Panasonic ES-ED50 Operating Instructions Multi-lingual

Panasonic ES-ED50 Manual

Panasonic ES-ED50 manual content summary:

  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 1
    BC Operating Instructions (Household) Epilator Model No. ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 English 3 Français 23 Español 43 ES-ED90_AM.indb 1 2014/12/04 17:03:42
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 2
    2 ES-ED90_AM.indb 2 2014/12/04 17:03:42
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 3
    English Operating Instructions (Household) Epilator Model No. ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Contents Safety precautions 4 Intended use 9 Quick steps for epilating 9 Parts identification 10 Tips for best epilation results........... 11 Charging 11 Before use 12 Epilating 13 Shaving 14
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 4
    to classify and describe the type of instructions to be observed. This symbol is used SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance the following: Read all instructions before using this appliance. 1. Do not use this appliance with damaged epilation/shaver heads as it has the potential to
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 5
    ) products are being used or where oxygen is being administered. 8. Always attach charger to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to 'OFF' then remove plug from outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS ES-ED90_AM.indb 5 DANGER This product has a built-in rechargeable battery. Do
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 6
    or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand. - Doing so may cause electric shock or inspection or repair at an authorized service center. 6 ES-ED90_AM.indb 6 Fully insert the adaptor and wipe with a dry cloth. This appliance is given supervision or instruction concerning use of
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 7
    cause injury to the skin or cause hair or clothing entanglement and damage. ES-ED90_AM.indb 7 Do not apply strong pressure to the skin, move repeatedly of the skin, or increased pain. Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini‑line. - Doing so may cause injury
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 8
    who have trouble stopping bleeding ··Persons who have suffered skin problems (suppuration, inflammation, etc.) caused by epilation (plucking, exercise right after epilation - Doing so may cause infection or inflammation resulting from bacteria that enter the body from the pores. 8 ES-ED90_AM.indb 8
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 9
    Failure to follow the above instruction may cause injury to the skin, infection, inflammation, bleeding or other trouble, or worsening of such symptoms. the epilation head The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is the symbol for a wet epilator. It means that the epilation/
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 10
    Frame release button 10 Attachments ES‑ED90 ES‑ED70 ES‑ED50 ES‑ED20 Protection cap for legs/arms [A] - Protection cap for underarms/ bikini‑line [E] - - Bikini comb [G] - Protection cap for foot care head [I] - - - Fast cap [B] Gentle cap [C] Epilation head for underarms/ bikini‑line
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 11
    1. Remove the fast cap [B]. 2. Attach the gentle cap [C (ES‑ED90/70/50)]. 1 2 • Apply the epilator at a 90˚ angle to your skin. Always make sure that rash. • If your skin gets dry after epilation, we recommend applying a moisture lotion two days after epilation. • Make sure skin is clean before
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 12
    " "OFF" each time the power switch is pressed. NORMAL In NORMAL mode, epilation is performed in a short time with fast disc rotation speed. SOFT SOFT mode at the time of epilation. • The green lamp will light up when using SOFT mode. OFF The power will be switched OFF. 12 ES-ED90_AM.indb 12 2014
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 13
    knees which are prone to sagging. ES-ED90_AM.indb 13 Dry epilation Before epilating, wipe off water or sweat on your skin. Select the mode by pressing the power switch [K]. ( Page 12) Wet/foam epilation WET epilation (epilating after wetting the skin and epilator and then applying foam) makes the
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 14
    the outside of the arm. Move going against the flow of hair. ES-ED90/70 Shaving ES-ED90/70/50 Dry shaving Before shaving, wipe off water the surface of the blade does not move up and down. Wet/foam shaving Shaving with soap lather makes the skin slippery for
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 15
    . To avoid this, be sure to make small changes in the filing position while filing. • Filing should be performed about once every two weeks. 15 ES-ED90_AM.indb 15 2014/12/04 17:03:46
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 16
    foot Toes and small areas Use your free hand to support filing. Dry cleaning [BCDFH] Epilation head/Shaver head 1. Lift fast/gentle caps, the the fast cap and the gentle cap during cleaning. Wet cleaning [BCDFHJ] Epilation head/Shaver head 1. Wet the discs and blades, and then apply liquid hand
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 17
    Rinse the shaver head with the frame removed. 4. Turn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth and dry it well. Foot care head 1. Apply liquid hand soap to the central part of the file. 2. the shaped part with the mark side and press down. ES-ED90_AM.indb 17 17 2014/12/04 17:03:47
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 18
    English Troubleshooting Problem The appliance When epilating does not operate. When epilating or shaving When caring for feet The usage time is shortened. When epilating Cannot remove hair. The hair becomes stubble. The appliance stops during operation. When epilating The appliance is
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 19
    English Problem The appliance is not cutting as well When shaving as before. Possible cause Hair dust has accumulated. The blade : Approximately 1 year Try using it in NORMAL mode. Soak the file in water for approximately 24 hours before washing. ES-ED90_AM.indb 19 19 2014/12/04 17:03:48
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 20
    The life of the battery is 3 years if charged approximately once every week. The battery in this epilator is not intended to be replaced by consumers. • Perform steps 1 to 5 and lift the Approx. 1 hour This product is intended for household use only. 20 ES-ED90_AM.indb 20 2014/12/04 17:03:48
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 21
    the original packaging, with all accessories, parts and instructions, within 30 days of the date of purchase, for a full refund, or call Panasonic at 1-800-338-0552. Abuse or misapplication of this ) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. 21 ES-ED90_AM.indb 21 2014/12/04 17:03:48
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 22
    22 ES-ED90_AM.indb 22 2014/12/04 17:03:48
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 23
    d'emploi Épilateur (domestique) Modèle ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Table des matières Consignes de d'avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. 23 ES-ED90_AM.indb 23 2014/
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 24
    de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 25
    fiche de la prise secteur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER Ce produit dispose d'une pile rechargeable int Ne pas la charger, ni l'utiliser ou la soumettre à des températures élevées. - Tout électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 26
    adaptateur que l'adaptateur secteur fourni. Et ne pas charger un autre produit à l'aide de l'adaptateur secteur un incendie dus à un court-circuit. 26 ES-ED90_AM.indb 26 Cesser immédiatement d'utiliser l' ou réparer l'appareil dans un centre de service agréé. Insérer complètement l'adaptateur ou
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 27
    . Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tête de rasage. - Ceci pourrait endommager l'appareil et par conséquent blesser la peau. ES-ED90_AM.indb 27 Ne pas toucher la section de la lame (section métallique) de la lame intérieure. - Ceci pourrait entraîner des blessures aux
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 28
    la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses. 28 ES-ED90_AM.indb 28 Ne pas utiliser l'appareil de la manière suivante: ·· blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d'autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Débrancher l'adaptateur de
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 29
    blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d'autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Utiliser uniquement pour l'appareil à l'écart d'endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • S'assurer de toujours remettre le capuchon
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 30
    Identification des pièces                                   Accessoires ES‑ED90 ES‑ED70 ES‑ED50 ES‑ED20 Capuchon de protection pour les jambes/les bras [A] - Capuchon de protection pour les aisselles/la ligne de bikini [E] - -
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 31
    °C (59 - 95 °F). Les performances de la pile peuvent se dégrader ou la pile risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées.   Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Recharge anormale Un voyant rouge s'allume. Le voyant rouge s'éteint. Clignote
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 32
    appuyant surleboutondelibérationde latête� 2 Appuyezsurlatêtejusqu'àce qu'undéclicseproduise� Utilisationdupeignebikini ES‑ED90/70/50 Placezlepeignebikinisurlatête derasageetlevezlatondeuse� • Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 33
    mouillée/mousse L'épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l'épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. ES-ED90/70 L'épilateur peut être utilisé sur les zones . Avant d'épiler la ligne du maillot, mettez votre maillot de bain ou votre culotte
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 34
    ou de lotion pour la peau, car les lames pourraient s'encrasser. 4 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d'alimentation [K]. ( Page 32) Soin des pieds ES-ED90 Le soin des pieds de base N'utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 35
    cela, veillez à modifier légèrement la position de limage lors de l'utilisation. • Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines. 35 Français ES-ED90_AM.indb 35 2014/12/04 17:03:52
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 36
    ainsi que les lames et mettez du savon à main liquide sur l'ensemble. 2. Mettez l'appareil sous tension et de la mousse se forme. Français 36 ES-ED90_AM.indb 36 2014/12/04 17:03:53
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 37
    par an. 1. Appuyez avec le doigt et libérez la lime. 2. Alignez la partie profilée avec le repère latéral et poussez. Français ES-ED90_AM.indb 37 37 2014/12/04 17:03:54
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 38
    branchez-le de la prise secteur avant de l'utiliser. Faites réparer l'appareil dans un centre de service agréé. Nettoyez les poussières de poils. Ôtez-le en les trempant dans l'eau chaude. . Faites réparer l'appareil dans un centre de service agréé. Français ES-ED90_AM.indb 38 2014/12/04 17:03:54
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 39
    du rasage qu'avant. Impossible de limer. Impossible d'éliminer les odeurs. Lors d'un soin pédicure Cause possible Des poussières de poils se sont accumulées. La lame est déformée. La lame est usée. La lime est usée. L'appareil est utilisé en mode Doux. L'appareil est sale. Action Nettoyez les
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 40
    étique sur l'adaptateur secteur. (Conversion de tension automatique) Temps de charge Env. 1 heure Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. Français 40 ES-ED90_AM.indb 40 2014/12/04 17:03:54
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 41
    est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. ES-ED90_AM.indb 41 41 2014/12/04 17:03:54 Français
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 42
    42 ES-ED90_AM.indb 42 2014/12/04 17:03:54
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 43
    Depiladora (Doméstica) Modelo n.º ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Contenido Precauciones de seguridad...... 44 extraer la batería recargable incorporada 60 Especificaciones 60 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 44
    a personas: 1. No use este aparato con cabezales de depilación/ afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar daños faciales. 2. No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora sea usada cerca de niños o inválidos. Español 44
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 45
    aparato sólo para el uso al que se lo destina como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante. 4. Nunca haga funcionar este aparato si toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. Español ES-ED90_AM.indb 45 45 2014/12/04 17:03:54
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 46
    cargue otro producto con el adaptador de CA suministrado. - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito. 46 ES-ED90_AM.indb 46 Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o avería. El uso en esas condiciones puede causar un
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 47
    a un cortocircuito. No ejerza una presión excesiva sobre la cuchilla cuando utilice el cabezal de afeitado. - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas. ES-ED90_AM.indb 47 No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna. - De lo contrario, podría sufrir lesiones en
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 48
    de la depilación - De lo contrario, podría sufrir infecciones o inflamación debidas a las bacterias que entran en el cuerpo a través de los poros. 48 ES-ED90_AM.indb 48 No lime de las maneras que figuran a continuación: ··Limar muy profundamente ··Permitir que la lima toque la piel blanda ··Limar
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 49
    de los pies cuando guarde la depiladora. Guía rápida para depilación 1 Carga ( Página 51) 2 Selección del cabezal ( Página 52) 3 Depilación ( Página 53) 49 Español ES-ED90_AM.indb 49 2014/12/04 17:03:55
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 50
                Accesorios Cabezal de protección para piernas y brazos [A] Cabezal de protección para axilas e ingles [E] ES‑ED90 ES‑ED70 ES‑ED50 ES‑ED20 - - - Peine para las ingles [G] - Tapa de protección para el cabezal de cuidado de los pies [I] - - - Cabezal rápido
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 51
    dos semanas. La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le recomendamos usar el cabezal protector. (ES‑ED90/70/50) El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr una depilación más suave sacando el vello tensando la piel
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 52
    Retireelcabezalmientras empujaelbotóndeliberación delcabezal� 2 Empujeelcabezalhastaoír unruidoseco� Usodelpeineparalasingles ES‑ED90/70/50 Coloqueelpeineparalasinglesen elcabezaldeafeitadoydesplace haciaarribaelrecortavello� • Cuando el peine para las ingles
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 53
    en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas. ES-ED90_AM.indb 53 Depilación seca Antes de depilarse, seque su piel si está y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. 1 Humedezca la piel. 2 Humedezca los
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 54
    la piel con los dedos y mueva suavemente desde la parte interna a la externa en la dirección opuesta a la del crecimiento del vello. ES-ED90/70 Afeitado ES-ED90/70/50 Afeitado seco Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. 1 Conecte el cabezal de afeitado [H]. • Confirme que
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 55
    los nervios y puede resultar muy doloroso. e Núcleo Verruga Una verruga es una zona elevada producida por un virus que entra en una herida y hace que las células se multipliquen. Es posible que aparezcan carnosidades de color oscuro y la zona afectada
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 56
    discos y las cuchillas y vierta una pequeña cantidad de jabón líquido para manos en ellos. 2. Active el interruptor y entonces se hace la espuma. Español 56 ES-ED90_AM.indb 56 2014/12/04 17:03:59
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 57
    debe doblar levemente la nueva lámina exterior y empujarla hasta engancharla en la estructura. 1 2  Cambio de la lima La duración de la lima es de aproximadamente 1 año (suponiendo que se utilice una sola vez cada 2 semanas con aproximadamente 10 minutos por uso). Se recomienda cambiar la lima
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 58
    el aparato sobre vello largo. La manera de aplicar o mover la unidad no es correcta. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. No está totalmente o dañados. Acción Cargue el aparato totalmente. La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente. Utilice el aparato
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 59
    para la sustitución: Aproximadamente 1 año Pruebe a utilizarlo en modo Normal. Ponga la lima en remojo con agua durante aproximadamente 24 horas antes de lavarla. Español ES-ED90_AM.indb 59 59 2014/12/04 17:04:00
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 60
    de no cortocircuitar los contactos de la batería.  Para extraer la batería recargable incorporada ATENCIÓN: El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es  reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar esta batería.    Retire la
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 61
    , AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368. 61 Español ES-ED90_AM.indb 61 2014/12/04 17:04:00
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 62
    MEMO 62 ES-ED90_AM.indb 62 2014/12/04 17:04:00
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 63
    MEMO ES-ED90_AM.indb 63 63 2014/12/04 17:04:00
  • Panasonic ES-ED50 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 64
    Panasonic Latin America. S.A. P.O. Box 0816-03164 Panama, Republic of Panama (507) 229-2955 Service panasonic.com/personalcare http://www.us.panasonic.com/consumersupport www.panasonic.ca/english/support (In Canada) www.panasonic.ca/french/support (Au Canada) http://www.panasonic.com F EN, CA, ES ES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Operating Instructions
(Household)
Epilator
Model No.
ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20
English���������������������������������������������������������������������� 3
Français������������������������������������������������������������������ 23
Español������������������������������������������������������������������� 43
BC
ES-ED90_AM.indb
1
2014/12/04
17:03:42