Metabo ASR 35 ACP HEPA Operating Instructions

Metabo ASR 35 ACP HEPA Manual

Metabo ASR 35 ACP HEPA manual content summary:

  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 1
    ASR 35 L ACP ASR 35 M ACP ASR 35 H ACP de Originalbetriebsanleitung 5 en Original Instructions 14 fr Notice originale 23 nl Originele gebruiksaanwijzing 33 it Istruzioni per l'uso originali 42 es Manual original 52 pt Manual de instruções original 62 sv Originalbruksanvisning 72 fi Alkuperäinen kä
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 2
    ASR 35 L ACP 1 23 4 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 5 23 4 11 67 12 8 13 9 14 10 15 16 17 6.31 933 (Cellulose) (21) 6.31 934 (Polyester) (22) 6.31 894 (Nano) (23) 6.30 326 (HEPA) (24) 2
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 3
    ASR 35 L ACP *1) Serial Number:02057.. ASR 35 M ACP *1) Serial Number:02058.. ASR 35 H ACP *1) Serial Number:02059.. 15. K L x B x H U F I N P1 AF pU1/pU2 Vl/s1/Vl/s2 Dmax1/Dmax2 V (Director Innovation, Research and Development) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany 3
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 4
    (Polyester) 6.31 934 35 23 (Nano) 6.31 894 24 (HEPA) 6.30 326 36 37 25 344 098 98 38 26 6.30 311 27 (10x) 39 6.30 313 28 29 30 31 4 40 ø 35 mm 6.31 362 3,5 m ø 35 mm 41 0,4 m 6.31 363 42 ø 35 mm 6.30 317 43 ø 35 mm 6.30 320 120 mm ø 35 mm 450 mm
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 5
    Handwerk, Installation, Baugewerbe, Industrie, Werkstätten, Maler, Gipser, Schreinereien, Holzbearbeitungsbetriebe. Gemäß EN 60335-2-69. ASR 35 H ACP: ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP und ASR 35 H ACP: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 6
    übernommen. Bei Nichtgebrauch des Gerätes, Schlauch am Gerät belassen, um 6 zu verhindern, dass Staub unbeabsichtigt austritt. Bei ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP die Saugöffnung (13) mit Verschlusstopfen (12) verschließen, die Schlauchenden zusammenstecken, damit kein Staub austritt. Geräte einschlie
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 7
    gelesen zu haben! WARNUNG - Bedienungspersonen müssen angemessen in den Gebrauch dieser Sauger unterwiesen werden. Spezielle Sicherheitshinweise für ASR 35 M ACP: Warnschild für Maschinen der Staubklasse M: Bei Leerungs- und Wartungsvorgängen beachten: Das Gerät vor dem Öffnen reinigen
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 8
    Wasser-LuftGemisches erfüllt sind. WARNUNG - Filterkassetten nach Entnahme aus der Maschine nicht mehr benutzen. Spezielle Sicherheitshinweise für ASR 35 L ACP: Warnschild für Maschinen der Staubklasse L: e Das Gerät ist geeignet zum ACHTUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsschädlichen Staub
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 9
    10 Behälter 11 Kabelhalter (nach hinten klappen und die Netzanschlussleitung daran aufhängen) 12 Verschlusstopfen (nur für ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 Saugöffnung 14 Riegel (zum Öffnen der Haube für Filterkassetten-Wechsel) 15 Verriegelungsknopf 16 Motorschutzfilter 17 Filterkassette
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 10
    am Saugschlauch leuchtet die VolumenstromKontrollanzeige (3). Bei ASR 35 M ACP und ASR 35 H ACP ertönt zusätzlich ein akustisches Signal. 7.5 Drehschalter zum Einstellen des Saugschlauch-Durchmessers (nur ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Stellen sie am Drehschalter (5) den SaugschlauchDurchmesser
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 11
    bzw. der Vlies-Filterbeutel (7) oder der PEEntsorgungsbeutel (6) gewechselt werden muss. 8.4 Transport Bei ASR 35 L ACP, Schlauch am Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub unbeabsichtigt austritt. Bei ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: Die Saugöffnung (13) mit Verschlusstopfen (12) verschließen, die
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 12
    des Saugers jährlich überprüft werden. 11. Störungsbeseitigung Wenn die Volumenstrom-Kontrollanzeige (3) oder ein akustische Signal (nur bei ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) ertönt, ist dies ein Zeichen dafür, dass der Vlies-Filterbeutel entleert werden muss. Nachlassen der Saugleistung: Beachten Sie die
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 13
    Metabo-Kundendienst (siehe Kapitel 13. Reparatur) f 12. Zubehör Verwenden Sie nur original Metabo Geräte der Klasse L und M) 2 Stück = 1 Satz 24 HEPA-Filterkassette (für Geräte der Klasse H) 2 Stück = 1 Satz 25 ührung) 33 Universaldüse 34 Universalbürste 35 Polsterbürste 36 Fugendüse 37 Gummidüse
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 14
    ACP, ASR 35 M ACP and ASR 35 H ACP: This device is not designed for use by persons (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or with insufficient experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety, or have received instructions
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 15
    the extracted material). 4. Special Safety Instructions For your own protection and for the protection of your vacuum cleaner, pay attention to all on the device to prevent dust accidentally escaping. In the case of ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP, seal the suction opening (13) with a sealing plug (12)
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 16
    Do not use the device until you have read the operating Instructions. WARNING - Operating staff must be provided with appropriate instruction on how to use this vacuum cleaner. Special safety instructions for ASR 35 M ACP: Warning sign for machines with dust class M: During discharge and maintenance
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 17
    of a water-air mixture. WARNING - Do not reuse the filter cassettes after they have been removed from the machine. Special safety instructions for ASR 35 L ACP: Warning sign for machines with dust class L: ENGLISH en inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 18
    Hold the PE disposal bag (6) on the flange and, with its opening, guide it first over the latch at the bottom part of the suction opening , the vacuum cleaner is switched on or off by means of a power tool connected to the mains socket (4) . 7.3 Suction power regulator (only ASR 35 L ACP) Using the
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 19
    filter cassettes). Allow the filter, container and accessories to dry: otherwise dust may adhere to damp components. 8.3 Special instructions for ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP Use as industrial vacuum cleaner (IS): Turn switch (2) to the "AR" position. Adjust the rotary switch (5) to a diameter of
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 20
    the PE disposal bag by folding over the cover. - Dispose of the vacuumed material in accordance with legal regulations. - Insert a new PE disposal bag (see chapter 6.3). 9.2 Special cleaning instructions for ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP In the case of class M / H machines, the outside of the machine
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 21
    11. Troubleshooting If the volume flow control display (3) lights up or if an acoustic signal is sounded (only for ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP), this indicates that the fleece filter bag must be emptied. Reduction in suction power: See the instructions in the section on Cleaning. • Filter cassettes (
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 22
    outer dimensions = mains voltage = main frequency = power consumption = mains connection lead = rated input power = filter surface (2 filter cassettes) = Max. vacuum (at hose) = Max. vacuum (at blower) = Max. volume flow (at hose) = Max. volume flow (at blower) = Max. flow rate (at hose) = Max. flow
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 23
    de travail ou auprès des associations professionnelles / institutions de votre pays. Respectez les consignes en vigueur dans le pays. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP et ASR 35 H ACP : Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 24
    toute utilisation, l'utilisateur doit recevoir les informations, instructions et formations nécessaires à l'utilisation de l'appareil la poussière ne sorte de manière involontaire. Sur les aspirateurs ASR 35 M ACP, 24 ASR 35 H ACP, fermer l'ouverture d'aspiration (13) avec un bouchon (12), raccorder
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 25
    être utilisé dans des locaux à atmosphère explosible. Vérifier que le support de l'aspirateur est correctement fixé. Si l'air d'évacuation est rejeté dans la des instructions appropriées sur l'utilisation de ces aspirateurs. Consignes de sécurité spéciales concernant l'aspirateur ASR 35 M ACP :
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 26
    sécurité après les avoir sorties de la spéciales pour l'aspirateur machine. ASR 35 H ACP : Consignes de sécurité Plaque d'avertissement pour les spéciales pour l'aspirateur machines de la classe de ASR 35 L ACP : poussières H : Plaque d'avertissement pour les outils de la classe de poussi
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 27
    partie supérieure (5). Avant la mise en service, comparez si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant. 6.1 Fixer le bouchon (uniquement pour ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Accrocher la chaîne du bouchon (12
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 28
    volumétrique (3)s'allume. Un signal acoustique retentit en plus sur les aspirateurs ASR 35 M ACP et ASR 35 H ACP. 7.5 Bouton rotatif pour le réglage du diamètre du flexible d'aspiration (uniquement pour ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Réglez le diamètre du flexible d'aspiration raccordé 28 à l'aide du
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 29
    , laisser le flexible sur l'appareil pour empêcher que de la poussière ne sorte de manière involontaire. Pour l'ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP : Fermer l'ouverture d'aspiration (13) avec le bouchon (12), raccorder les extrémités de flexible pour éviter que de la poussière ne sorte. Enrouler le
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 30
    contrôle du débit volumétrique (3) s'allume ou qu'un signal sonore (uniquement sur les 10.3 Remplacer les cassettes de filtres (17) aspirateurs ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) retentit, cela signifie que le sac filtrant en non-tissé Secouer encore une fois les cassettes de filtres (17) doit être vid
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 31
    ou au service après-vente Metabo (voir chapitre 13. Réparations) 29 Tube d'aspiration (2 unités) 30 Entretoise 31 Suceur 32 Suceur sol (en métal) 33 Suceur universel 34 Brosse universelle 35 2 unités = 1 set 24 Cassette de filtre HEPA (pour appareils de classe H) 2 unités = 1
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 32
    fr FRANÇAIS ppAUUF12 = surface de filtration (2 cassettes de filtres) = dépression max. (au niveau du flexible) = dépression max. (au niveau du ventilateur) Vl/s1 = débit volumétrique max. (au niveau du flexible) Vl/s2 = débit volumétrique max. (au niveau du ventilateur) DDV mmaaxx12 = débit
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 33
    kunt u de arbeidsplaatsgrenswaarden-lijst raadplegen of informatie inwinnen bij de bedrijfsverenigingen / instellingen van uw land. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP en ASR 35 H ACP: Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 34
    schade aanvaard. Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, de slang aan het apparaat laten, zodat wordt voorkomen dat er per ongeluk stof vrijkomt. Bij ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP, de zuigopening 34 (13) met de sluitstop (12) sluiten en de uiteinden van de slang in elkaar steken, zodat er geen stof
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 35
    gebruikt worden. Speciale veiligheidsvoorschriften voor De binnenkant van het deksel altijd ASR 35 M ACP: droog houden. Waarschuwingsplaatje voor Verkieming wanneer er lange tijd machines van : Reinig het apparaat voordat het wordt geopend. Draag een stofmasker. Vermijd, dat niet 35
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 36
    de elektrische veiligheid. WAARSCHUWING Filtercassettes niet meer gebruiken nadat ze uit de machine werden gehaald. Speciale veiligheidsvoorschriften voor ASR 35 L ACP: Waarschuwingsplaatje voor machines van stofklasse L: e LET OP: Dit apparaat bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Het
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 37
    , of de op het typeplaatje aangegeven spanning en frequentie overeenkomen met de gegevens van uw stroomnet. 6.1 Sluitstop bevestigen (alleen bij ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) De ketting van de sluitstop (12) in het boorgat van de zuigopening (13) hangen. 6.2 Vlies-filterzak inbrengen Toegestaan bij
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 38
    van de zuigslang brandt het volumestroom-controlelampje (3). Bij ASR 35 M ACP en ASR 35 H ACP klinkt bovendien een akoestisch signaal. 7.5 Draaischakelaar voor het instellen van de zuigslang-diameter (alleen ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Stel bij de draaischakelaar (5) de zuigslangdiameter van de
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 39
    resp. de vlies-filterzak (7) of PE-afvoerzak (6) moet worden vervangen. 8.4 Transport Bij ASR 35 L ACP, de slang aan het apparaat laten, om te voorkomen dat er per ongeluk stof vrijkomt. Bij ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: De zuigopening (13) met de sluitstop (12) sluiten, de uiteinden van de slang
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 40
    AR"? - op „I" of "IR" zetten. Zie hoofdstuk 7.1. 10.6 Technische controle bij ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP • De zuiger wordt door een elektrisch gereedschap niet in- of uitgeschakeld, hoewel de schakelaar met een geautoriseerde werkplaats of de Metabo- 40 klantendienst (zie hoofdstuk 13. Reparatie)
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 41
    met klasse L en M) 2 stuks = 1 set 24 HEPA-filtercassette (voor apparaten met klasse H) 2 stuks = 1 set 34 Universele borstel 35 Bekledingsborstel 36 Spleetmondstuk Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com. Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www.metabo.com downloaden. Metabo
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 42
    di decoratori, stuccatori, falegnami e delle aziende per la lavorazione del legno. Secondo EN 60335-269. ASR 35 H ACP: ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP e ASR 35 H ACP: Questo dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche, psichiche, sensoriali o intellettuali
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 43
    non venisse utilizzato, lasciare il tubo flessibile collegato, in modo da evitare che la polvere possa fuoriuscire inavvertitamente. Per ASR 35 M ACP e ASR 35 H ACP, chiudere l'apertura di aspirazione (13) con l'apposito tappo (12) e congiungere le estremità del tubo flessibile, affinché la polvere
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 44
    personale di servizio deve essere adeguatamente istruito all'uso di questi aspiratori. L'interno del coperchio dev'essere sempre mantenuto asciutto. Avvertenze specifiche di sicurezza per ASR 35 M ACP: Contagio causato da una pulizia non eseguita per lungo tempo, in 44
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 45
    l'aspirazione di una miscela acqua- alla sicurezza elettrica sono aria. soddisfatti anche durante Avvertenze specifiche di sicurezza per ASR 35 H ACP: l'aspirazione di una miscela acquaaria. Targhetta di avvertenza per macchine appartenenti alla categoria di polveri H: AVVERTENZA - Non
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 46
    dati elettrici riportati sulla targhetta del modello. riduzione della polvere di legno nell'aria inalata. 6.1 Chiudere il tappo (solo per ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Le polveri di materiali come vernici Agganciare la catena del tappo (12) nel foro dell'apertura di aspirazione (13). contenenti
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 47
    Per filtri sempre liberi senza interruzione del lavoro. 7.5 Commutatore rotante per l'impostazione del diametro del tubo flessibile (solo ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Con il commutatore rotante (5), impostare il diametro del tubo flessibile di aspirazione applicato al dispositivo. Se l'interruttore
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 48
    , lasciare il tubo flessibile collegato, in modo da evitare che la polvere possa fuoriuscire inavvertitamente. Per ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: Chiudere l'apertura di aspirazione (13) con l'apposito tappo (12) e congiungere le estremità del tubo flessibile, affinché la polvere non possa fuoriuscire
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 49
    normative di legge vigenti. - Inserire un nuovo sacchetto di smaltimento in PE (capitolo 6.3). 9.2 Istruzioni speciali di lavaggio per ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP Nel caso di macchine appartenenti alla classe M/H, pulire l'esterno della macchina con un processo di aspirazione polvere e con l'ausilio
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 50
    acceso, oppure se si avverte un segnale acustico (solo per ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP), significa che occorre svuotare il sacchetto filtro in tessuto non al Servizio Assistenza Clienti Metabo (vedere capitolo 13. Riparazioni). f 12. Accessori Utilizzare solo accessori originali Metabo. In caso di
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 51
    .com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com. 14. Tutela dell'ambiente Gli imballaggi usati dalla Metabo sono riciclabili al 100%. Gli apparecchi e gli accessori dismessi contengono grandi quantità di materie prime e plastiche, che possono anch'esse
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 52
    es ESPAÑOL Manual original 1. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que , carpinteros o empresas que trabajan con madera. Según EN 60335-2-69. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP y ASR 35 H ACP: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 53
    los accesorios suministrados con el aparato o los que se indiquen en el manual de uso. El uso de otro tipo de accesorios puede afectar a en el aparato para evitar la salida accidental de polvo. En los modelos ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP cierre la apertura de aspiración (13) con un tapón (12) e
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 54
    AVISO - La toma de corriente del aparato sólo debe emplearse para el uso previsto en el manual de instrucciones. Controle siempre el aparato. Si se interrumpe el trabajo durante un periodo prolongado de ser instruido correctamente sobre su uso. Indicaciones especiales de seguridad para ASR 35 M ACP:
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 55
    en cuanto a seguridad eléctrica se cumplen también al aspirar una mezcla de agua y aire. Indicaciones especiales de seguridad para el modelo ASR 35 H ACP: Letrero de advertencia de la clase de polvo H: ESPAÑOL es especializado con el equipamiento de protección correspondiente. No utilizar sin antes
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 56
    ón 10 Depósito 11 Portacables (abatir hacia atrás y colgar de éste el cable de conexión eléctrica) 12 Tapón (sólo para los modelos ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 Abertura de aspiración 14 Pasador (para abrir la cubierta para el cambio de cartucho filtrante) 15 Botón de cierre 16 Filtro de protecci
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 57
    é lleno o haya un atascamiento en la manguera de aspiración se encenderá el indicador de control del flujo volumétrico (3). En los modelos ASR 35 M ACP y ASR 35 H ACP suena adicionalmente una señal acústica. ESPAÑOL es 7.5 Botón giratorio para ajustar el diámetro de la manguera de aspiración (sólo
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 58
    la bolsa filtrante de fieltro (7) o la bolsa desechable de PE (6). 8.4 Transporte En el modelo ASR 35 L ACP, deje la manguera en el aparato para evitar que accidentalmente salga polvo. En los modelos ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: cierre la apertura de aspiración (13) con un tapón (12) e inserte los
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 59
    11. Localización de averías Cuando suene el indicador de control del flujo volumétrico (3) o una señal acústica (sólo en los modelos ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP), esto será señal de que hay que cambiar la bolsa filtrante de fieltro. Disminución de la potencia de succión Respete las indicaciones en el
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 60
    de clase L y M) 2 unidades = 1 juego 24 Cartucho filtrante HEPA (para los aparatos de clase H) 2 unidades = 1 juego 25 Filtro (modelo de metal) 33 Tobera universal 34 Cepillo universal 35 Cepillo con almohadilla 36 Tobera de ranura 37 Tobera de piezas de repuesto originales de Metabo. En caso de tener
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 61
    F = Frecuencia de la red A = Toma de corriente N = Cable de alimentación AppVVDDVPUU1llFmm//ss12aa12xx12 = Potencia de entrada nominal = Superficie filtrante (2 cartuchos filtrantes) = Vacío máx (en la manguera) = Vacío máx (en el ventilador) = Flujo volumétrico máx. (en manguera) = Flujo
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 62
    de processamento de madeiras. De acordo com a EN 60335-2-69. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP e ASR 35 H ACP: Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas com defici e na íntegra as indicações de segurança e o manual de instruções juntamente fornecidos. Guarde todos os documentos juntamente
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 63
    os acessórios fornecidos juntamente com o aparelho ou indicados no manual de instruções. A utilização de outros acessórios pode colocar mangueira montada para evitar a saída acidental de pó. No caso do ASR 35 M ACP ou do ASR 35 H ACP deverá fechar a abertura de aspiração (13) com um bujão (
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 64
    geral! Cuidado! Não deverá utilizar o aparelho sem ter lido o manual de instruções! AVISO - As pessoas que utilizam este aspirador devem ser devidamente instruídas sobre a utilização destes aspiradores. Indicações de segurança especiais para ASR 35 M ACP: Placa de aviso para máquinas da classe de
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 65
    com a segurança eléctrica, também foram cumpridos durante a aspiração de uma mistura de água e ar. Indicações especiais de segurança para ASR 35 H ACP: Placa de aviso para máquinas da AVISO - Não voltar a utilizar as cassetes de filtro depois de as retirar da máquina. Indicações especiais de
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 66
    de engate 10 Reservatório 11 Porta-cabos (dobrar para trás e pendurar o cabo de ligação à rede sobre o mesmo) 12 Bujão (apenas para ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 Abertura de aspiração 14 Trinco (para abrir a capota na substituição das cassetes de filtro) 15 Botão de bloqueio 16 Filtro de protec
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 67
    acende o indicador de controlo do caudal volumétrico (3). No ASR 35 M ACP e no ASR 35 H ACP é emitido adicionalmente um sinal acústico. 7.5 Selector rotativo para ajustar o diâmetro da mangueira de aspiração (apenas ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Ajuste o diâmetro da mangueira de aspiração montada no
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 68
    de acordo com as determinações legais. - Colocação do novo saco de eliminação em PE (ver capítulo 6.3). 9.2 Indicações especiais de limpeza para ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP No caso de aparelhos da classe M / H, antes de os retirar da zona de perigo deverá limpar a parte exterior da máquina através do
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 69
    . 11. Eliminação de avarias Assim que o indicador de controlo do caudal volumétrico (3) acender ou for emitido o sinal acústico (apenas no ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP), significa que o saco de filtro em não tecido necessita de ser esvaziado. Redução da potência de aspiração: Respeite as indicações no
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 70
    24 Cassetes de filtro HEPA (para aparelhos da classe 34 Escova universal 35 Escova para estofos 36 Metabo são 100% recicláveis. Os aparelhos e acessórios usados contém quantidades elevadas de matérias-primas e plásticos valiosos que também podem ser incluídos num processo de reciclagem. Este manual
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 71
    Valores medidos determinados de acordo com a EN 60704. ~ Corrente alternada Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). PORTUGUÊS pt 71
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 72
    . Resultatet från dammtekniskt godkännande gäller bara uppsugning av torrt damm. 72 Dammsugaren är avsedd att användas som: ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP und ASR 35 H ACP: Enheten är inte avsedd för användning av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental färdighet eller som saknar
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 73
    använda maskinen för ej avsedd användning. Metabo tar inget ansvar för skador på grund av ej avsedd användning, felanvändning eller obehöriga reparationer. Låt slangen sitta i, så att dammet inte kommer ut när du inte använder maskinen. På ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP kan du stänga sugöppningen (13
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 74
    maskinen förrän du läst bruksanvisningen! VARNING! - Användaren ska vara insatt i hur man använder dammsugaren. Särskilda säkerhetsanvisningar till ASR 35 M ACP: Varningsdekal på maskiner i dammklass M: Tänk på följande vid tömning och underhåll: Rengör maskinen innan du öppnar den. Använd dammask
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 75
    nningen och frekvensen på märkskylten stämmer överens med nätströmmen och nätfrekvensen du ska använda. 6.1 Sätt fast propp (gäller bara ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Fäst kedjan till proppen (12) i gängan till sugöppningen (13). Enheten är avsedd för uppsugning av lätt hälsovådliga ämnen. 6.2 Sätta
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 76
    Sugindikeringen (3) lyser när behållaren är full och/ eller slangen är igensatt. ASR 35 M ACP och ASR 35 H ACP har dessutom ljudsignal. 7.5 Vred för inställning av sugslangsdiametern (gäller bara ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Vrid vredet (5) till den sugslangsdiameter som matchar ansluten sugslang
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 77
    om att du måste tömma behållaren resp. byta tygdammsugarpåsen (7) eller PE-avfallspåsen (6). 8.4 Transport Låt slangen sitta i på ASR 35 L ACP, så att dammet inte kommer ut. Gäller ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: Du kan stänga sugöppningen (13) med proppen (12) och sätta ihop slangändarna, så att inget
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 78
    eller om du får en ljudsignal (gäller bara ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP), så är det dags att byta tygdammsugarpåse. f 12. Tillbehör Använd bara Metabo-originaltillbehör. Kontakta din återförsäljare i dammklass L och M) 2-pack = 1 sats 24 HEPA-filterkassett (på maskiner i dammklass H) 2-pack = 1 sats
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 79
    35 Möbelborste 36 Fogmunstycke 37 Gummimunstycke 38 Golvmunstyckssats (med Metabos originalreservdelar. Metabo-elverktyg som behöver repareras ska skickas till din Metabo-återförsäljare. För adresser, se www.metabo.com. Du kan hämta reservdelslistor på www.metabo.com. 14. Miljöskydd Metabos
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 80
    , teollisuuden, korjaamojen, maalarien, rapparien, puuseppien ja puuntyöstöyritysten piirissä. Standardin EN 60335-2-69 mukaan. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP ja ASR 35 H ACP: Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 81
    korjauksen aiheuttamista vahingoista. Kun laitetta ei käytetä, jätä letku laitteeseen kiinni, jotta pölyä ei pääse tahattomasti ulos. Malleissa ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP sulje imuaukko (13) sulkutulpalla (12), kytke letkunpäät yhteen, jotta pölyä ei pääse ulos. Älä ota laitteita ja niiden
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 82
    käyttöoppaan! VAROITUS - Käyttöhenkilökunnan täytyy saada riittävä opastus näiden imureiden käytöstä. Erityiset turvaohjeet mallille ASR 35 M ACP: Varoituskilpi pölyluokan M koneille: Kannen sisäpuoli tulee pitää aina kuivana. Laitteeseen muodostuu mikro- organismeja, jos puhdistusta ei tehd
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 83
    10 Säiliö Erityiset turvallisuusohjeet 11 Johtopidin (käännä taakse ja ripusta siihen verkkoliitäntäjohto) mallille ASR 35 L ACP: 12 Sulkutulppa (vain malleille ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 Imuaukko 14 Salpa (kannen avaamiseen suodatinkasetin vaihtoa varten) 15 Lukitusnuppi 16 Moottorin
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 84
    ö on täynnä ja/tai imuletku on tukkeutunut, ilmavirtauksen merkkivalo (3) syttyy. Malleissa ASR 35 M ACP ja ASR 35 H ACP kuuluu lisäksi äänimerkki. 7.5 Kiertokytkin imuletkun halkaisijan säätöön (vain malleissa ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Aseta kiertokytkimellä (5) asennetun imuletkun halkaisija.
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 85
    tyhjentää tai kangassuodatinpussi (7) tai PE-suodatinpussi (6) pitää vaihtaa. 8.4 Kuljetus Jätä mallissa ASR 35 L ACP letku laitteeseen kiinni, jotta pölyä ei pääse tahattomasti ulos. Mallit ASR 35 M ACP ja ASR 35 H ACP: Sulje imuaukko (13) sulkutulpalla (12), kytke letkunpäät yhteen, jotta pöly
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 86
    päälle ja ravista suodatin: Aseta kytkin (2) asentoon "IR". - Imurin kytkeminen pois päältä: Aseta kytkin (2) asentoon "0". - Käytä hengityssuojainta. - ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: Ota imuletku irti, sulje imuaukko (13) sulkutulpalla (12). - Avaa lukitsimet (9). Ota yläosa (8) irti säiliöstä (10
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 87
    äänimerkin (vain malleissa ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP), tämä on merkki siit luokkien L ja M laitteille) 2 kpl = 1 sarja 24 HEPA-suodatinkasetit (luokan H laitteille) 2 kpl = 1 sarja 25 äli tarvitset lisätarvikkeita, käänny myyjäsi puoleen. Metabo-pakkaukset ovat 100 %:sti kierrätyskelpoisia. Käytöst
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 88
    fi SUOMI kierrätykseen sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja paikallisten lakimääräysten mukaisesti. 15. Tekniset tiedot Selitykset sivulla 2 annetuille tiedoille. Pidätämme oikeuden tehdä teknisen kehityksen vaatimia muutoksia. K = pölyluokka. Standardin EN 60335
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 89
    på av- og oppsuging av tørt støv. Støvsugeren egner seg som: a) Industristøvsuger (IS) for oppsuging av oppsamlet støv. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP og ASR 35 H ACP: Denne maskinen skal ikke brukes av personer (inkl. barn) som har begrensede fysiske eller psykiske evner eller sanseevner, eller som
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 90
    med våte hender. La slangen være koblet til apparatet når det ikke er i bruk for å unngå at støv utilsiktet lekker ut av apparatet. På ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP må du lukke sugeåpningen (13) med låseproppen (12) og sette slangeendene i sammen slik at det ikke lekker støv ut. Ta ikke apparatet og
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 91
    bruke støvsugeren, må få tilstrek- filtreringssystem. kelig opplæring i hvordan den brukes. Ta hensyn til følgende ved tømming og vedlikehold: Spesiell sikkerhetsinformasjon for ASR 35 M ACP: Rengjør apparatet før det åpnes. Bruk støvmaske. Unngå at personer som ikke er involvert i 91
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 92
    * 7 Fleece-filterpose * 8 Overdel 9 Knepplås 10 Beholder 11 Kabelholder (klapp bakover og heng strømledningen over) 12 Lukkepropper (kun for ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 Innsugsåpning 14 Lås (til å åpne toppen for bytte av filterkassett) 15 Låseknapp 16 Motorfilter 17 Filterkassett (iht. IFA
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 93
    eller hvis sugeslangen er tett, lyser volumstrøm-kontrollampen (3). På ASR 35 M ACP og ASR 35 H ACP varsles det også med et lydsignal. 7.5 Dreiebryter for innstilling av sugeslangens diameter (kun ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Still inn diameteren til sugeslangen som brukes, på dreiebryteren (5). Hvis
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 94
    Kast avfallet i henhold til de gjeldende bestemmelsene. - Sett inn ny PE-deponeringspose (se kapittel 6.3). 9.2 Spesielle henvisninger for rengjøring for ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP På maskiner i klasse M / H skal utsiden av maskinen rengjøres med støvsuging og tørkes ren med en klut eller behandles
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 95
    sett det inn igjen. NORSK no 10.5 Vannsensor OBS - Rengjør vannsensoren regelmessig og kontroller ved tegn på skader. 10.6 Tekniske kontroller på ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP Minst en gang i året skal det gjennomføres en støvteknisk kontroll av apparatet, f.eks. for skader på filteret, at apparatet
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 96
    (for apparat i støvklasse L og M) 2 stk. = 1 sett 24 HEPA-filterkassett (for apparat i støvklasse H) 2 stk. = 1 sett 25 Motorfilter 34 Universalbørste 35 Møbelmunnstykke 36 Metabo. Adresser finner du på www.metabo.com. Du kan laste ned reservedelslister fra www.metabo.com. 14. Miljøvern Metabo
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 97
    af det støvtekniske eftersyn beror udelukkende på ud- og opsugning af tørt støv. Støvsugeren er egnet til anvendelse som: ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP og ASR 35 H ACP: Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne eller af
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 98
    eller ikke repareres korrekt. Lad slangen blive siddende på maskinen, når den ikke anvendes for at forhindre, at støv trænger ud. På ASR 35 M ACP og ASR 35 H ACP skal sugeåbningen (13) lukkes med lukkepropper (12) og slangeenderne stikkes sammen, så der ikke trænger støv ud. Maskiner og tilbeh
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 99
    have læst brugsanvisningen. ADVARSEL - Brugerne skal instrueres tilstrækkeligt i brugen af denne støvsuger. Specielle sikkerhedsanvisninger til ASR 35 M ACP: Advarselsskilt til maskiner i støvklasse M: Vær opmærksom på følgende i forbindelse med tømning og vedligeholdelse: Rengør maskinen, før den
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 100
    , mineraler og metal kan være sundhedsskadeligt. Berøring eller indånding af dette støv kan 100 6.1 Fastgørelse af lukkeprop (kun ved ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Fastgør lukkeproppens kæde (12) til hullet ved sugeåbningen (13). 6.2 Isætning af en fleece-filterpose Tilladt ved maskiner i støvklasse
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 101
    og/eller sugeslangen tilstoppet, lyser volumenstrømindikatoren (3). Ved ASR 35 M ACP og ASR 35 H ACP lyder desuden et akustisk signal. 7.5 Drejekontakt til indstilling af sugeslangediameter (kun ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) Indstil slangediameteren på den monterede sugeslange med drejekontakten
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 102
    støvsugeren og ryst filtret af: Sæt kontakten (2) på "IR". - Sluk støvsugeren: Indstil kontakten (2) på position „0". - Tag åndedrætsværn på. - ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: Fjern sugeslangen, og luk sugeåbningen (13) med lukkeproppen (12). - Åbn snaplåsene (9). Fjern overdelen (8) fra beholderen (10
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 103
    , og sæt det i igen. 10.5 Vandsensor OBS - Rengør regelmæssigt vandsensoren, og undersøg den for tegn på beskadigelse. 10.6 Teknisk kontrol ved ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP Mindst én gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn af fabrikanten eller en autoriseret person for at kontrollere
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 104
    Reparation) f 12. Tilbehør Brug kun originalt Metabo tilbehør. Hvis du har brug for tilbehør, bedes til maskiner i klasse L og M) 2 stk. = 1 sæt 24 HEPA-filterkassette (til maskiner i klasse H) 2 stk. = 1 sæt 25 33 Universalmundstykke 34 Universalbørste 35 Polsterbørste 36 Fugemundstykke 104
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 105
    Ved arbejde kan støjniveauet overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Måleværdier beregnet iht. EN 60704. ~ Vekselstrøm De angivne tekniske data er tolerancesat (svarende til de aktuelt gældende standarder). DANSK da 105
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 106
    , na budowie, w fabrykach, w warsztatach, podczas malowania, gipsowania, w stolarniach, podczas obróbki drewna. Zgodnie z EN 60335-2-69. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP: Urządzenia nie mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osoby
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 107
    . Jeśli urządzenie nie jest używane, wąż należy pozostawić zamocowany do urządzenia, aby w ten sposób zapobiec niezamierzonemu wydostawaniu się pyłu. W modelu ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP zamknąć otwór ssący (13) zatyczką (12) i złączyć końcówki węża, aby pył nie wydostawał się na zewnątrz. Nie wolno
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 108
    pl POLSKI Przewód przyłączeniowy i wąż zawsze układać w sposób uniemożliwiający potknięcie. Nie wolno przeciągać przewodu przez ostre krawędzie, załamywać go ani pozwalać na jego zakleszczenie. Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony, należy wymienić go na odpowiedni przewód. Patrz
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 109
    instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE - Operatorzy muszą zapoznać się ze sposobem użytkowania odkurzacza. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla modelu ASR 35 M ACP: Tablica ostrzegawcza dla urządzeń do pyłów klasy M: Podczas opróżniania i konserwacji urządzenia przestrzegać następujących wskazówek
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 110
    kniny* 8 Pokrywa 9 Zatrzask 10 Zbiornik 11 Uchwyt kabla (rozłożyć do tyłu i zawiesić na nim przewód przyłączeniowy) 12 Zatyczka (tylko w modelu ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP)* 13 Otwór ssący 14 Zatrzask (do otwierania osłony w celu wymiany kasety filtra) 15 Przycisk blokujący 16 Filtr ochronny silnika
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 111
    żny, świeci się kontrolka strumienia objętości (3). W modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP rozlega się dodatkowo sygnał akustyczny. 7.5 Pokrętło do ustawiania średnicy węża ssącego (tylko w modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP) Za pomocą pokrętła (5) ustawić średnicę przymocowanego węża ssącego. Je
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 112
    opróżnić zbiornik lub wymienić worek z włókniny (7) bądź worek polietylenowy (6). 8.4 Transport W modelu ASR 35 L ACP nie wyjmować węża z urządzenia, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się pyłu. W modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP: zamknąć otwór ssący (13) zatyczką (12) i złączyć końcówki węża, aby
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 113
    snąć filtr: ustawić przełącznik (2) na pozycję „IR". - Wyłączyć odkurzacz: ustawić przełącznik (2) na pozycję „0". - Założyć maskę przeciwpyłową. - ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: odłączyć wąż ssący, zamknąć otwór ssący (13) zatyczką (12). - Otworzyć zatrzaski (9). Zdjąć górną część (8) ze zbiornika (10
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 114
    się sygnał (tylko w modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP) oznacza to, że należy opróżni Metabo (patrz rozdział 13. Naprawa) f 12. Osprzęt 114 Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo klasy L i M) 2 sztuki = 1 komplet 24 Filtr kasetowy HEPA (do urządzeń klasy H) 2 sztuki = 1 komplet 25 Filtr
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 115
    również mogą zostać poddane procesowi recyklingu. Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze bielonym bez użycia chloru. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać urządzeń wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 116
    el 1 1 2 3 4 3. 2 ASR 35 L ACP 60°C. ASR 35 M ACP M EN 60335-2-69 0,1 mg/ m IS ENT EN 60335-2-69. ASR 35 H ACP H 116 EN 60335-2-69. IS ENT EN 60335-2-69. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP και ASR 35 H ACP 60°C
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 117
    3 4 el ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 13 12 117
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 118
    el 118 L
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 119
    ASR 35 M ACP M: el PE EN 60335 μέρος 1 και 69 ASR 35 H ACP: H: e 119
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 120
    el PE EN 60335 μέρος 1 και 69 ASR 35 L ACP L: 5 3. 1 2 On/Off ACP 3 4 5 6 PE) * 7 8 9 10 11 12 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 14 15 16 17 IFA C) 120 6 6.1 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) 12 13). 6.2 L και M 9 8 10).
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 121
    Το ACP Θέση "IR": IRR ON • Το ACP Θέση "AR": AR 4). 10 • Το ACP * ACP (A 7.2 4) 4 2)). τιμής Imax (βλέπε στον 2 0 2 AR 4). 7.3 ASR 35 L ACP) 1 7.4 3 ASR 35 M ACP και ASR 35 H ACP 121
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 122
    el 7.5 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) 5 2 AR IR 17 AR 7 PE) (6 35 mm => 70 m³/h Ø 27 mm => 40 m³/h Ø 19 mm => 20 m³/h 19 mm 3 5 8. Χρήση 8.1 7 PE) (6 17). 8.2 (17 7 122 PE) (6 17 8.3 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP IS 2 AR 5) στη Ø 35 mm 7 PE) (6 ENT 2 AR 5 7.5
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 123
    8.4 ASR 35 L ACP ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 13 12 11 8 10 9 9 9.1 8 1mg/mορ3ια(AκSέςRτ3ιμ5έLς ACP) > 9 8 10). (9 8 10 7 13 6.2). el 2 IR". 2 0". ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 13 12 9 8 10 2 I PE) (6 13 PE
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 124
    el 10.2 1 2 IR"). 2 7 PE) (6). 3 17). 10.3 17) 17 2 IR 15 14) κατά 90 14 17 10.4 16 17 17 16 10.5 10.6 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 124 H 11 3 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 17 7 PE) (6) 10 16) 10 2 AR I" ή "IR 7.1 2 AR 4
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 125
    σετ 21 L και M) 2 1 σετ 22 L και M) 2 1 σετ 23 L και M) 2 1 σετ 24 HEPA H) 2 1 σετ 25 1 2 26 27 10 28 29 2 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 el 40 41 42 43 13 Metabo Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 14 Metabo είναι 100 2002/96 15
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 126
    el Dmax1 DV max2 m ρεύμα) LLΚpWαAτAά = = την 80 dB(A). EN 60704. 126
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 127
    az országspecifikus előírásokat. A portechnikai vizsgálat eredménye csak száraz por el- és felszívására vonatkozik. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP és ASR 35 H ACP: A berendezést korlátozott fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal/ ismeretekkel nem rendelkező személyek
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 128
    ősséget. Ha nem használják a készülék, a tömlőt csatlakoztatva kell hagyni annak érdekében, hogy megakadályozzák a por nem kívánt kijutását. Az ASR 35 M ACP és az ASR 35 H ACP berendezéseknél a szívónyílást (13) a záródugóval (12) le kell zárni, a tömlővégeket össze kell dugni annak érdekében, hogy
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 129
    végzik el a készülék tisztí- FIGYELMEZTETÉS - A kezelőszemélyzetet megfelelően kell tájékoztatni az elszívó berendezés használatáról. Az ASR 35 M ACP készülékre vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók: Figyelmeztető tábla M porosztályú gépekhez: tását, különösen élelmiszer-feldol- gozó iparban
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 130
    biztonságtechnikai követelmények teljesülnek. FIGYELMEZTETÉS - A szűrőkazettákat a gépből való kivétel után már nem lehet használni. Az ASR 35 L ACP készülékre vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók: Figyelmeztető tábla L porosztályú gépekhez: e Vigyázat: A készülék egészségkárosító port
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 131
    8 Felső rész 9 Reteszelő zár 10 Tartály 11 Kábeltartó (hátrahajtás után erre kell felakasztani a hálózati csatlakozóvezetéket) 12 Záródugó (csak az ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP esetén) * 13 Szívónyílás 14 Retesz (a fedél nyitásához szűrőkazetta-csere esetén) 15 Reteszelő gomb 16 Motorvédő szűrő 17 Sz
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 132
    se esetén világít a térfogatáram ellenőrző kijelző (3). Az ASR 35 M ACP és az ASR 35 H ACP esetében egy kiegészítő hangjelzés is hallható. 7.5 Forgókapcsoló a szívótömlő átmérőjének beállításához (csak az ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP esetén) Állítsa be a forgókapcsolón (5) a csatlakoztatott szívótöml
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 133
    Állítsa a kapcsolót (2) „IR" állásba. - A motor kikapcsolása: Állítsa a kapcsolót (2) „0" állásba. - Vegyen fel szájvédőt. MAGYAR hu - ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: Távolítsa el a szívótömlőt, zárja el a szívónyílást (13) záródugókkal (12). - Nyissa fel a reteszelő zárakat (9). Vegye le a felső részt
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 134
    meg a vízérzékelőt, figyeljen a sérülésre utaló jelekre. 10.6 Az ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP műszaki ellenőrzése: Legalább évente egyszer a gyártónak vagy lt műhelyhez vagy a Metabo ügyfélszolgálatához (lásd a 13., Javítás c. fejezetet) f 12. Tartozékok Kizárólag eredeti Metabo tartozékokat használjon
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 135
    és M osztályba tartozó készülékekhez) 2 db = 1 készlet 24 HEPA szűrőkazetta (a H osztályba tartozó készülékekhez) 2 db = 1 ké ) 33 Univerzális fej 34 Univerzális kefe 35 Kárpittisztító kefe 36 Fugafej 37 Gumifej 38 Padl megfelelően). 14. Környezetvédelem A Metabo szerszámok csomagolása 100%-ban ú
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 136
    ru 1 1 2 3 4 3. 2 ASR 35 L ACP 60 °C. ASR 35 M ACP M EN 60335-2-69. 0,1 a b EN 60335-2-69. 136 ASR 35 H ACP EN 60335-2-69. a b EN 60335-2-69. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP и ASR 35 H ACP 60 °C
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 137
    3 4 ru ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 13 12 137
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 138
    ru 138
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 139
    L ASR 35 M ACP: M: ru EN 60335 1 и 69 ASR 35 Н ACP H: e 139
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 140
    ru EN 60335 1 и 69 140 ASR 35 L ACP L: 5. Обзор 3. 1
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 141
    ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) * 13 14 15 16 17 IFA C) 6 6.1 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) 12 13). 6.2 L и M 9 8 10). paper ru 6.3 L и M 9 8 10). plastic 6 8 6 5 7 7.1 ACP
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 142
    ru 7.2 4 4 I 2). 2 0 2 AR 4). 7.3 ASR 35 L ACP) 1 7.4 3 ASR 35 M ACP и ASR 35 H ACP 7.5 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP) 5 2 AR» или «IR 17 AR 142 7) или 6). Ø 35 мм => 70 м³/ч Ø 27 мм => 40 м³/ч Ø 19 мм => 20 19 3 5 8 8.1 7 6 17). 8.2 17 7 6 17
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 143
    8.3 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 2 AR 5) на Ø 35 7 6 2 AR 5 7.5 4 7.2 17 7 6). 8.4 ASR 35 L ACP ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 13 12 11). ru 8 10 9 9 9.1 8 д1 3и(мAоSйRк3о5нцLеAнCтрPа)цией для 9 часть (8 10 9 часть (8 10 (7 13
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 144
    ru 6.3). 9.2 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 10 10.1 9.). 10.2 1 2 IR»). 2 7 6). 3 17). 144 10.3 17 17 2 IR 15 14) на 90 14 17 10.4 16 17 17 16) или 10.5 10.6 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 145
    3 ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP 17)? 7 6) 10 16 10 2 AR I» или «IR 7.1 2 AR 4 6.2 17 6.3 17 6.3. Metabo 13 f 12 ru Metabo 4. 19 L и M) 5 шт. = 1 20 L, M и Н) 5 шт. = 1 21 L и M) 2 шт. = 1 22 L и M) 2 шт. = 1 23 L и M) 2 шт. = 1 24 HEPA
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 146
    ru 14 Metabo 100 2002/96/EG 15 2. K EN 60335-2-69. A U F A N PA1F 2 pDpVDVUUllmm//ss11aa11xx12 V m шума: LВLpWоAA 80 дБ(A). EN 60704. 146
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 147
  • Metabo ASR 35 ACP HEPA | Operating Instructions - Page 148
    170 27 2650 - 0515 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

www.metabo.com
Made in Germany
de
Originalbetriebsanleitung 5
en
Original Instructions
14
fr
Notice originale
23
nl
Originele gebruiksaanwijzing
33
it
Istruzioni per l'uso originali
42
es
Manual original
52
pt
Manual de instruções original
62
sv
Originalbruksanvisning 72
fi
Alkuperäinen käyttöohje
80
no
Original bruksanvisning
89
da
Original brugsanvisning
97
pl
Oryginalna instrukcja obs
ł
ugi 106
el
Πρωτότυπο
οδηγιών
λειτουργίας
116
hu
Eredeti használati utasítás
127
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
136
ASR 35 L ACP
ASR 35 M ACP
ASR 35 H ACP