Metabo BS 18 LTX BL Quick Operating Instructions 6

Metabo BS 18 LTX BL Quick Manual

Metabo BS 18 LTX BL Quick manual content summary:

  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 1
    BL Quick BS 18 LTX Impuls BS 18 LTX Quick SB 18 LTX BL Impuls SB 18 LTX BL Quick SB 18 LTX Impuls SB 18 LTX Quick de Originalbetriebsanleitung 7 en Original instructions 11 fr Notice d'utilisation originale 15 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 it Istruzioni per l'uso originali 23 es Manual
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 2
    A 1 ( 7.8) 2 3 ( 7.5) 4 ( 7.4) 1 0 15 ( 7.7) 14 ( 6.) 13 ( 7.6) 5 ( 7.6) 6 ( 7.3) 7 ( 7.11) 8 ( 7.11) 9 ( 7.2) 12 ( 7.2) 18 V ...3,0 Ah ...6.25594 ... Li-Power Extreme 18 V ...4,0 Ah ...6.25591 ... Li-Power Extreme 18 V ...5,2 Ah ...6.25592 ... Li-Power Extreme 10 ( 7.1) 11 ( 7.1) 6. 2
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 3
    B = 100 % = < 20 % = 75 % = = 505%0 % = 25 % SC 60 Plus ASC 30-36 ASC 15 ASC 30 etc. 7.1 C 7.2 D 7.3 3
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 4
    E F ...18 LTX BL Quick 4 7.4 = Impuls = 1...11 = Nm ... Nm = max. Nm 7.6 G ...18 LTX Impuls / Quick, ...18 LTX BL Impuls = Impuls 1...10 = Nm ... Nm = max. Nm 7.6 4
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 5
    H I ... Quick 1. 1 2. J ... Quick a b K 6 7.8 3. 7.9 7.10 5 7.11
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 6
    BS 18 LTX BL Impuls *1) Serial Number: 02241.. BS 18 LTX BL Quick *1) Serial Number: 02197.. BS 18 LTX Impuls *1) Serial Number: 02191.. BS 18 LTX Quick *1) Serial Number: 02193.. SB 18 LTX BL Impuls *1) Serial Number: 02240.. SB 18 LTX BL Quick *1) Serial Number: 02199.. SB 18 LTX Impuls Metabo-
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 7
    Dokumenten weiter. 4. Spezielle Sicherheitshinweise Tragen Sie Gehörschutz bei der Benutzung von Schlagbohrmaschinen (Maschinen mit der Bezeichnung SB...). Die Einwirkung von Lärm Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 8
    ücken oder am Stellrad drehen. Maschinen mit der Bezeichnung ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Abb. G Am Stellrad (13) die gewünschte kurzer Bohrzeit nachgespannt werden. Hinweise für Maschinen mit der Bezeichnung SB...: 1. Das nach dem Öffnen des Bohrfutters eventuell hörbare
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 9
    umgekehrter Reihenfolge. 7.10 Bohrfutter mit Schnellwechselsystem Quick (bei BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Abb. J Abnehmen: Verriegelungsring nach vorne (15) drücken. 9. Zubehör Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebsanleitung
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 10
    de DEUTSCH Anziehmoment beim Schrauben: MMMM1234 = weicher Schraubfall (Holz) = Impulsmoment = harter Schraubfall (Metall) = Anziehmoment einstellbar Max. Bohrerdurchmesser: DDD123 max max max = = = in Stahl in Weichholz in Beton s = max. Schlagzahl m = Gewicht (mit kleinstem Akkupack)
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 11
    servicing are performed. Before fitting the battery pack, make sure that the machine is switched off. 3. General safety instructions For instruments. Wear ear protectors with impact drills (machines with the designation SB). Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handles supplied
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 12
    ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: service life of the machine. 7.8 Keyless chuck Fig. H With a soft tool shank, retightening may be required after a short period of operation. Notes on machines with the designation SB quick bit change system (for BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 13
    complete range of accessories, see www.metabo.com or the main catalogue. 8. Troubleshooting 10. Repairs 8.1 The machine's Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 14
    en ENGLISH tool or power tool. In estimating the values, you should also include work breaks and periods of low use. Based on the estimated emission values, specify protective measures for the user - for example, any organisational steps that must be put in place. Vibration total value (vector sum
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 15
    de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Transmettre uniquement l'outil électrique accompagné de ces documents. 4. perceuse à percussion (pour les machines avec une désignation en SB...). Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 16
    bouton (5) ou tourner la molette. Machines avec la désignation ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls : Fig. G Régler le mode souhaité via la molette temps de perçage. Informations sur les machines portant la dénomination SB...: 1. Le cliquètement que l'on entend éventuellement après avoir
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 17
    me de changement rapide Quick (pour BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Fig. J Retrait çage. 9. Accessoires Utiliser uniquement des accessoires Metabo. 7.11 Fixation du crochet de sangle ( instructions d'utilisation. Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 18
    ,... = incertitude (vibration) Niveau sonore typique en pondération A : LKPLpWepAAnA,dKaWnt==Ale=nnfIiionvvnceeceaatruuitoitddnueendeeppmru(eniessinvssteai,oaninlucseasecoaponceuoousurttesiqq)tiuuqeeuele niveau sonore dépasse les 80 db(A). Porter un casque antibruit ! 18
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 19
    documenten aan anderen door. 4. Speciale veiligheidsvoorschriften Draag oorbeschermers bij het gebruik van slagboormachines (machines met de aanduiding SB...). Lawaai kan leiden tot gehoorverlies. Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 20
    of aan de stelknop draaien. Machines met de aanduiding ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Afb. G Bij de stelknop (13) de gewenste modus na een korte boortijd worden nagespannen. Aanwijzing voor machines met aanduiding SB...: 1. Het geratel dat eventueel hoorbaar is bij het openen van
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 21
    omgekeerde volgorde. 7.10 Boorhouder met snelwisselsysteem Quick (bij BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Afb. J Afnemen: Vergrendelingsring naar controle kan tot letsel leiden. Compleet accessoireprogramma, zie www.metabo.com of de hoofdcatalogus. 10. Reparatie Reparaties aan elektrisch
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 22
    nl NEDERLANDS MM34 = bij schroeven in hard materiaal (metaal) = aanhaalkoppel instelbaar Max. boordiameter: DDD123 max max max = = = in staal in zacht hout in beton s = max. slagfrequentie m = gewicht (met het kleinste accupack) G = schroefdraad as D max = boorhouder-spanbreedte
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 23
    se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri. Indossare le protezioni acustiche durante l'utilizzo di trapani a percussione (utensili con denominazione SB...). Il rumore può provocare la perdita dell'udito. - Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. - Si consiglia di
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 24
    ruotare la rotellina. Utensili con denominazione ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Fig. G Impostare sulla rotellina di regolazione nuovamente dopo un breve periodo di foratura. Avvertenze per utensili con denominazione SB...: 1. Una volta aperto il mandrino, il rumore che even- tualmente
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 25
    velocemente, se lo si fa girare a vuoto. 3. Frizione di sicurezza Metabo: l'utensile è stato DISATTIVATO automaticamente. In caso di eccessiva velocità di bloccaggi. 7.10 Mandrino con sistema a cambio rapido Quick (per BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Fig. J Rimozione: spingere l'anello di
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 26
    it ITALIANO differenziata e al riciclaggio di utensili fuori servizio, imballaggi ed accessori. Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la batteria all'interno dell'elettroutensile. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro adesivo). 12. Dati tecnici Fig. L. Con
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 27
    esté desconectada al insertar la batería. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO protección auricular al trabajar con taladros de percusión (máquinas con el símbolo SB...). El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva. contra el polvo con
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 28
    (5) o gire el anillo de ajuste. Máquinas con la designación...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Fig. G Configure en el anillo de ajuste (13) el breve tiempo de perforación. Advertencias para herramientas con la denominación SB...: 1. El sonido de chicharra, que posiblemente pueda oírse despu
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 29
    7.10 Portabrocas con sistema de cambio rápido Quick (en modelo BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Fig. J Desmontar: Empuje el anillo de pido si se deja en funcionamiento en vacío. 3. Desconexión de seguridad de Metabo: La máquina se DESCONECTÓ automáticamente. En caso de aceleración por
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 30
    es ESPAÑOL Par de apriete al atornillar: MMMM1234 = atornillado blando (madera) = par de impulso = atornillado duro (metal) = par de apriete ajustable Diámetro máximo de broca: DDD123 máx máx máx = = = en acero en madera blanda en concreto s = número máximo de percusiones m = peso (con
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 31
    Manual original PORTUGUÊS pt 1. Declaração de conformidade Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes protecção auditiva quando utilizar o berbequim com percussão (máquinas com a identificação SB...). As influências do barulho podem afectar a audição. Utilize sempre o punho adicional
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 32
    no próprio regulador. Máquinas com a designação ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Fig. G Ajustar o modo de funcionamento pretendido junto um tempo de operação muito curto . Nota para ferramentas com a designação SB...: 1. O barulho de catraca que eventualmente escutar ao abrir a bucha (
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 33
    ordem contrária. 7.10 Bucha com sistema de troca rápida Quick (BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Fig. J Retirar: Deslizar o anel de bloqueio para a nicas: Carregar no gatilho (15). 9. Acessórios Utilize apenas acessórios Metabo genuínos. Só deve utilizar acessórios que cumprem as requisições e
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 34
    pt PORTUGUÊS 12. Dados técnicos Fig. L. Reserva-se o direito de proceder a alte- rações devidas ao progresso tecnológico. U = Tensão do acumulador n0 = Rotação em vazio Binário de aperto no aparafusamento: M1 = Situação de aparafusamento "branda" (madeira) MM23 = Momento do impulso =
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 35
    för framtida bruk. Se till att dokumentationen följer med elverktyget. 4. Särskilda säkerhetsanvisningar Använd hörselskydd när du slagborrar (maskiner med beteckning SB...). Buller kan orsaka hörselskador. Använd det medföljande stödhandtaget till maskinen (bara vissa modeller). Om du förlorar
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 36
    ällningsvredet. Maskiner med beteckning ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: fig. G Välj det tag. Anvisningar för maskiner med beteckning SB...: 1. Det eventuella friktionsljud som hö på 7.10 Chuck med Quick-snabbytessystem (på BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) fig. J Demontering: Skjut
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 37
    Tips: Om batteriet känns väldigt varmt går det snabbare att kyla det i en "AIR COOLED"laddare. Obs! Maskinen kyls av snabbare om du kör den obelastad. 3. Metabo säkerhetsavstängning: maskinen SLÅR AV av sig själv. Maskinen slår av vid strömspikar (t.ex. om skivan nyper eller du får ett kast). Stäng
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 38
    liittyviä määräyksiä. Varmista työkappaleen paikallaan pysyminen esim. puristimilla. Käytä kuulosuojaimia, kun käytät iskuporakoneita (tunnuksella SB... varustetut koneet). Melu voi aiheuttaa kuulovammoja. Käytä koneen mukana toimitettua lisäkahvaa (varustelukohtainen). Koneen hallinnan menetys voi
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 39
    örästä. Koneet, joissa tunnusmerkintä ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Kuva G Aseta säätöpyörästä porausajan jälkeen. Merkinnällä SB... varustettuihin koneisiin liittyviä huomautuksia: Quick-pikavaihtojärjestelmällä varustettu poraistukka (mallissa BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 40
    lämpimältä, akun voi jäähdyttää nopeammin "AIR COOLED"-laturissa. Huomautus: Kone jäähtyy nopeammin, jos annat sen käydä joutokäyntiä. 3. Metabo-varokatkaisu: Koneen toiminta on KATKENNUT automaattisesti. Jos virran voimakkuus kasvaa liian nopeasti (mikä voi tapahtua esim. äkillisen jumiutumisen tai
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 41
    arvioinnissa työtauot ja vähäisemmän kuormituksen jaksot. Määritä nämä tekijät huomioiden arvioitujen arvojen perusteella käyttäjän suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet. Värähtelyn kokonaisarvo (kolmen suunnan vektorisumma), määritetty EN 60745 mukaan: ah, ID = värähtelyemissioarvo (iskuporaus
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 42
    (14): Ikke se inn i strålen med optiske instrumenter. 4. Spesiell sikkerhetsinformasjon Bruk hørselsvern ved bruk av slagbormaskiner (maskiner med betegnelsen SB ...). Eksponering for støy kan føre til hørselstap. Bruk støttehåndtakene som følger med maskinen (avhengig av utstyr). Tap av
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 43
    Maskiner med betegnelse ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: fig. G Still kort tids boring. Tips til maskiner med betegnelsen SB...: 1. Skrallelyden som ev. høres etter at sleiden (3). 7.10 Chuck med hurtigskiftsystemet Quick (på BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) fig. J Ta av: Skyv
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 44
    batteriet er svært varmt, går det raskere å avkjøle det i "AIR COOLED"-laderen. Merk: Maskinen avkjøles raskere hvis den går på tomgang. 3. Metabo sikkerhetshetsutkobling: Maskinen SLO SEG AV. Ved for høy økning av strømstyrken (som f.eks. oppstår ved plutselig blokkering eller rekyl) slås maskinen
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 45
    Typiske A-veide lydnivåer: LKULpWpnAAdA,eKr War==Ab=ellyyiUdddsetkrikfayfkkenekklrntyhnidveivnåtåiv(låyedtnoivvåe)rskride 80 dB(A). Bruk hørselsvern! NORSK no 45
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 46
    . LED-lys (14): Se ikke direkte ind i LED-strålen med optiske instrumenter. Brug høreværn ved brug af slagboremaskiner (maskiner med betegnelsen SB...). Støjpåvirkning kan føre til høretab. Brug det medleverede ekstra greb (afhængig af udstyr). Mister De kontrollen over maskinen, er der risiko
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 47
    med betegnelsen ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: fig. G kort tids boring. Anvisninger vedrørende maskiner med betegnelsen SB...: 1. Efter at borepatronen er åbnet, kan der . 7.10 Borepatron med hurtigskiftesystem Quick (BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) fig. J Aftagning: Skub
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 48
    afkøles hurtigere, hvis man lader den køre i tomgang. 3. Metabo sikkerhedsafbryder: Maskinen blev FRAKOBLET automatisk. Maskinen slukkes ved for hurtig spæ ndingsmoment Maks. bordiameter: DDD123 maks. maks. max = = = i stål i blødt træ i beton s = Maksimalt slagtal m = Vægt (med mindste
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 49
    ah, S = Vibrationsemission (skruning uden slag) Kh, ... = Usikkerhed (vibration) Typiske A-vægtede lydniveauer: LKVLpWepAAdA, = Lydtrykniveau = Lydeffektniveau aKrWbeAj=deUksaiknkestrøhjendiv(elyaduneitvoevaeur)skride 80 dB(A). Brug høreværn! DANSK da 49
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 50
    W miarę możliwości należy używać urządzeń do Podczas korzystania z wiertarki udarowej należy nosić ochraniacze słuchu (dotyczy wiertarek o oznaczeniu SB...). Hałas powstający podczas pracy przy pomocy urządzenia może doprowadzić do utraty słuchu. Należy używać uchwytu dodatkowego dostarczonego wraz
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 51
    ć ustawienia pokrętła nastawczego: ponownie nacisnąć przycisk (5) lub obrócić pokrętło nastawcze. Urządzenia z oznaczeniem ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: rys. G Pokrętłem nastawczym (13) ustawić żądany tryb pracy: 1...10 = ograniczenie momentu obrotowego Wiertło = maksymalny
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 52
    dotyczące urządzeń z oznaczeniem SB...: 1. Słyszalne ewentualnie po otwarciu uchwytu z systemem szybko- wymiennym Quick (w BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) rys. J Zdejmowanie: na biegu jałowym. 3. Wyłączenie zabezpieczające Metabo: urządzenie zostało WYŁĄCZONE samoczynnie. Przy zbyt
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 53
    Listę części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. 11. Ochrona środowiska Nie wrzucać akumulatorów do wody. W trosce o środowisko naturalne nie należy wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi. Należy prze- strzegać
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 54
    el 1 1 2 3 4) - Εικ. M. 2 Li-Ion 3 4 άτομα. SB 54 P2.
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 55
    el 10 °C και 30 °C. 7.2 C 7.3 D 7.4 E 4 7.5 A 3). Nm 6 7.6 Εικ. A 1 18 LTX BL Quick F 2 3 4 1η/2 5 13 6 13 5 5 5 5 5 7 8 18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: Εικ. G 9 10 11 12 13 14 LED 15
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 56
    7.8 H SB...: 1 2 GRIP GRIP RELEASE 7.9 I 7.10 Quick (στο BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) Εικ. J a b). 7.11 K 8 7 8 8.1 30 56 15). 1 A, B LED 11 10 LED) (11 2 AIR COOLED 3 Metabo 15 15 8.2 LED (14 15). 9 Metabo www.metabo.com
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 57
    el 10 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 11 EN 60745: ah, ID = ah, D ah, S Kh LLΚKpαpWAAτA,άKτWη=A 80 dB(A). 12 Εικ. L U n0 MMMM1234 DDD123 max max max = = = s m G D
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 58
    ! Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érintkezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, tiszta ví megcsúszás ellen, pl. befogószerkezet segítségével. Az ütvefúrógép (SB... jelölésű gépek) használatakor viseljen fülvédőt. A zajhatás halláskároso
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 59
    nyomja meg ismét az (5) gombot vagy fordítsa el az állítókereket. ...18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls jelölésű gépek: G ábra Állítsa be a kívánt üzemmódot , hogy rövid fúrási idő után utána kell szorítani. Az SB... kezdetű jelölésű készülékekre vonatkozó tudnivalók: 1. A fúrótokmány kinyit
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 60
    hu MAGYAR 7.10 Fúrótokmány Quick gyorscserélő rendszerrel (BS 14.4 LTX Quick és BS 18 LTX Quick esetén) J ábra Leszerelés: tolja előre a reteszelőgy ssel. Megjegyzés: A gép gyorsabban lehűl, ha üresjáratban járatja. 3. Metabo biztonsági kikapcsolás: A gép magától KIKAPCSOLT. Az áramerősség meredek
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 61
    Egyenáram A fenti adatok (a mindenkor érvényben levő szabványoknak megfelelően) tűréssel rendelkeznek. Kibocsátási értékek Ezek az értékek lehetővé teszik az elektromos szerszám kibocsátási értékeinek meghatározását, illetve különböző elektromos szerszámok összehasonlítását. Az alkalmazási felté
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 62
    ru 1 1 2 3 4) - рис. M. 2 3 4 SB 62 P2.
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 63
    1-я/2-я 5 13 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ru 7 7.1 B 10 °C до 30 °C. 7.2 блока рис. C 7.3 D 7.4 E 4 7.5 A 3). 7.6 18 LTX BL Quick F 13 5 5 5 5 5 18 LTX Impuls/ Quick, ...18 LTX BL Impuls: рис. G 13): 1...10 7.7 рис. A 15 63
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 64
    ru 15 7.8 H SB...: 1 2 GRIP, ZU GRIP, ZU AUF, RELEASE 7.9 I 7.10 Quick (для BS 14.4 LTX Quick, BS 18 LTX Quick) рис. J a b 7.11 ции) рис. K 8 7 8 8.1 30 15). 1 рис. A, B 11 10 11 2 AIR COOLED 3 Metabo 15 15 8.2 14
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 65
    www.metabo.com 10 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 11 12 ru G D max = EN 60745. EN 60745: ah, ID = ah, D ah, S Kh, ... = A: LLKpWpAAA, KWA= шать 80 дБ(A). рис. L
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 66
    ru "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen 127273 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 10 1 4 2014 году. 2 я и 3 05 1 5 66
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 67
  • Metabo BS 18 LTX BL Quick | Operating Instructions 6 - Page 68
    170 27 3550 - 0215 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

www.metabo.com
Made in Germany
de
Originalbetriebsanleitung 7
en
Original instructions
11
fr
Notice d'utilisation originale
15
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
19
it
Istruzioni per l’uso originali
23
es
Manual original
27
pt
Manual original
31
sv
Bruksanvisning i original
35
fi
Alkuperäinen käyttöopas
38
no
Originalbruksanvisning 42
da
Original brugsanvisning
46
pl
Instrukcja oryginalna
50
el
Πρωτότυπες
οδηγίες
λειτουργίας
54
hu
Eredeti használati utasítás
58
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
62
BS 18 LTX BL Impuls
BS 18 LTX BL Quick
BS 18 LTX Impuls
BS 18 LTX Quick
SB 18 LTX BL Impuls
SB 18 LTX BL Quick
SB 18 LTX Impuls
SB 18 LTX Quick