Metabo BS 18 LT Operating Instructions 4

Metabo BS 18 LT Manual

Metabo BS 18 LT manual content summary:

  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 1
    BS 14.4 LT BS 14.4 LT Quick BS 18 LT BS 18 LT Quick SB 18 LT de Originalbetriebsanleitung 7 en Original instructions 10 fr Notice d'utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 it Istruzioni per l'uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 27 sv Bruksanvisning i
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 2
    A SB... 2 ( 7.5) 1... 1 ( 7.7) BS... 2 ( 7.5) 1... 3 ( 7.4) 1 0 12 ( 7.6) 11 ( 6.) 10 ( 7.2) 14,4 V ...1,5 Ah ...6.25498 ... Li-Power Compact 14,4 V ...3,0 Ah ...6.25454 ... Li-Power Extreme 14,4 V ...4,0 Ah ...6.25526 ... Li-Power Extreme 18 V ...1,5 Ah ...6.25499 ... Li-Power Compact 18 V
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 3
    B = 100 % = < 20 % = 75 % = = 505%0 % = 25 % SC 60 Plus ASC 30-36 ASC 15 ASC 30 7.1 C 7.2 D 7.3 3
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 4
    E F 2 G 3 7.4 1... = = = (SB 18 LT) Nm ... Nm max. Nm SB... 7.5 1 7.7 4
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 5
    H BS ... Quick 2. 1. I BS ... Quick a b J 6 K 6.27077 1. 6.27077 3. 7.8 7.9 5 7.10 2. 9.
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 6
    L 12. BS 14.4 LT BS 18 LT BS 14.4 LT Quick BS 18 LT Quick SB 18 LT U V n0 /min, LpA/KpA LWA/KWA dB(A) dB(A) 14,4 0 - 400 0 - 1450 27 (239) 50 (442.5) 0,7 - 8 (6.2 - 70.8) 13 ( 1/2) 18 0 - 450 0 - 1600 34 (301) 60 (531) 0,7 - 8 (6.2 - 70.8) 13 ( 1/2) 14,4 0 - 400 0 - 1450 27 (239)
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 7
    -Strahlung nicht direkt mit Tragen Sie Gehörschutz bei der Benutzung von optischen Instrumenten betrachten. Schlagbohrmaschinen (Maschinen mit der Bezeichnung SB...). Die Einwirkung von Lärm 5. Abbildungen kann Gehörverlust bewirken. Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 8
    kurzer Bohrzeit nachgespannt werden. Hinweise für Maschinen mit der Bezeichnung SB...: 1. Das nach dem Öffnen des Bohrfutters eventuell hörbare umgekehrter Reihenfolge. 7.9 Bohrfutter mit Schnellwechselsystem Quick (bei BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Abb. I Abnehmen: Verriegelungsring nach
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 9
    einem „AIR COOLED"-Ladegerät schneller möglich. Hinweis: Die Maschine kühlt schneller ab, wenn man sie im Leerlauf laufen lässt. 3. Metabo Sicherheitsabschaltung: Die Maschine wurde selbsttätig ABGESCHALTET. Bei zu hoher Strom-Anstiegsgeschwindigkeit (wie sie z.B. bei einer plötzlichen Blockierung
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 10
    instructions For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to all parts Instructions Wear ear protectors with impact drills (machines with the designation SB). the machine before any adjustments, conversions or servicing are performed. Before fitting the battery
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 11
    order. 7.9 Chuck with quick bit change system (for BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I To remove: Push the interlock ring forward (a), advance and pull off the chuck (b). To mount: Push the interlock ring forward and move the chuck as far as the limit stop on the drill spindle. 7.10 Attaching
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 12
    operating instructions. Fitting the angle drilling attachment Fig. K. For a complete range of accessories, see www.metabo.com Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 13
    de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Transmettre uniquement l'outil électrique accompagné de ces documents. 4. une perceuse à percussion (pour les machines avec une désignation en SB...). Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive.
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 14
    temps de perçage. Informations sur les machines portant la dénomination SB...: 1. Le cliquètement que l'on entend éventuellement après avoir Mandrin de perçage avec système de changement rapide Quick (pour BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I Retrait : glisser la bague de verrouillage vers
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 15
    plus rapidement lorsqu'il tourne à vide. 3. Coupure de sécurité Metabo : la machine a été ARRETEE automatiquement. Lorsque la vitesse d'accroissement du exigences et aux données caractéristiques indiquées dans les présentes instructions d'utilisation. Fixer l'embout de perçage d'angle Fig. K. moins
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 16
    fr FRANÇAIS PKepAn,dKaWntAl=e Incertitude (niveau fonctionnement, le sonore) niveau sonore peut dépasser 80 db(A). Porter un casque antibruit ! 16
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 17
    direct met optische instrumenten bekijken. Draag oorbeschermers bij het gebruik van slagboormachines (machines met de aandui- 5. Afbeeldingen ding SB...). Lawaai kan leiden tot gehoorverlies. Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden De afbeeldingen vindt
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 18
    na een korte boortijd worden nagespannen. Aanwijzing voor machines met aanduiding SB...: 1. Het geratel dat eventueel hoorbaar is bij het openen van omgekeerde volgorde. 7.9 Boorhouder met snelwisselsysteem Quick (bij BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Afb. I Afnemen: Vergrendelingsring naar
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 19
    een „AIR COOLED"-laadapparaat sneller af te koelen. Opmerking: De machine koelt sneller af wanneer men hem onbelast laat draaien. 3. Metabo veiligheidsuitschakeling: De machine is automatisch UITGESCHAKELD. Bij een te hoge stroom-toenamesnelheid (zoals bijvoorbeeld bij een plotselinge blokkering of
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 20
    al presente documento. 4. Avvertenze specifiche di sicurezza Indossare le protezioni acustiche durante l'utilizzo di trapani a percussione (utensili con denominazione SB...). Il rumore può provocare la perdita dell'udito. Tenere l'utensile dalle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 21
    dopo un breve periodo di foratura. Avvertenze per utensili con denominazione SB...: 1. Una volta aperto il mandrino, il rumore che even- tualmente inverso. 7.9 Mandrino con sistema a cambio rapido Quick (per BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I Rimozione: spingere l'anello di bloccaggio
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 22
    in un caricabatteria "AIR COOLED". Avvertenza: l'utensile si raffredda più velocemente, se lo si fa girare a vuoto. 3. Frizione di sicurezza Metabo: l'utensile è stato DISATTIVATO automaticamente. In caso di eccessiva velocità di aumento della corrente (come ad esempio in caso di blocco improvviso
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 23
    Kh,... = Grado d'incertezza (vibrazioni) Livello sonoro classe A tipico: KDLLpWpuAArAa, nKtWe==Ail=lLLaGiivvvoreearllodlloooèdddpii 'ppionroscetseesibrsntiiezloeaznzcesahoae(ncliovvureesanltliogcaasosnuopreor)ato il livello di rumorosità di 80 dB(A). Indossare protezioni acustiche. ITALIANO it 23
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 24
    auricular al trabajar con taladros de percusión (máquinas con el símbolo SB...). El efecto del ruido puede provocar Lámpara con diodos (11): no manual de instrucciones. ocultos. El contacto con un cable conductor de Explicación de los símbolos: corriente puede electrizar también las partes met
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 25
    un breve tiempo de perforación. Advertencias para herramientas con la denominación SB...: 1. El sonido de chicharra, que posiblemente pueda oírse despu inverso. 7.9 Portabrocas con sistema de cambio rápido Quick (en modelo BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I Desmontar: Empuje el anillo de
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 26
    con el cargador "AIR COOLED". Advertencia: La herramienta se enfriará más rápido si se deja en funcionamiento en vacío. 3. Desconexión de seguridad de Metabo: La máquina se DESCONECTÓ automáticamente. En caso de aceleración por corriente demasiado alta (como sucede en caso de un bloqueo repentino
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 27
    Manual original PORTUGUÊS pt 1. Declaração de conformidade (p.ex. com ajuda de um sempre usar uma protecção auditiva quando utilizar o berbequim com percussão (máquinas com a identificação SB...). As influências do barulho podem afectar a audição. Segurar a ferramenta nas superfícies isoladas
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 28
    tempo de operação muito curto . Nota para ferramentas com a designação SB...: 1. O barulho de catraca que eventualmente escutar ao abrir a bucha em ordem contrária. 7.9 Bucha com sistema de troca rápida Quick (BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I Retirar: Deslizar o anel de bloqueio para a
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 29
    os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço. Montar o dispositivo para perfuração angular Fig. K. Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal. 10. Reparações As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 30
    pt PORTUGUÊS (furar em metal) ah, S = Valor da emissão de vibrações (parafusos sem percussão) Kh, ... = Insegurança (vibrações) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído: LKDLpWpuAArAa, nKtWe==Aa=oNNIpníívveseereallgddçuãeeroaep,nnroeçeasnrsgí(vãiraueoílsdsdoooen)norourraíado
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 31
    rjan av bruksanvisningen. Symbolförklaring: Rotationsriktning 4. Särskilda säkerhetsanvisningar Långsam Snabb Använd hörselskydd när du slagborrar (maskiner med beteckning SB...). Buller kan orsaka hörselskador. Håll maskinen i de isolerade greppen när det jobb du utför innebär att verktyget kan
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 32
    . Anvisningar för maskiner med beteckning SB...: 1. Det eventuella friktionsljud som . 7.9 Chuck med Quick-snabbytessystem (på BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I Demontering Maskinen kyls av snabbare om du kör den obelastad. 3. Metabo säkerhetsavstängning: maskinen SLÅR AV av sig själv.
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 33
    Reparationer Endast behörig elektriker får reparera elverktyg! Ett elektriskt verktyg från Metabo som kräver reparation ska skickas till Metabo-återförsäljaren. Adresser, se www.metabo.com. Du hittar reservdelslistor på www.metabo.com. SVENSKA sv Normal, A-viktad ljudnivå: LLKVpWipdAAA,aKrbWe==Ate
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 34
    turvallisuusohjeet Käytä kuulosuojaimia, kun käytät iskuporakoneita (tunnuksella SB... varustetut koneet). Melu voi aiheuttaa kuulovammoja. Pidä koneesta huollon tai puhdistuksen suoritusta. Varmista, että kone on pois päältä, kun laitat akun paikalleen. Tietyistä materiaaleista (esim. lyijypitoinen
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 35
    Quick-pikavaihtojärjestelmällä varustettu poraistukka (mallissa BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick jälkeen. Merkinnällä SB... varustettuihin koneisiin liittyviä ltä, akun voi jäähdyttää nopeammin "AIR COOLED"-laturissa. Huomautus: Kone jäähtyy nopeammin, jos annat sen käydä joutokäyntiä. 3. Metabo
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 36
    stämästä konetta enää jumiutumaan. Kytke kone pois päältä painokytkimellä (12). Jatka sen jälkeen normaalisti työskentelyä. Vältä päästämästä konetta enää jumiutumaan. 9. Lisätarvikkeet Käytä ainoastaan alkuperäisiä Metabo-lisätarvikkeita. Käytä vain sellaisia lisätarvikkeita, jotka täyttävät täss
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 37
    ut elektroverktøyet ditt sammen med disse dokumentene. 4. Spesiell sikkerhetsinformasjon Bruk hørselsvern ved bruk av slagbormaskiner (maskiner med betegnelsen SB ...). Eksponering for støy kan føre til hørselstap. Maskinen må holdes i de isolerte gripeflatene når du utfører arbeid der verktøyet
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 38
    tids boring. Tips til maskiner med betegnelsen SB...: 1. Skrallelyden som ev. høres måte. 7.9 Chuck med hurtigskiftsystemet Quick (på BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) fig. I Ta av: Skyv avkjøles raskere hvis den går på tomgang. 3. Metabo sikkerhetshetsutkobling: Maskinen SLO SEG AV. Ved for høy
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 39
    . Reparasjon Elektroverktøy må kun repareres av elektrofagfolk! Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har et Metabo elektroverktøy som må repareres. Adresser på www.metabo.com. Du kan laste ned reservedelslister fra www.metabo.com. NORSK no ah, ID = Verdi for vibrasjonsemisjon (slagboring
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 40
    (11): Se ikke direkte ind i LED-strålen med optiske instrumenter. 4. Særlige sikkerhedsanvisninger Brug høreværn ved brug af slagboremaskiner (maskiner med betegnelsen SB...). Støjpåvirkning kan føre til høretab. Hold maskinen i de isolerede greb, når der udføres arbejde, hvor værktøjet kan komme
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 41
    boring. Anvisninger vedrørende maskiner med betegnelsen SB...: 1. Efter at borepatronen er åbnet, Borepatron med hurtigskiftesystem Quick (BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) fig. I Aftagning lader den køre i tomgang. 3. Metabo sikkerhedsafbryder: Maskinen blev FRAKOBLET automatisk. Maskinen slukkes
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 42
    Montering af vinkelborforsats fig. K. Det komplette tilbehørsprogram findes på www.metabo.com eller i hovedkataloget. 10. Reparation Reparationer på el-værktøjer de anslåede værdier. Samlet vibration (vektorsum af tre retninger) målt iht. EN 60745: ah, ID = Vibrationsemission (slagboring i beton
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 43
    z dołączoną dokumentacją. 4. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa Podczas korzystania z wiertarki udarowej należy nosić ochraniacze słuchu (dotyczy wiertarek o oznaczeniu SB...). Hałas powstający podczas pracy przy pomocy urządzenia może doprowadzić do utraty słuchu. W przypadku wykonywania prac, przy
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 44
    czasie wiercenia. Wskazówki dotyczące urządzeń z oznaczeniem SB...: 1. Słyszalne ewentualnie po otwarciu uchwytu grzechotanie (uwarunkowane konstrukcyjnie ci. 7.9 Uchwyt wiertarski z systemem szybko- wymiennym Quick (w BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Il. I Zdejmowanie: przesunąć pierścień
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 45
    cień blokady w przód i Mocowanie nasadki do wiercenia kątowego nałożyć uchwyt wiertarski do oporu na wrzeciono Il. K. wiertarki. Pełny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com 7.10 Zakładanie zaczepu na pasek (w zależno- lub katalog główny. ści od wyposażenia) / schowka na końcówki (w zależności
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 46
    pl POLSKI na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych środki ochronne dla użytkownika, np. środki organizacyjne. Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trzech kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745: ah, ID = wartość emisji wibracji (wiercenie udarowe w betonie) ah, D =
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 47
    el 1 M 2 3 Li-Ion 4 SB P2 LED (11 LED 47
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 48
    el 5 Nm 6 Εικ. A 1 2 3 1η/2 4 5 6 7 8 9 10 11 LED 12 7. Χρήση 7.1 B 10 °C και 30 °C. 7.2 C 7.3 D 7.4 E 3 7.5 F 7.6 A 12 12 7.7 Εικ. G SB...: 1 2 GRIP GRIP RELEASE 7.8 H 48
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 49
    el 7.9 Quick (στο BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Εικ. I a b). 7.10 Εικ. J 6 5 8 9 Metabo K www.metabo.com 10 8.1 30 12 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 11 1 A, B LED 9 8 LED) (9 2 12 AIR
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 50
    el EN 60745. EN 60745: ah, ID ah, D ah, S Kh LLΚKpαpWAAτA,άKτWη=A 80 dB(A). 50
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 51
    tudnivalók Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának! Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegységet! Az akkuegységet ne nyissa fel! Az akkuegység figyelje a LED-sugarat közvetlenül optikai műszerekkel. Az ütvefúrógép (SB... jelölésű gépek) használatakor viseljen fülvédőt. A zajhatás hallá
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 52
    fordulhat, hogy rövid fúrási idő után utána kell szorítani. Az SB... kezdetű jelölésű készülékekre vonatkozó tudnivalók: 1. A fúrótokmány kinyitása sorrendben történik. 7.9 Fúrótokmány Quick gyorscserélő rend- szerrel (a BS 14.4 LT Quick és BS 18 LT Quick esetén) I ábra Leszerelés: tolja előre
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 53
    Ha az akkuegység nagyon meleg, akkor a lehűtés gyorsabban lehetséges az „AIR COOLED" léghűtéses töltőberendezéssel. Megjegyzés: A gép gyorsabban lehűl, ha üresjáratban járatja. 3. Metabo biztonsági kikapcsolás: A gép magától KIKAPCSOLT. Az áramerősség meredek emelkedésénél (mint az pl. egy hirtelen
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 54
    ru 1 M 2 3 4 SB P2 11 54 током.
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 55
    4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 7.1 B 10 °C до 30 °C. 7.2 C 7.3 ru D 7.4 E 3 7.5 F 7.6 Рис. A 12 12 7.7 G SB...: 1 2 GRIP, ZU GRIP, ZU AUF, RELEASE 7.8 H 7.9 Quick (для BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) рис. I a) b) 55
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 56
    ru 7.10 ции) рис. J 6 5 8 9 Metabo рис. K www.metabo.com 8.1 30 12 1 Рис. A, B 9 8 9 2 AIR COOLED 3 Metabo 12 12 56 10 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 11 12 Рис. L U n0 MMM134
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 57
    G D max = EN 60745. EN 60745: ah, ID = ah, D ah, S Kh, ... = A: LKLpWpAAA, KWA= шать 80 дБ(A). ru 57
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 58
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 59
  • Metabo BS 18 LT | Operating Instructions 4 - Page 60
    Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 1490 - 1212
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

www.metabo.com
de
Originalbetriebsanleitung 7
en
Original instructions
10
fr
Notice d'utilisation originale
13
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
17
it
Istruzioni per l'uso originali
20
es
Manual original
24
pt
Manual original
27
sv
Bruksanvisning i original
31
fi
Alkuperäinen käyttöopas
34
no
Original bruksanvisning
37
da
Original brugsanvisning
40
pl
Instrukcja oryginalna
43
el
Πρωτότυπες
οδηγίες
λειτουργίας
47
hu
Eredeti használati utasítás
51
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
54
BS 14.4 LT
BS 14.4 LT Quick
BS 18 LT
BS 18 LT Quick
SB 18 LT