Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven English

Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven Manual

Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven manual content summary:

  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 1
    User Manual 6-Slice Toaster Oven Manual del usuario Horno Tostador para 6 Rebanadas Notice d'utilisation Four grille-pain 6 tranches 6056 MODEL/MODÈLE MODELO Visit us at www.oster.com P.N. 119308
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 2
    been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. • Do not use wall outlet. THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SHORT POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 3
    the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. SAVE THESE INSTRUCTIONS Welcome Congratulations on your purchase of an OSTER® Toaster Oven! Features of Your Toaster Oven 1. One Removable Wire Rack 2. Temperature Selector Knob
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 4
    Preparing To Use Your Toaster Oven for the First Time If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven. Clean the rack, tray, and pan with
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 5
    removing the rack allow the unit to cool. P L E A S E N O T E - For best toast and pizza results, position the rack in the up position on the middle rack guide. English-4 FIGURE 3
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 6
    or countertop or cupboard shelf. Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. PROBLEM • Overcooked / Undercooked Foods HELPFUL TIPS / TROUBLESHOOTING POTENTIAL CAUSE SOLUTION • Incorrect temperature or • You may have to adjust the time and time setting
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 7
    use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 8
    PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 9
    EESTE APARATO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES PARA EL CORDÓN ELÉCTRICO CORTO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 10
    Información más detallada sobre su horno Tostador 1. Rejilla de alambre desmontable - Para acomodar una gran variedad de alimentos, el horno tiene una rejilla de alambre desmontable que se puede colocar en tres posiciones diferentes. 2. Perilla selectora de la temperatura - Regule el termostato de
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 11
    Cómo usar el horno tostador Calentar el horno Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección "Cómo colocar la rejilla") Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. Gire la perilla selectora de función a la graduación
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 12
    Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior. Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 13
    Cómo usar la función de Tostar Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección "Cómo colocar la rejilla") NOTA - Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduación más clara. Los panes más oscuros, los
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 14
    Cómo guardar el horno tostador Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un lugar seco, como una mesa o mostrador o
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 15
    Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente "Sunbeam") garantiza este producto contra cualquier
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 16
    cordon et sa fiche sont endommagés ou si l'appareil fonctionne mal, s'il est tombé ou endommagé. Retournez l'appareil à l'installation de service autorisé la plus proche pour vérification, réparation ou ajustement. • N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant, cette
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 17
    la prise de courant, consultez un électricien qualifié. N'essayez jamais de modifier la fiche du cordon électrique de votre four. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Bienvenue Nous vous félicitons d'avoir acheté un four grille-pain OSTER® Caractéristiques de ce four grille-pain 1. Une grille amovible
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 18
    Connaître les caractéristiques de votre four grille-pain 1. Grille amovible - Le four dispose d'une grille amovible à trois positions afin d'accommoder une vaste variété d'aliments. 2. Bouton de réglage de la température - Pour ajuster le thermostat à cadran à la température désirée. 3. Bouton de ré
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 19
    Utilisation de votre four grille-pain Préchauffage du four Avant de faire chauffer votre four, placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ») Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée Tournez le bouton de sé
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 20
    Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. Tournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l'élément chauffant du haut fonctionnera. Tournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 21
    Pour utiliser la fonction Rôties Placez la grille dans la position désirée (Voir la rubrique « Positionnement de la grille ») REMARQUE - En fonction du pain, les réglages varieront. Pour des rôties et des gaufres de couleur claire, utilisez un réglage plus bas. Pour les pains foncés, les muffins et
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 22
    INCIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits CONSEILS UTILES/DÉPANNAGE CAUSES PROBABLES SOLUTIONS • La température ou le temps ne sont pas bien réglés. • Vous devrez peut-être régler le temps et la température selon vos désirs. • Étant donné que votre four grille-pain est plus petit
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 23
    Gardez votre preuve d'achat d'origine, car elle sera requise pour obtenir un service au titre de la garantie. Les marchands, les centres de réparation ou tension autre que ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque
  • Oster 6-Slice Extra Capacity Convection Oven | English - Page 24
    y distribuido por Sunbeam Corporation (Canada), Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Pour toutes questions concernant le produit : Service à la clientèle Sunbeam États-unis : 800 334-0759 Canada : 800 667-8623 www.oster.com ©2006 Sunbeam Produts, Inc., faisant
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

User Manual
6
6
-
-
S
S
l
l
i
i
c
c
e
e
T
T
o
o
a
a
s
s
t
t
e
e
r
r
O
O
v
v
e
e
n
n
Manual del usuario
H
H
o
o
r
r
n
n
o
o
T
T
o
o
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
r
r
p
p
a
a
r
r
a
a
6
6
R
R
e
e
b
b
a
a
n
n
a
a
d
d
a
a
s
s
Notice d’utilisation
F
F
o
o
u
u
r
r
g
g
r
r
i
i
l
l
l
l
e
e
-
-
p
p
a
a
i
i
n
n
6
6
t
t
r
r
a
a
n
n
c
c
h
h
e
e
s
s
6
6
0
0
5
5
6
6
M
M
O
O
D
D
E
E
L
L
/
/
M
M
O
O
D
D
È
È
L
L
E
E
M
M
O
O
D
D
E
E
L
L
O
O
P.N. 119308
Visit us at www.oster.com