Miele S 5981 Capricorn Operating manual for STB 101

Miele S 5981 Capricorn Manual

Miele S 5981 Capricorn manual content summary:

  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 1
    de Gebrauchsanweisung Handturbobürste en Mini turbobrush operating instructions nl Gebruiksaanwijzing hand-turboborstel fr Mode d'emploi Mini-turbobrosse it Istruzione d'uso per turbospazzola manuale es Instrucciones de manejo del turbocepillo de mano pt Instruções de utilização Escova Turbo mini tr
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 2
    2
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 3
    de - Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Handturbobürste entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch der Handturbobürste die Gebrauchsanweisung. Dadurch schützen Sie sich und
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 4
    de - Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger und der Handturbobürste ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Technische
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 5
    Flächen vor dem Absaugen vollständig trocknen. ~ Saugen Sie keine glühende oder scheinbar verloschene Asche oder Kohle auf. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 6
    de Beachten Sie bei der Verwendung der Handturbobürste unbedingt die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Gebrauchsanweisung Ihres Staubsaugers. Wartung der Handturbobürste ,Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Wartung der Handturbobürste aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 7
    using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance. Keep these instructions in a safe place and ensure new users are familiar with the content. Pass them on to any future owner. Always disconnect the vacuum cleaner from the mains supply when
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 8
    en - Warning and Safety instructions ~ Children under 8 years of age must be kept away from the vacuum cleaner and the mini turbobrush coverings are completely dry before vacuuming. ~ Do not vacuum up ashes or coal, whether glowing or apparently extinguished. Miele cannot be held liable for damage
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 9
    it is essential to read and observe the Warning and Safety instructions in the Operating instructions for your vacuum cleaner. Recommended use (see illustration on page 2) The mini turbobrush is intended for vacuuming upholstery, mattresses, car seats, carpeted stairs etc. The rotating roller brush
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 10
    nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Deze hand-turboborstel voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of beschadigingen tot gevolg hebben. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de borstel voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 11
    vochtig vuil op. Laat met water of sop gerei- nigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen, voordat u gaat zuigen. ~ Zuig nooit gloeiende as of kolen op. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bediening en door het niet opvolgen van de
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 12
    nl Bij gebruik van de hand-turboborstel dient u ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen uit de gebruiksaanwijzing van uw stofzuiger in acht te nemen. Onderhoud aan de hand-turboborstel ,Schakel de stofzuiger voor elk onderhoud aan de borstel uit en trek de stekker uit de contactdoos.
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 13
    fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde Cette mini-tubrobrosse répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre mini-turbobrosse pour la première
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 14
    tapis et moquettes shampouinés avant de les aspirer. ~ N'aspirez pas de charbons incandescents ou de cendres, même si elles semblent éteintes. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des prescriptions de
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 15
    . Vous pouvez ainsi enlever facilement de gros débris aspirés. ^ Tournez le raccord de façon à placer le bouton de déverrouillage au centre du guide (a). ^ Appuyez sur le bouton de déverrouillage (b) et tirez le raccord jusqu'à la butée pour le dégager de la mini-turbobrosse c. ^ Ouvrez la partie
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 16
    it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Questa turbospazzola a mano è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose. Prima di utilizzare la turbospazzola per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; in
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 17
    it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ~ Tenere lontano dall'aspirapolvere e dalla turbospazzola i bambini al di sotto degli otto anni, oppure sorvegliarli costantemente. ~ I bambini possono eseguire lavori di pulizia e manutenzione solo in presenza di una persona responsabile. Sicurezza
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 18
    o passate con la schiuma, aspettare che siano completamente asciutte prima di aspirarle. ~ Non aspirare carbone o cenere ardenti o apparentemente spenti. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e dall'inosservanza delle
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 19
    it Quando si utilizza la turbospazzola a mano osservare assolutamente le istruzioni di sicurezza e le avvertenze riportate nel libretto d'uso dell'aspirapolvere. Consigli per l'uso (v. immagine a pag. 2) La turbospazzola a mano è ideale per aspirare poltrone, materassi, sedili di automobili, scale
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 20
    es - Advertencias e indicaciones de seguridad Este turbo-cepillo de mano cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales. Lea las instrucciones de manejo antes de utilizar por primera vez el turbo-cepillo de
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 21
    es - Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del aspirador y del turbo-cepillo de mano, a no ser que estén vigilados en todo momento. ~ Los trabajos de limpieza y mantenimiento no pueden ser realiza- dos por niños sin supervisión. Seguridad
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 22
    de superficies, cerciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador. ~ No aspire ascuas ni carbón encendidos o aparentemente apaga- dos. Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasionados por el uso indebido, por el manejo incorrecto del aparato y por no atenerse
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 23
    es Es imprescindible que al utilizar el turbo-cepillo de mano tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las advertencias de las instrucciones de manejo de su aspirador. Mantenimiento del turbocepillo de mano ,Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el aparato y
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 24
    que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a escova manual turbo com segurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. Crianças ~ Vigie as crianças que
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 25
    peças como por ex. cortinados, fitas, distantes da es- cova manual turbo. ~ Com a escova manual turbo não deve aspirar superfícies duras como por ex. frente de e objectos incandescentes ou que aparentem estar apagados. A Miele não assume responsabilidade por danos causados devido à utilização
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 26
    de segurança e precauções mencionadas no livro de instruções do aspirador. Recomendações de utilização (ver ilustração na página 2) A escova manual turbo é adequada para aspirar sofás, colchões, assentos de automóveis, escadas alcatifadas, etc A rotação do rolo da escova intensifica a recolha de
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 27
    tr - Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu el turbo fýrçasý mevcut güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 28
    silinmiþ veya þampuanla yýkanmýþ halýlarýn önce tamamen kurumasýný bekleyiniz. ~ Sigara veya sönmüþ gibi duran külleri veya kömürleri süpürgeniz- le almayýnýz. Miele hatalý kullaným ve güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýn dikkate alýnmamasý sonucunda meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. 28
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 29
    tr El turbo fýrçasýný kullanýrken mutlaka elektrik süpürgenizin kullanma kýlavuzundaki güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlar bölümünü okuyunuz. El Turbo Fýrçasýnýn Bakýmý ,Her bakým iþleminden önce elek- trik süpürgenizi kapatýnýz ve fiþini prizden çekiniz. Aksesuar Önerileri (2. sayfadaki resimlere
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 30
    el Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo áðü Ü- Turbo 30
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 31
    el Turbo Turbo Turbo Turbo 31
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 32
    el Turbo 32
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 33
    el Turbo 2) Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo 2) Turbo a. b c. 33
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 34
    da - Råd om sikkerhed og advarsler Denne håndturbobørste overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, før håndturbobørsten tages i brug. Derved beskyttes personer, og skader på håndturbobørsten undg
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 35
    være helt tørre, før de støvsuges. ~ Sug aldrig glødende aske eller kul op - heller ikke aske eller kul, der tilsyneladende er gået ud. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af forkert anvendelse, fejlbetjening eller tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 36
    da Følg ved anvendelse af håndturbobørsten ubetinget rådene om sikkerhed og advarsler i brugsanvisningen til støvsugeren. Anbefalet anvendelse (se illustrationen på side 2) Håndturbobørsten er velegnet til støvsugning af polstrede møbler, madrasser, bilsæder, trappetrin med tæpper osv. Den
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 37
    no - Sikkerhetsregler Denne håndturbobørsten oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyndig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen før du begynner å bruke håndturbobørsten. Da beskytter du deg selv og andre og unngår skader på børsten. Ta godt vare på
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 38
    og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo, må tørke helt før de støvsuges. ~ Ikke støvsug glødende eller tilsynelatende sloknet aske eller kull. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk, feil betjening, eller at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. 38
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 39
    no Ta hensyn til sikkerhetsreglene i bruksanvisningen for støvsugeren når du støvsuger med håndturbobørsten. Anbefalt bruk (se bildet på side 2) Håndturbobørsten egner seg til støvsuging av stoppede møbler, madrasser, bilseter, teppebelagte trappetrinn osv. Den roterende børstevalsen intensiverer
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 40
    sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Denna handturboborste uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen noga innan du tar handturboborsten i bruk. Därigenom förhindras olyckor samt skador på handturboborsten. Spara
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 41
    vätskor eller annan fuktig smuts. Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan du dammsuger dem. ~ Dammsug inte glödande aska eller kol. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att dammsugaren och handturboborsten har använts på annat sätt än de är avsedda för, har anv
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 42
    sv Beakta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna och varningarna i bruksanvisningen till din dammsugare när du ska använda handturboborsten. Skötsel av handturboborsten ,Stäng alltid av dammsugaren och dra ut stickproppen före skötsel av handturboborsten. Rekommenderad användning (se bilden på
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 43
    fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä käsiturbosuutin täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Käsiturbosuuttimen asiaton käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin. Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää suutinta! Näin vältät mahdolliset vahingot ja käsiturbosuuttimen
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 44
    pestyjä pintoja, anna pintojen kuivua täysin ennen imurointia. ~ Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa ja hiiltä tai edes sammunutta tuhkaa tai hiiltä. Miele ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen asiattomasta tai vääränlaisesta käytöstä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 44
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 45
    fi Kun käytät käsiturbosuutinta, noudata ehdottomasti myös pölynimurisi mukana toimitetun käyttöohjeen tärkeitä turvallisuusohjeita. Käyttösuositus (ks. kuvaa sivulla 2) Käsiturbosuutin soveltuu mm. topattujen huonekalujen ja patjojen, autonistuimien sekä kokolattiamatolla päällystettyjen
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 46
    or expe- rience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person. Child safety ~ Keep children at a distance when using the vacuum cleaner and the hand-held Turbobrush. Do not allow the vacuum cleaner and hand-held Turbobrush to be used as a toy. 46
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 47
    en - USA - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Technical safety ~ Before using the hand-held Turbobrush, check for visible dama- ge. Do not operate a damaged appliance. ~ Turn the vacuum cleaner off after each use, and before any clea- ning or maintenance. Unplug the power plug from the electrical outlet.
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 48
    Instructions in the Operating Manual of your vacuum cleaner. Recommended use (see illustration on page 2) The hand-held Turbobrush is intended for vacuuming vacuumed. Maintenance and care ,Always turn the vacuum cleaner off and remove the plug from the electrical outlet before cleaning or servicing
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 49
    ru 8 c 49
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 50
    ru 8 50
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 51
    ru Miele 51
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 52
    ru 2) 2) a. b c. 52
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 53
    pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Ta rêczna turboszczotka spe³nia wymagania obowi¹zuj¹cych przepisów bezpieczeñstwa. Nieprawid³owe u¿ytkowanie mo¿e jednak doprowadziæ do wyrz¹dzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed pierwszym u¿yciem nale¿y przeczytaæ instrukcjê u¿ytkowania turboszczotki
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 54
    na mokro lub szamponem nale¿y ca³kowicie wysuszyæ przed odkurzaniem. ~ Nie odkurzaæ ¿arz¹cego siê lub pozornie wygas³ego popio³u lub wêgla. Firma Miele nie mo¿e zostaæ poci¹gniêta do odpowiedzialnoœci za szkody, które zostan¹ spowodowane w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 55
    pl Przy stosowaniu rêcznej turboszczotki nale¿y bezwzglêdnie przestrzegaæ wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze¿eñ zawartych w instrukcji u¿ytkowania Pañstwa odkurzacza. Zalecane zastosowania (patrz rysunek na stronie 2) Rêczna turboszczotka nadaje siê do odkurzania ze szczotkowaniem mebli
  • Miele S 5981 Capricorn | Operating manual for STB 101 - Page 56
    Änderungen vorbehalten / STB 101 / 1012 M.-Nr. 05 142 032 / 00
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

de Gebrauchsanweisung Handturbobürste
en Mini turbobrush operating instructions
nl
Gebruiksaanwijzing hand-turboborstel
fr
Mode d’emploi Mini-turbobrosse
it
Istruzione d’uso per turbospazzola manuale
es Instrucciones de manejo del turbocepillo de mano
pt Instruções de utilização Escova Turbo mini
tr
Turbo Fýrça Kullanma Kýlavuzu
el
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò
da Brugsanvisning for håndturbobørste
no Bruksanvisning håndturbobørste
sv Bruksanvisning handturboborste
fi
Käsiturbosuuttimen käyttöohje
en (US/CA) Operating instructions
ru Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ìàëîé òóðáîùåòêè
pl
Instrukcja u¿ytkowania rêcznej turboszczotki
STB 101
TURBO MINI
M.-Nr. 05 142 032