Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S Operating Instructions

Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S Manual

Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S manual content summary:

  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 1
    BSA 18 LED 5000 DUO-S de Originalbetriebsanleitung 4 en Original instructions 7 fr Notice originale 10 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuperäiset ohjeet 28 no Original
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 2
    A 14 A 13 14 13 (a) 12 B 15 B 15 (a) 12 11 10 11 10 852 mm852 mm 8 8 (b) (b) 9 7 9 7 6 45 6 34 5 3 (c) (c) 2 2 11 ((dd)) 1166 2
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 3
    BSA 18 LED 5000 DUO-S *1) Serial Number 01507.. 11. UA PI, min PII, max PhiI PhiII CRI CCT m IP V W W lm lm K kg (lbs) - 18 20 45 2500 5000 > 80 5000 (± 500) 4,8 (10.6) 30 3
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 4
    de DEUTSCH Originalbetriebsanleitung 1. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 5
    Akkupacks dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Geben Sie defekte oder verbrauchte Akkupacks an den Metabo-Händler zurück! Akkupacks nicht ins Wasser werfen. Den auf dem Gerät angegebenen x,xm Mindestabstand zu angestrahlten Gegenständen einhalten. Bei Unterschreitung besteht Ü
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 6
    de DEUTSCH entlasten und Arretierung (2) des Standfußes nach unten schieben (siehe Abb. A (c) S. 2)und den gelösten Standfuß nach oben klappen (siehe Abb. A (b) S. 2) bis er am Schnappverschluss (8) einrastet. Anschließend Gerät flach legen und die anderen Standfüße in gleicher Weise zusammenbauen.
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 7
    When not in use, keep the lamp out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate the device. Electrical devices are dangerous when used by inexperienced personnel. Maintain the device carefully. Check that all moving parts are functioning
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 8
    4.1 Battery pack Charge the battery pack (4) before use. Recharge the battery pack if performance diminishes. Instructions on charging the battery pack can be found in the operating instructions of the Metabo charger. Battery packs with capacity and signal indicator (5) (depends on the design
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 9
    Metabo machines must be carried out by qualified electricians only! If any of your Metabo power tools require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. 10. Environmental Protection Do not allow battery packs to come into contact with water! Protect the
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 10
    pas utilisée. Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'appareil ou qui n'ont pas lu les présentes instructions, utiliser l'appareil. Les appareils électriques sont 10 Une batterie Li-Ion défectueuse peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable! En
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 11
    (13) et écarter les projecteurs. 5. Régler les projecteurs (13) pivotants comme souhaité. Ne pas trop serrer les projecteurs. 4. Mise en service FRANÇAIS fr 4.1 Batterie Charger la batterie (4) avant l'utilisation. En cas de baisse de puissance, recharger la batterie. Vous trouverez les consignes
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 12
    fr FRANÇAIS pied à l'aide d'un outil adapté. 4. Pour desserrer les pieds, décharger un pied et faire glisser le dispositif d'arrêt (2) du pied vers le bas (voir fig. A (c) p. 2) et replier le pied desserré vers le haut (voir fig. A (b) p. 2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la fermeture à ressort
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 13
    NEDERLANDS nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1. Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING - Lees de gebruiksaanwijzing om het risico op letsel te verminderen. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 14
    nl NEDERLANDS Accupacks niet in het water gooien. De op het apparaat vermelde minimum x,xm afstand tot de verlichte voorwerpen moet in acht worden genomen. Bij het onderschrijden bestaat oververhittingsgevaar. De lichtstraal niet op ogen van personen of dieren richten. Conform IEC/EN 62471 "
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 15
    pag. 2) en de losgemaakte standvoet naar boven klappen (zie afb. A (b) pag. 2) totdat de kliksluiting (8) vergrendelt. Vervolgens het apparaat vlak neerlegeen en de andere standvoeten op dezelfde manier samenbouwen. 6. Transport Accupack (4) voor elk transport verwijderen. Het transport geschiedt in
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 16
    it ITALIANO Istruzioni originali 1. Avvertenze generali di sicurezza AVVERTENZA - Leggere le istruzioni per l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni. AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le relative istruzioni. Eventuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze di
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 17
    Rispettare la distanza minima dagli x,xm oggetti illuminati, indicata sul dispositivo. Se non si rispetta tale distanza vi è il pericolo di surriscaldamento. Non indirizzare il fascio di luce verso persone o animali. Ai sensi della normativa IEC/EN 62471 "Sicurezza fotobiologica delle lampade e dei
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 18
    it ITALIANO spingere il relativo bloccaggio (2) verso il basso (vedere fig. A (c) pag. 2) e ribaltare il piede sbloccato verso l'alto (vedere fig. A (b) pag. 2) fino a farlo scattare in posizione sulla chiusura a scatto (8). Infine, posizionare il dispositivo in piano e assemblare gli altri piedi
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 19
    original 1. Recomendaciones generales de seguridad ADVERTENCIA: - Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 20
    herramienta. Si detecta una disminución de potencia, vuelva a cargar la batería. Encontrará instrucciones sobre la carga del paquete de baterías en el manual de funcionamiento del equipo de carga de Metabo. La batería tiene un indicador de capacidad y señales (5) (según la versión): - Al presionar
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 21
    herramienta adecuada para bajar completamente al pie de soporte. 4. Para soltar los pies de soporte, descargue un pie de soporte, deslice hacia abajo el bloqueo (2) del pie de soporte (véase la fig. A (c) pág. 2) y pliegue hacia arriba el pie de soporte que haya soltado (véase la fig. A (b) pág. 2)
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 22
    original 1. Indicações gerais de segurança AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. Caso as indicações de segurança e as
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 23
    carregar a bateria (4) . Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. Baterias com indicador de capacidade e de sinalização (5) (consoante o equipamento): - Prima a tecla (6) e o estado
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 24
    pt PORTUGUÊS enroscá-los novamente ao contrário (ver fig. A (d) pág. 2). Apertar os mesmos totalmente no pé de apoio com uma ferramenta apropriada. 4. Para soltar os pés de apoio, aliviar um pé de apoio, deslizar o bloqueio (2) do pé de apoio para baixo (ver fig. A (c) pág. 2) e dobrar o pé de apoio
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 25
    SVENSKA sv Bruksanvisning i original 1. Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING - Läs igenom bruksanvisningen för att minska risken för skador. Använd lampan, tillbehör osv. enligt anvisningarna. Ta hänsyn till arbetsvillkor och arbetsmoment. Om elverktygen används till ändamål som de inte är
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 26
    sv SVENSKA 7 Bärhandtag 8 Snäpplås för fötter 9 Klämspak för höjdinställning nedtill 10 Teleskoprör 11 Klämspak för höjdinställning upptill 12 Brytare 13 Strålkastare 14 Magneter för fixering av strålkastare 15 Handtag strålkastare 16 Ställskruv * beroende på utförande 3. Uppbyggnad Se bilder på s.
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 27
    Best.nr: 625027000 4,0 Ah (Li-Power) Best.nr: 625028000 5,2 Ah (Li-Power) osv. Vårt kompletta tillbehörssortiment hittar du på www.metabo.com eller i katalogen. 8. Rengöring Ta ut batteriet ur enheten innan du rengör den. Rengör inte med aggressiva rengöringsmedel. Lampa och kontakt ska vara torra
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 28
    fi SUOMI Alkuperäiset ohjeet 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS - Lue käyttöohjeet loukkaantumisvaaran minimoimiseksi. Älä käytä valaisinta viallisella lasilla tai ilman lasia. Käytä valaisinta, tarvikkeita yms. näiden ohjeiden mukaan. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettavat teht
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 29
    SUOMI fi 2 Tukijalkojen lukitus 3 Akun lukituksen vapautuspainike 4 Akku* 5 Kapasiteetti- ja signaalinäyttö 6 Kapasiteettinäytön painike 7 Kantokahva 8 Pikalukko tukijaloille 9 Lukitusvipu korkeudensäätöön alhaalla 10 Teleskooppiputki 11 Lukitusvipu korkeudensäätöön ylhäällä 12 Katkaisija 13
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 30
    fi SUOMI Tilausnro: 625368000 5,5 Ah (LiHD) Tilausnro: 625369000 8,0 Ah (LiHD) Tilausnro: 625549000 10,0 Ah (LiHD) Tilausnro: 625026000 2,0 Ah (Li-Power) Tilausnro: 625027000 4,0 Ah (Li-Power) Tilausnro: 625028000 5,2 Ah (Li-Power) ym. Lisätarvikkeiden täydellinen valikoima, katso www.metabo.com tai
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 31
    NORSK no Original bruksanvisning 1. Generelle sikkerhetsanvisninger ADVARSEL - Les bruksanvisningen for å minimere skaderisikoen. Ikke bruk lampen med defekt eller manglende glassskive. Bruk lampen, tilbehøret osv. slik det beskrives i denne bruksanvisningen. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 32
    no NORSK 2 Låsing av føtter 3 Utløsertast for batteri 4 Batteri* 5 Kapasitets- og signalindikasjon 6 Tast for kapasitetsindikator 7 Bærehåndtak 8 Snapplås for føtter 9 Klemspak for høydeinnstilling nede 10 Teleskoprør 11 Klemspak for høydeinnstilling oppe 12 Bryter 13 Lyskaster 14 Magnetfeste for
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 33
    Bestillingsnr.: 62554900010,0 Ah (LiHD) Bestillingsnr.: 625026000 2,0 Ah (Li-Power) Bestillingsnr.: 625027000 4,0 Ah (Li-Power) Bestillingsnr.: 625028000 5,2 Ah (Li-Power) osv. Det komplette tilbehørsprogrammet finner du på www.metabo.com eller i katalogen. 8. Rengjøring Ta batteriene ut av
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 34
    da DANSK Original brugsanvisning 1. Generelle sikkerhedsanvisninger ADVARSEL - læs brugsanvisningen for at reducere faren for personskader. Lampen må ikke anvendes med et defekt beskyttelsesglas eller uden beskyttelsesglas. Brug lampen, tilbehør osv. i overensstemmelse med disse anvisninger. Tag
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 35
    2 Låsemekanisme til fodstøtter 3 Knap til frigivelse af batteripakke 4 Batteripakke* 5 Kapacitets- og signalindikator 6 Knap til kapacitetsindikator 7 Bæregreb 8 Snaplås til fodstøtter 9 Klemmegreb til højdeindstilling forneden 10 Teleskoprør 11 Klemmegreb til højdeindstilling foroven 12 Kontakt 13
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 36
    da DANSK B Batteripakker: Best.-nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) Best.-nr.: 625368000 5,5 Ah (LiHD) Best.-nr.: 625369000 8,0 Ah (LiHD) Best.-nr.: 625549000 10,0 Ah (LiHD) Best.-nr.: 625026000 2,0 Ah (Li-Power) Best.-nr.: 625027000 4,0 Ah (Li-Power) Best.-nr.: 625028000 5,2 Ah (Li-Power) etc. Det
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 37
    Instrukcja oryginalna 1. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeństwa i
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 38
    pl POLSKI Ostrzeżenie przed zagrożeniami ogólnymi! do potrzeb. Unikać przekręcania reflektorów. Akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami gospodarczymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory zwrócić do dystrybutora produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. Zachować podany na urządzeniu
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 39
    prawidłowo zamknąć dźwignię zaciskową, aby uniknąć niekontrolowanego rozsuwania się reflektorów. 3. Jeżeli zamontowano śruby regulacyjne (16) , to trzeba je ponownie wykręcić i wkręcić odwrotnie (parz rys. A (d) na str. 2). Używając odpowiedniego narzędzia całkowicie wkręcić je w stopy. 4. Aby
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 40
    el 1 40 °C 40
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 41
    Li-Ion Metabo x,xm IEC/EN 62471 2 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3. Δομή 2 1 1 8 2 el 16 1 A (d) σελ. 2 3 9 11 10 9) και (11). 4 14 15 13 5 13 4 4.1 4 Metabo 5 6 LED LED 4.2 2 4 3 4 10 °C
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 42
    el 5 2 4 1 13 14 2 10 9) και (11 A (a) σελ. 2) 9 11 10 3 16 A (d) σελ. 2 4 2 c) σελ. 2 b) σελ. 2 8 6 4 3 και 5 2 7 f 7 Metabo ή CAS- (Cordless Alliance System A ASC 55, ASC 145, κ.λπ. 627044000ASC 55 627378000ASC 145 κ.λπ. B
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 43
    Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany www.metabo.com by Metabo el 43
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 44
    hu MAGYAR Eredeti használati utasítás 1. Általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS - A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa el a használati útmutatót. FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 45
    A megvilágított tárgyakra vonatkozó x,xm készüléken megadott legkisebb távolságot be kell tartani. A kisebb távolság esetén fennáll a túlforrósodás veszélye. Ne irányítsa a fénysugarat az emberek vagy állatok szemébe! Az IEC/EN 62471 „Lámpák és lámparendszerek fotóbiológiai biztonsága" meghatározása
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 46
    hu MAGYAR tehermentesíteni kell és a lábazat reteszelésé (2) le kell tolni (lásd az A-jelű ábrát (c) a 2. oldalon) és hajtsa fel a meglazított lábat (lásd az A-jelű ábrát (b) a 2. oldalon), míg az a bepattintható záron (8) be nem reteszel. Ezt követően fektesse le a készüléket és szerelje le ugyaní
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 47
    ru 1 40 °C 47
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 48
    ru Metabo x,xm 3 2 1 1) из 8 2 16 1 A (d) стр. 2 3 9 11 10 9) и (11 4 14 15 13 5 13 4 IEC/EN 62471 2. Обзор 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 48 4.1 4 Metabo 5 6 4.2 2 4 3 4 10 °C до 30 °C.
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 49
    4.3 1 12). 2 12 I или II. 5 2 4). 1 13 14 2 10 9) и (11 A (a 2)! 9 11 10 3 16 A (d 2 4 2 A (c) стр. 2 A (b) стр. 2 8 6 4 3 и 5 B 2 7 ru f 7 Metabo или CAS (Cordless Alliance System). A ASC 55, ASC 145 и 627044000ASC 55 627378000ASC 145 и др
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 50
    ru 11 3. UP AI , min = = P I , max = CPPhhRiiIII , , mmian=x== CCT m IP Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen www.metabo.com by Metabo EAC-Text Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen 127273 5 а, стр 7, офис 106 тел.:
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 51
    uk 1 a 40 °C 51
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 52
    uk Metabo x,xm IEC/EN 62471 2. Огляд 2. 1 Ніжка 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 52 3 2. 1 8 1) та 2 16 1 A (d) стор. 2 3 9 11 10 9) та (11). 4 14 15 13 5 13 4 4.1 4 Metabo 5 6 4.2 2. 4 3 4 10 °C до
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 53
    4.3 1 12). 2 12 5 2 4). 1 13 14). 2 10 9) і (11 2) 9 11 10 3 16 d 2 4 2 2 b 2 8 6 4 2 3 і 5 7 f 7 uk Metabo або CAS (Cordless Alliance System). A ASC 55, ASC 145 і т. п. 627044000ASC 55 627378000ASC 145 тощо. B 6253670004,0 А·г (LiHD
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 54
    uk PPCPhhRI ii,IIIm,,ammxian==x== CCT m IP Metabowerke GmbH 1229, 72602 Nürtingen www.metabo.com by Metabo 54
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 55
  • Metabo BSA 18 LED 5000 DUO-S | Operating Instructions - Page 56
    170 27 8900 - 0622 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

www.metabo.com
BSA 18 LED 5000 DUO-S
de
Originalbetriebsanleitung 4
en
Original instructions
7
fr
Notice originale
10
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
13
it
Istruzioni originali
16
es
Manual original
19
pt
Manual original
22
sv
Bruksanvisning i original
25
fi
Alkuperäiset ohjeet
28
no
Original bruksanvisning
31
da
Original brugsanvisning
34
pl
Instrukcja oryginalna
37
el
Πρωτότυπο
οδηγιώνχρήσης
40
hu
Eredeti használati utasítás
44
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
47
uk
Оригінальна
інструкція
з
експлуатації
51