Metabo KPA 18 LTX 400 Operating Instructions

Metabo KPA 18 LTX 400 Manual

Metabo KPA 18 LTX 400 manual content summary:

  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 1
    KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 de Originalbetriebsanleitung 4 en Original operating instructions 8 fr Instructions d'utilisation originales 12 nl Originele gebruikaanwijzing 16 it Manuale d'uso originale 20 es Manual de instrucciones original 24 pt Manual de instruções original 28 sv Original
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 2
    12 3 4 56 78 15 16 17 18 16 17 IV III V 2 9 10 11 12 A 13 14 B II I C
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 3
    N (kg) kg (lbs) m/s2 dB(A) dB(A) KPA 18 LTX 600 *1) Serial Number: 01207.. 18 600 1 - 10 7259 (740) 3,0 (6.6) < 2,5 / 1,5 < 70 / 3 - KPA 18 LTX 400 *1) Serial Number: 01206.. 18 400 1 - 10 7259 (740) 2,8 (6.2) < 2,5 & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany 3
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 4
    de DEUTSCH Originalbetriebsanleitung 1. Konformitätserklärung Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen! Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Akku-Kartuschenpistolen, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 5
    sie sich ggfs. bei ihrem Transportunternehmen. Zertifizierte Verpackung ist bei Metabo erhältlich. Versenden Sie Akkupacks nur wenn das Gehäuse Folienbeutel * 16 Auspressteller für Folienbeutel 17 Auspressteller für Kartuschen 18 Kartusche * * nicht im Lieferumgang / austattungsabhängig 6.
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 6
    zum Anschlag nach hinten ziehen. - Kartusche (18) mit angebrachter KartuschenDüse in das Rohr Zubehör Verwenden Sie nur original Metabo-Akkupacks und Metabo-Zubehör. Verwenden Sie nur . Umbausatz 600 ml Best.-Nr.: (315418070 + 343444960) Bestehend aus langer Zahnstange (7) und 600 ml Rohr
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 7
    Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 8
    the motor! If the motor is overloaded, switch off the device and remove the battery pack. Determine the cause of the problem and resolve it. Refer to the instructions for assembling the device. Ensure that the front cap, tube and threaded ring are correctly fitted and securely fastened. Always wear
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 9
    , consult your freight forwarder. Certified packaging is available from Metabo. Only send the battery pack if the housing is intact shown ! See page 2, fig. B. - Open the cartridge (18) as per the cartridge manufacturer's instructions. - Snip the top of the cartridge nozzle as required for the
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 10
    the device (9) and remove the battery pack. Determine the cause of the problem and resolve it. 7.2 Setting the feed rate Set the feed rate using Metabo battery packs and Metabo accessories. Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 11
    m = Weight (with the smallest battery pack) Measured values determined in conformity with EN 60745. Direct current The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards). Emission values These values make it possible to assess the
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 12
    Respecter la fiche technique de sécurité des consommables. Des dangers peuvent émaner de colles ou de produits d'étanchéité. Considérer toutes les instructions figurant sur le récipient ou les informations, qui sont fournies par le fabricant du produit à traiter. Ne pas utiliser de produit, dont les
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 13
    auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo. Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et 17 Disque expulseur pour cartouches 18 Cartouche * * non compris / en fonction de l'équipement 6. Mise en service 6.1 Batterie Chargez la batterie
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 14
    page 2, fig. B. - Ouvrir la cartouche (18), comme recommandé par le fabricant de cartouches. 600 ml réf : (315418070 + 343444960) Composé d'une crémaillère longue (7) et d'un tube de 600 ml (3) à remplacer. Instructions Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue. 9. Réparations Les
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 15
    et des accessoires. Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Ramenez les batteries défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo ! Ne jetez pas les batteries dans l'eau. Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 16
    nl NEDERLANDS Originele gebruikaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Accupacks tegen vocht beschermen! Wij verklaren onder onze exclusieve verantwoordelijkheid: deze accu-kokerpistolen, geïdentificeerd door type en serienummer *1), komen overeen met alle ter zake geldende bepalingen van de
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 17
    Informeer u ook bij uw transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is bij Metabo verkrijgbaar. Verstuur accupacks alleen als de behuizing onbeschadigd is 15 Worst * 16 Uitdrukschijf voor worsten 17 Uitdrukschijf voor kokers 18 Koker * * niet inbegrepen / afhankelijk van de uitvoering 6.
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 18
    ! Zie pagina 2, afb. B. - De koker (18) openen zoals aanbevolen door de producent van de kokers. Gebruik alleen originele Metabo-accupacks en Metabo-toebehoor. Gebruik alleen te verwisselen. Ombouwset 600 ml bestelnr.: (315418070 + 343444960) Bestaand uit een lange tandheugel (7) en 600 ml buis (3)
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 19
    machines, verpakkingen en toebehoren. Accupacks mogen niet bij het huisvuil gegooid worden! Geef defecte of afgedankte accupacks terug aan de Metabo-handelaar! Accupacks niet in het water gooien. Uitsluitend voor EU-landen: geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 20
    it ITALIANO Manuale d'uso originale 1. Dichiarazione di conformità Non utilizzare pacchi di batterie ricaricabili difettosi o deformati! Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che queste pistole a cartuccia a batteria, identificate
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 21
    di trasporti incaricata. L'imballaggio certificato è disponibile presso Metabo. Inviare il pacco di batterie ricaricabili solo se l' di estrazione per sacchetto in pellicola 17 Piastrina di estrazione per cartucce 18 Cartuccia * * Non incluso nella fornitura/secondo l'equipaggiamento 6. Messa
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 22
    figura! Vedere pagina 2, fig. B. - Aprire la cartuccia (18) nel modo indicato dal produttore. - Tagliare la punta dell'ugello ordine: Composto da cremagliera lunga (7) e tubo da 600 ml (3) sostituibile. Istruzioni di montaggio per kit di disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure sul catalogo.
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 23
    di batterie ricaricabili non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici! Consegnare i pacchi di batterie ricaricabili difettosi o usati al rivenditore Metabo! Non gettare i pacchi di batterie ricaricabili in acqua. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettroutensili con i rifiuti domestici
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 24
    protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. El incumplimiento de
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 25
    Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Envíe las baterías únicamente si la * 15 Bolsa * 16 Plato de empuje para bolsas 17 Plato de empuje para cartuchos 18 Cartucho * * no incluido en el envío / depende del modelo 6. Puesta en
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 26
    Véase pág. 2, fig. B. - Abra el cartucho (18) tal como lo recomienda el fabricante de cartuchos. - Corte Metabo. Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual cremallera corta (7) y un tubo (3) de 600 ml para recambiar. Instrucciones de montaje para
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 27
    desecharse junto con la basura doméstica. Devuelva las baterías defectuosas o gastadas a su distribuidor Metabo No sumerja la batería en agua. Sólo para países de la UE: no tire Nivel de intensidad acústica = Nivel de potencia acústica KpA, K¡UWsAe=aInusriecguularirdeasdprotectores! ESPAÑOL es 27
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 28
    de segurança Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica respeite as partes do texto marcadas com este símbolo! AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. Caso as indicações de seguran
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 29
    da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente de prensagem para sacos plásticos 17 Prato de prensagem para cartuchos 18 Cartucho * * não incluído no equipamento standard / consoante o
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 30
    Ver página 2, fig. B. - Abrir o cartucho (18) conforme recomendado pelo fabricante do cartucho. - Cortar a Metabo. Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos presentes neste manual (7) e tubo (3) de 600 ml para substituição. Manual de montagem do conjunto de convers
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 31
    As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 32
    sv SVENSKA Original bruksanvisning 1. Försäkran om överensstämmelse Skydda batterierna mot brand! Vi försäkrar och tar ansvar för att: Den här batteridriva patronpistolerna med typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i gällande direktiv *2) och standarder *3). Teknisk dokumentation *4) - se
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 33
    eventuellt transportföretaget. Det finns certifierat förpackningsmaterial att få hos Metabo. Skicka endast batterier om kåpan är oskadd och det inte Foliepåse * 16 Utmatningstallrik för foliepåse 17 Utmatningstallrik för patron 18 Patron * * ingår inte i leveransen/ beroende på utrustning SVENSKA
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 34
    ml rör (3) för byte. Ombyggnadssats 600 ml best.nr: (315418070 + 343444960) Innehåller en lång kuggstång (7) och 600 ml rör (3) för byte. Monteringsanvisning i hushållssoporna! Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till Metabo-återförsäljaren! Släng aldrig batterier i vatten. Gäller endast
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 35
    ta fram skyddsåtgärder för användaren, t.ex. organisatoriska åtgärder. Totalt vibrationsvärde (vektorsumma i tre riktningar) räknas fram enligt EN 60745: aKhh = vibrationsemissionsvärde = onoggrannhet (vibrationer) Typisk A-värderad bullernivå: LLKpWpAAA, = ljudtrycksnivå = ljudeffektnivå
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 36
    fi SUOMI Alkuperäiskäyttöohje 1. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että nämä akkukäyttöiset patruunapistoolit, merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. Tekniset asiakirjat,
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 37
    Kapasiteettinäytön painike * 14 Kapasiteetti- ja signaalinäyttö * 15 Kalvopakkaus * 16 Kalvopussien puristuslautanen 17 Patruunoiden puristuslautanen SUOMI fi 18 Patruuna * * ei sisälly toimitukseen / varustuksesta riippuvainen 6. Käyttöönotto 6.1 Akku Lataa akku ennen käyttöä. Lataa akku uudelleen
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 38
    (3) vaihtoa varten. 38 Muutossarja 600 ml Tilausnro: (315418070 + 343444960) Koostuu pitkästä hammastangosta (7) ja 600 ml putkesta (3) vaihtoa varten. putki pitävästi paikalleen. Lisätarvikkeiden täydellinen valikoima, katso www.metabo.com tai luettelo. 9. Korjaus Sähkötyökalujen korjaustöitä
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 39
    U = akun jännite v = syöttönopeus F = puristusvoima m = paino (pienimmällä akulla) Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan. Tasavirta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia (vastaavat kyseisiä voimassa olevia standardeja). Päästöarvot Nämä arvot mahdollistavat sähkötyökalun päästöjen
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 40
    no NORSK Original instruksjonsbok 1. Samsvarserklæring Ikke åpne batteripakker! Ta batteriet ut av maskinen hvis den går i stykker. Vi erklærer på eget ansvar at disse batteri fugepistolene, identifisert med type- og serienummer *1), overholder alle relevante bestemmelser i direktivene *2) og
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 41
    -Ion-batterier. Ta eventuelt kontakt med transportforetaket du bruker. Metabo kan leverer sertifisert emballasje. Send bare med batteriet hvis maskinhuset illustrasjonen viser! Se bilde B på side 2. - Åpne patronen (18) slik patronprodusenten anbefaler. - Skjær av så mye av spissen på patrondysen
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 42
    eller folieposen er tom. 8. Tilbehør Bruk alltid bare originale Metabo batterier / tilbehør. Bruk kun tilbehør som oppfyller kravene 400 ml rør (3) for utbytte. Ombyggingssett: 600 ml, Best.nr. (315418070 + 343444960) Består av lang tannstang (7) og 600 ml rør (3) for utbytte. Montering av
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 43
    KLWpAA, = Lydeffektnivå KBWruAk=hUøsrsikeklsevrheernt ! NORSK no 43
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 44
    da DANSK Original brugsvejledning 1. Overensstemmelseserklæring Udsæt ikke batteripakker for ild! Vi erklærer under eneansvar: Disse batteridrevne patronpistoler, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne *3).
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 45
    rg evt. din speditør til råds. Certificeret emballage kan rekvireres hos Metabo. Send kun batteripakker, hvis kabinettet er ubeskadiget og der ikke trænger folieposer (16) som vist! Se side 2, ill. B. - Åbn patronen (18), sådan som det anbefales af producenten af patronen. - Tilskær spidsen på
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 46
    motoren automatisk. 8. Tilbehør Anvend kun originale batteripakker fra Metabo og Metabo-tilbehør. Brug kun tilbehør, der opfylder de krav og (3) til udskiftning. 46 Ombygningssæt 600 ml best.nr.: (315418070 + 343444960) Indeholder en lang tandstang (7) og et 600 ml rør (3) til udskiftning.
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 47
    De angivne tekniske data er tolerancesat (svarende til de aktuelt gældende standarder). Emissionsværdier Disse værdier gør det muligt at bestemme elværktøjets emissioner og sammenligne forskellige el-værktøjer med hinanden. Alt efter el-værktøjets eller indsatsværktøjernes anvendelsesbetingelser og
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 48
    pl POLSKI Oryginalna instrukcja obsługi 1. Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że akumulatorowe pistolety do nakładania klejów i past oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) -
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 49
    gnąć informacji w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo. Akumulatory wolno wysyłać tylko w przypadku, gdy ich obudowa jest nieuszkodzona Tarcza do wytłaczania z torebek foliowych 17 Tarcza do wytłaczania z tub 18 Tuba * * brak w komplecie / w zależności od wyposażenia
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 50
    strona 2, rys. B. - Otworzyć tubę (18) w sposób zalecany przez producenta. - Odciąć ć wyłącznie oryginalnych akumulatorów i akcesoriów Metabo. Stosować tylko takie akcesoria, które spe rz3e4z3b4ro44je9n6i0a)600 ml nr kat.: Zestaw składa się z długiej listwy zębatej (7) i rury (3) o pojemności 600 ml
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 51
    osprzętu. Akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami gospodarczymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy oddać do punktu sprzedaży produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektyw
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 52
    el 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 Li-Ion 52 7 3 7 6).
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 53
    UN 3480 και UN 3481 el Metabo 5 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 6.1 10°C και 30°C 11 12 12 Li-Ion) „Li-Power, LiHD 14): 53
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 54
    el 13 LED. LED 6.2 1 3 8) 17). 16 2 A 2 6 8 15 3 15 2 1 1 8 6.3 1 3 8 17 16 2 18 6 8 18 3 1 18 4 8 54 7. Χρήση 7.1 1 2 3 9 7.2 10 7.3 9 9 1 8 Metabo ASC Ultra, ASC 30-36
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 55
    34440409m50l 7) και 400 ml 3 Σ(3ε1τ54μ1ε8τ0α7τ0ρ+οπ3ή4ς34640409m60l 7) και 600 ml 3 2 C 3 8 8 7 16) έως (17 8 16) έως (17 www.metabo.com 9 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 10 Metabo el 2002/96 11 3. U v F m EN
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 56
    hu MAGYAR Eredeti használati utasítás 1. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: a jelen akkus kartuspisztolyok, - típus és sorozatszám alapján történő azonosítással *1) - megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3) összes idevonatkozó rendelkezéseinek. A Mű
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 57
    ődjön a szállító vállalatánál. Tanúsítvánnyal ellátott csomagolás a Metabo vállalattól igényelhető. Csak akkor adjon fel akkuegységet, ha annak háza ő * 15 fóliatasak * 16 kinyomótányér fóliatasakhoz 17 kinyomótányér patronhoz 18 Patron * * nincs része a szállítási terjedelemnek / a kiviteltől függ
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 58
    első sapkát (1), ill. helyezze a patront (18) a felhelyezett patroncsúccsal a fél héjba (4) 9s6z0l)et, rendelési szám: Hosszú fogaslécből (7) és a cseréhez 600 ml-es csőből (3) áll. Az átalakító készlet beszerelési útmutat lt vagy elhasználódott akkuegységet a Metabo kereskedőknek! Ne dobja vízbe az
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 59
    A hulladékeltávolítás előtt működtesse a készüléket az akkuegység teljes lemerüléséig. Biztosítsa az érintkezők rövidzárlat elleni védelmét (pl. ragasztószalaggal). 11. Műszaki adatok Az adatok értelmezését lásd a 3. oldalon. A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés érdekében fenntartva. U
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 60
    ru 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 7 3 60
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 61
    7 6 ru UN 3480 и UN 3481 Metabo 5. Обзор 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 6.1 10 °C до 30 °C. (11 12). 61
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 62
    ru 12 LiPower, LiHD 14 13 6.2 1 3 8 17). 16 2, рис. A 2 6 8 15 3 15 2 1 1 8 6.3 1 3 8 17 16 2, рис. B 18 6 8 18 3 1 18 4 8 62 7 7.1 1 2 3 9 7.2 10). 7.3 9 9 1 8 Metabo ASC Ultra, ASC 30-36 и др.
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 63
    +а3л4а3д4к4и4495000 7 3) на 400 31д5л4я1п80е7р0ен+а3л4а3д4к4и4696000 7 3) на 600 2, рис. C 3 8) и 8 7 16) - (17 8 16) - (17 www.metabo.com 9 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 10 Metabo ru 2002/96/E 11 3. U v F m EN 60745
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 64
    ru EAC-Text RU C-DE.БЛ08.В.01912 28.11.2018 по 27.11.2023 153032 1; тел. (4932)77-34-67; E-mail: [email protected] RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen 127273 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 10 1 4 2014 году. 2 я и 3 05 7 5 64
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 65
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 66
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 67
  • Metabo KPA 18 LTX 400 | Operating Instructions - Page 68
    170 27 4810 - 1118 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

www.metabo.com
KPA 18 LTX 400
KPA 18 LTX 600
de
Originalbetriebsanleitung 4
en
Original operating instructions
8
fr
Instructions d’utilisation originales
12
nl
Originele gebruikaanwijzing
16
it
Manuale d’uso originale
20
es
Manual de instrucciones original
24
pt
Manual de instruções original
28
sv
Original bruksanvisning
32
fi
Alkuperäiskäyttöohje 36
no
Original instruksjonsbok
40
da
Original brugsvejledning
44
pl
Oryginalna instrukcja obs
ł
ugi 48
el
Πρωτότυπο
οδηγιών
λειτουργίας
52
hu
Eredeti használati utasítás
56
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
60