction Intro Longitud Focal P (apagado) O (encendido) k (On) 35 mm Sí p.276 Sí Sí p.135 Sí p.136
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 297
    Menú [R Preferencias] Elemento Language/u Ajuste de fecha Hora Mundial Ajuste Hora mundial Ciudad de Origen (Ciudad) Ciudad de Origen (DST) Destino (Ciudad) Destino (DST) Tamaño texto Pantalla guía Pitido Nivel de brillo Sintonización Color LCD Salida de Vídeo Conexión USB Carpeta
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 298
    296 Menú [A Ajuste perso.] Elemento Ajuste predeterminado Restablecer ajuste Página 1. Pasos EV 1/3 pasos EV Sí p.114 2. Pasos Sensibilidad 1 paso EV Sí p.96 3. Sensibilidad Expandida Apagado Sí p.97 4. Tiempo exposímetro 10 seg. Sí p.112 5. AE-L con AF bloq. Apagado Sí p.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 299
    Los ajustes Language/u, Ajuste de fecha, ciudad y DST para Hora mundial, Tamaño de texto, Salida de vídeo, Información de Copyright y los ajustes del menú [A Ajuste perso.] no se restauran. 297 1 Seleccione [Restaurar] en el menú [R Preferencias 3] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 300
    z Enfoque manual (Con el Manual) zzzz × z z z z #*8 z z z z #*8 z z z z #*8 z z z z #*8 zzzz # Apéndice Flash automático P-TTL*3 zzzz × Zoom motorizado - × - - - Se consigue automáticamente la longitud focal del objetivo cuando se utiliza la función Shake Reduction
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 301
    zoom), los objetivos DA o DA L sin motores ultrasónicos y los objetivos D FA, FA J y F utilizan la montura KAF. Si desea más información, consulte el manual del objetivo. Tenga en cuenta que esta cámara carece de función zoom motorizado. Objetivos y accesorios que no pueden usarse con esta cámara
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 302
    FA, F SOFT 85mm FA SOFT 28mm (sólo objetivos) Las imágenes pueden tomarse con el valor de apertura especificado en el rango de aperturas manuales. Modo c (Prioridad a la apertura) En el visor aparece [F--] para el indicador de apertura. Cuando se comprueba la profundidad de campo (Vista previa
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 303
    utilizado Todos los objetivos Método de Exposición Modo a (Manual) Restricción Las imágenes pueden tomarse con el valor de apertura) independientemente del ajuste del dial de modos diferente a modo a (Manual) cuando se ajusta la apertura a un valor diferente al de la posición s. 301 11 Apéndice
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 304
    302 Limpieza del sensor CMOS Si el sensor CMOS se ensucia o entra polvo, podrían aparecer sombras en las imágenes con fondos blancos u otras condiciones de disparo. Esto es indicación de que se debe limpiar el sensor CMOS. Cómo eliminar el polvo sacudiendo el CMOS (Eliminar polvo) Eliminación de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 305
    303 Cómo detectar el polvo en el sensor CMOS (Alerta de polvo) La Alerta de polvo es una función que detecta el polvo adherido al sensor CMOS y muestra visualmente la ubicación del polvo. Puede guardar la imagen detectada y visualizarla cuando realice la limpieza del sensor (p.304). Antes de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 306
    con un soplador Eleve el espejo y abra el obturador cuando limpie el sensor CMOS con un soplador. Póngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que 11 realicen una limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisión. La limpieza de las piezas conlleva un coste
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 307
    la pantalla el mensaje [No queda batería suficiente para limpiar el sensor]. • Se recomienda el uso del kit adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional) para la limpieza del sensor. Si no utiliza el kit adaptador de CA K- AC84 (opcional), cambie las baterías por otras con un gran nivel de carga
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 308
    306 5 Limpie el sensor CMOS. Para limpiar la suciedad y el polvo del sensor CMOS, emplee un soplador sin escobillas. Si utiliza un soplador con escobillas podría rayar el sensor CMOS. No limpie nunca el sensor CMOS con un paño. 6 Desconecte la cámara. 7 Monte el objetivo cuando el espejo haya
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 309
    sobre los accesorios, póngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX. Los productos marcados con un asterisco (*) son aquellos suministrados con la cámara. Accesorios de la fuente de energía Kit adaptador de corriente alterna K-AC84 (El juego incluye un ADAPTADOR DE
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 310
    pequeños objetos. Es compatible con las funciones de flash automático TTL existentes y puede utilizarse con una extensa gama de cámaras PENTAX utilizando los anillos adaptadores que se proporcionan. Adaptador de zapata FG Cable de extensión F5P AF200FG AF160FC Adaptador de zapata F externo a la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 311
    Adaptador para zapata a la cámara CL-10 Cuando se utiliza con AF540FGZ o AF360FGZ como flash inalámbrico, este clip de gran tamaño se utiliza para fijar el flash externo en un escritorio o una mesa. Para el visor Lupa de enfoque FB Este visor accesorio sirve para ampliar la zona central del visor
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 312
    4 m de la parte delantera de la cámara. Funda de la cámara/Correa Funda de la cámara O-CC84 Correa de la cámara O-ST53 (*) Kit de limpieza Imagesensor O-ICK1 Utilice este kit para limpiar las piezas ópticas, como el sensor CMOS y el objetivo de esta cámara. Otros Tapa de montura del cuerpo K Tapa de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 313
    Mensajes de error 311 Mensaje de error Descripción Tarjeta memoria llena La tarjeta de memoria SD está llena y no pueden guardarse más imágenes. Inserte una nueva tarjeta de memoria SD o borre algunas imágenes.(p.46, p.80) Pueden guardarse datos mientras se realizan las siguientes operaciones.
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 314
    por otras totalmente cargadas o utilice un kit adaptador de corriente alterna K- AC84 (opcional cámara fue incapaz de medir el balance de blancos manual o de detectar polvo en el sensor. Vuelva a intentar Redimensionar (p.236), Recortar (p.237), Filtro digital (p.240), o Revelado RAW (p.246)
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 315
    . Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico Pentax, le aconsejamos que compruebe los siguientes puntos: Problema Causa mbolos de polaridad +-.(p.41) Cambiar por una pila cargada o utilice el kit adaptador de corriente alterna K-AC84 (opcional). (p.44) Imposible activar disparador
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 316
    mueven rápidamente o escenas fotografiadas a través de una ventana o una red. Bloquee el enfoque en otro objeto situado a la misma distancia que desea fotografiar y pulse a fondo el disparador. O también puede utilizar el enfoque manual. (p.127) El enfoque automático no funciona El tema no está en
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 317
    manual. (p.70) La conexión USB con un ordenador no funciona correctamente. El modo de conexión USB está fijado en [PTP] Ajuste [Conexión USB] en el menú [R Preferencias 2] a [MSC]. (p.281) La función Shake Reduction está apagada Active la función [Shake Reduction]. (p.135) La función Shake
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 318
    Tipo Enfoque automático TTL, cámara fotográfica digital SLR de exposición automática, con flash replegable (1280×720 píxeles), Y (640×416 píxeles) Sensibilidad (Sensibilidad de salida estándar) Auto, Manual (ISO 200 a 6.400 (las etapas EV pueden fijarse en 1 EV, 1/3 EV ó 1/2 EV)) Formato Archivo
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 319
    Auto, Diurno, Sombras, Nublado, Luz fluorescente (D: Color luz de día, N: Blanca luz de día, W: Blanca frío, L: Blanca cálida), Lámpara de tungsteno, Flash, CTE, Manual, ajuste fino Monitor LCD en color TFT de 2,7-pulg. con aprox. 230.000 puntos, función de ajuste de la luminosidad y funciones de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 320
    aumento: aprox. 0,85× (con objetivo de 50 mm f/1,4 en ∞), dioptría: -2,5m a , \ = Enfoque manual, icono del modo de Fotografía, Shake Reduction Función de vista los modos de exposición) Vista previa digital: Confirmación de la composición, la remoto Mando a distancia F PENTAX (opcional) Accione el
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 321
    2 seg.) Filtro digital Efectos dibujo, Retro, 1 a EV 21,5 en ISO 200 con objetivo 50 mm f/1,4, pueden de exposición fijarse PENTAX. Función personalizada Es posible configurar 22 funciones. Función de fechador Ajustes de hora mundial para 75 ciudades (28 zonas horarias) Función Shake Reduction
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 322
    de la montura del cuerpo de la cámara, cable USB I-USB7, software (CD-ROM) S-SW99 (PENTAX Digital Camera Utility 4), correa O-ST53, baterías AA de litio (cuatro), manual de instrucciones (este manual) Idiomas Inglés, francés, alemán, español, portugués, italiano, holandés, danés, sueco, finland
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 323
    claros. Apertura La apertura aumenta o reduce el haz de luz (espesor) que pasa a través del objetivo hasta el sensor CMOS. Archivo DNG RAW DNG (Digital Negative) es un formato de archivo RAW de uso general diseñado por Adobe Systems. Cuando las imágenes capturadas en los formatos patentados RAW
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 324
    creado por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de la Información de Japón (JEITA). DPOF (formato de reserva de impresión digital) Reglas para escribir información en una tarjeta con imágenes grabadas, acerca de las imágenes concretas que se desean imprimir, así como el número
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 325
    trípode para estabilizar la cámara. Dado que es muy posible que la cámara se mueva cuando se pulsa el disparador, utilice la función Shake Reduction, el autodisparador o la unidad del mando a distancia para evitar el movimiento de la misma. Nivel de calidad Porcentaje de compresión de las imágenes
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 326
    324 Punto AF Posición en el visor que determina el enfoque. En esta cámara, seleccione entre [Auto], [Elegir] y [Puntual]. Rango dinámico (Rango D) Se indica por un valor que expresa el nivel de luz reproducible en una imagen. Es igual al término «latitud» utilizado con la película de haluro de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 327
    Temperatura de color Expresa de forma numérica el color de la fuente de luz que ilumina el objeto. Se indica en temperatura absoluta, utilizando unidades Kelvin (K). El color de la luz cambia a un tono azulado a medida que aumenta la temperatura del color, y a un tono rojizo a medida que la
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 328
    326 Nota 11 Apéndice
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 329
    /Bajo (Imagen personalizada 205 Ajuste de fecha 59 Ajuste de las dioptrías 53 Ajuste del idioma 55, 262 Ajuste parámetros base (Filtro digital 240 Ajustes iniciales 55 Ajustes predeterminados ......292 Alerta de polvo 303 11 Apéndice Alimentos K 90 Alta-ISO NR 98 Alto rango din
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 330
    200, 324 Autodisparador 137 Autoenfoque 118 Autoenfoque continuo .......... 126 F (Balance de blancos 192 Ayuda 288 B Balance de blancos ..... 192, 321 Balance de blancos manual .......200 Conexión USB 281 Contraste (Imagen personalizada 205 Contraste AF 152 Contraste Alto (Filtro digital)
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 331
    genes 229 Eliminar una carpeta 227 Enfoque 118 Enfoque catch-in 129 Enfoque manual 127 Equipo AV 232 Escena Nocturna A 90 Espacio de color .......... 197, 322 Espejo arriba 304 Estilizado (Filtro digital) ........ 241 EV 322 Exif 273, 322 Exposición 93 Exposición de Advertencia 104, 105
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 332
    ón 110 Método de visualización de la reproducción .........213 Miniatura (Filtro digital) .........240 Modo AF 121 Modo Captura 88 Modo Continuo k ...118, fotografía 82, 89 Modo inalámbrico (Flash 174 a Modo (Manual 106 Modo Manual a 106 Modo c (Prioridad de la apertura 104 Modo Prioridad de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 333
    , 323 Nublado (Balance de blancos 192 Número de archivo 268 O Objetivo 50 Objetivo con anillo de apertura 100, 300 Objetivo zoom 70 Objetivos 298 Objeto guía 22, 263 Pasos EV 114 Pastel (Filtro digital 240 PEF 188 PENTAX Digital Camera Utility 4 284 Pilas 269 Pilas alcalinas 41 Pilas Ni
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 334
    Sensibilidad 96 Sensibilidad ISO 96, 324 Sensor CMOS 324 Shake Reduction 134 Sincronización 11 a la segunda cortina ..... 166 suministrado ..........284 Sombras (Balance de blancos 192 sRGB 197, 324 Suave (Filtro digital) .....147, 241 Surf y Nieve Q 90 K (Prioridad a la sensibilidad
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 335
    Vista prev óptica 130 Vista Previa digital ....... 130, 132 Vista previa óptica 132 Visualización de varias imágenes 214 Visualización por carpeta ..... 215 W Windows 280 Z Zonas claras 29 Zoom 212 Zoom Rápido 213 333 11 Apéndice
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 336
    334 Nota 11 Apéndice
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 337
    será cargado el coste de la reparación según la tarifa oficial del fabricante o sus representantes. Los portes correrán a cargo del propietario. Si ha comprado su PENTAX fuera del país en el que desea que le sea prestado el servicio de asistencia técnica durante el periodo de garantía, le podrá ser
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 338
    recomendamos que compruebe la tarjeta de garantía suministrada con su producto en el momento de su adquisición, o que se ponga en contacto con el distribuidor PENTAX de su país para más información y para recibir una copia de las condiciones de la garantía. Apéndice 11 La marca CE es una marca de
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 339
    the instructions, digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FOR CALIFORNIA, U.S.A. ONLY Perchlorate Material-special handling may apply. The lithium battery used in this camera
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 340
    operation. The above named party is responsible for ensuring that the equipment complies with the standards of 47CFR §15.101 to §15.109. Product Name: PENTAX Digital Still Camera Model Number: a Contact person: Customer Service Manager Date and Place: September, 2009, Colorado
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 341
    Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y equipo usado 1. En la Unión Europea Estos símbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentación que los acompañan significan que los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben ser reciclados con la basura domé
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 342
    Notificación para el símbolo de la batería (los dos ejemplos inferiores): Este símbolo puede ser utilizado en combinación con una denominación del elemento químico o compuesto utilizados. En este caso el usuario deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Directiva sobre dichos productos qu
  • Pentax K-x Purple | K-x Black K-x Spanish Manual - Page 343
    /contact.php?photo&contact PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12061 Tejon St. STE 600 Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343

Manual de instrucciones
Para conseguir el máximo rendimiento de su cámara, lea
cuidadosamente el Manual de instrucciones antes de utilizarla.
SLR Digital Camera