Maytag MFW9800TK Use and Care Guide

Maytag MFW9800TK - 4 cu. Ft. Epic Front Load High Efficiency Washer Manual

Maytag MFW9800TK manual content summary:

  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 1
    FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVADORA AUTOMÁTICA DE CARGA FRONTAL MANUAL DE USO Y CUIDADO LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA,
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 2
    17 Options 18 Modifiers 19 Laundry Guide 20 LAUNDRY TIPS 20 Loading 21 WASHER CARE 21 Cleaning Your Washer 21 Water Inlet Hoses 21 Vacation, Storage, and Moving Care 21 TROUBLESHOOTING 22 ASSISTANCE OR SERVICE 25 In the U.S.A 25 In Canada 25 WARRANTY 26 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVADORA
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 3
    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 4
    any part of the washer or attempt any for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS servicing unless specifically recommended in this manual or in EXPLOSIVE. If the hot water system has not been published user-repair instructions that you understand and used for such a period, before using the washing
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 5
    or Service" section. Pedestal Height Color Part Number 10" (25.4 cm) White MHP1000SQ 10" (25.4 cm) Black MHP1000SB 15.5" (39.4 cm) White MHP1500SQ 15.5" (39.4 cm) Black MHP1500SB 15.5" (39.4 cm) Blue MHP1500SK Stack Kit Are you planning to stack your Maytag washer and dryer
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 6
    Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer "walk." Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See "Drain System." Washer Dimensions 51" (129.5 cm) 27" (68.6 cm
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 7
    with or without a pedestal The dimensions shown are for the recommended spacing. Recessed area or closet installation 34" (86.4 cm) 48 in.2 * (310 cm2) 3" (7.6 cm) Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 8
    ) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm) Drain System The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. See "Tools and Parts." Standpipe drain system - wall or floor (views
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 9
    ■ If codes permit and washer is properly grounded. ■ Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: This washer washer that support the suspension system during transportation. These bolts also retain the power cord inside the washer
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 10
    hose protects your floors from damage due to water leakage. Read and follow these instructions. Remove drain hose from washer cabinet Gently pull the corrugated drain hose from the shipping clips. H. Hot water inlet C. Cold water inlet 3. Using pliers, check the tightness of the hose couplings
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 11
    hoses and the drain hose. Do not force excess drain hose into the standpipe. Level the Washer Properly leveling your washer avoids excessive noise and vibration. 1. Check the levelness of the washer by placing a level on the top edge of the washer, first side to side, then front to back. Complete
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 12
    compared to traditional front-load washers. High-Efficiency Wash System Your new front-loading, high-efficiency washer saves time with fewer, larger loads, and lowers your water and energy bills by helping conserve resources. Spin Speeds This washer automatically selects the spin speed based on
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 13
    SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for medium-size load. This initial cycle serves to ensure the interior is clean before washing clothes. For All Wash Cycles 1. Open the washer door by
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 14
    status light glows, the door unlocks, and the wash load can be removed from the washer. The washer powers down automatically 5 minutes after the cycle is complete and the CYCLE COMPLETE light goes off. To power down the washer manually after the wash cycle is complete, select PAUSE/OFF once. Using
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 15
    load size. ■ Liquid or powdered color-safe bleach may be added to the Main Wash compartment along with the same type of detergent, liquid or powdered. ■ Liquid detergent: Put the separator in the front position, between the guides Restarting 1. To pause the washer at any time, select PAUSE/OFF. 2.
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 16
    Select HOLD TO START (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually 1. Select PAUSE/OFF once. 2. Select DRAIN/SPIN. 3. Select HOLD TO START (for approximately 1 second) to begin the drain. 4. When the spin is complete, the door unlocks. Items can be removed from the
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 17
    by selecting the speed you want from the SPIN SPEED modifier. A Rinse/Spin cycle is useful for ■ Loads that need rinsing only. ■ Adding fabric softener to a load. Drain/Spin Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is preset to extra high. If desired
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 18
    will be equally distributed by a short tumbling phase. Laundry will then be soaked by phases without drum movement. After soaking, the washer drains without spinning. ■ Add detergent to both the Oxi Prewash and Main Wash compartments of the Dispenser Drawer. ■ Use powdered detergent for the main
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 19
    as the first rinse. Rinse Hold Use this option to help avoid wrinkling of your laundry when a load cannot be removed from the washer immediately. The wash cycle is paused before the final drain and spin phase so that the laundry stays in the rinse water until the cycle is continued. This provides
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 20
    type of detergent will be marked "HE" or "High Efficiency." This wash system, along with less water, will create too much sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in washer errors, longer cycle times and reduced rinsing performance. It may also result in
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 21
    washer basket for a long time. ■ When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal at the front of the tub for small items. Loading 3. Wash the parts under washer: 1. Put 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum. 2. Run washer on a Drain/Spin cycle. 3. Unplug washer
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 22
    HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the antifreeze, if used. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer displaying code message and tone sounds ■ "FH" (Water Inlet Problem-no water or insufficient
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 23
    end of draining. It is normal. ■ Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? You may hear metal items touching the washer drum. This is normal. ■ Is washer installed on a sturdy and solid floor? Refer to the "Installation Instructions" for flooring requirements. Noise and vibration
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 24
    the load being washed? Select a cycle with a higher spin speed. ■ Did you wash a single item or bulky items or have you overloaded the washer? A single item, bulky items, or overloading may cause imbalance. Add items or try to evenly distribute your wet laundry in the drum, and start a Drain/Spin
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 25
    end of wash cycle ■ Did all of the water drain out of the washer during the spin? Select DRAIN/SPIN to remove any water remaining in the washer. The washer door will unlock at the end of the drain. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 26
    the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," additional help can be found by
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 27
    Notes 27
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 28
    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 29
    pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en este manual o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria. ■ Para obtener
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 30
    lavadora o refiérase a la sección "Ayuda o servicio técnico". Altura del pedestal Color Número de pieza 10" (25,4 cm) Blanco MHP1000SQ 10" (25,4 Juego para apilar ¿Está usted planeando apilar la lavadora y la secadora Maytag? Para hacer eso, necesitará comprar un juego para apilar. Para
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 31
    m) del lugar donde el cable eléctrico está fijado a la parte posterior de la lavadora. Vea "Requisitos eléctricos". ■ Grifos de agua la instalación en un lugar empotrado o en un clóset, con o sin pedestal Las dimensiones que se ilustran son para el espacio recomendado. Instalación en zona empotrada
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 32
    son para el espacio recomendado. ■ Para la instalación en armario, con una puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior. 7" (17,8 cm) 7" (17,8 cm) *Espacio necesario 24 pulg.2 * (155 cm2) 3"* (7,6 cm) 1"* (2,5 cm) 6"* (15,2 cm) 76" (193 cm) 5 14 cm) 1" (2,5 cm
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 33
    adquirirse por separado. Vea "Herramientas y piezas". La desviación del sifón debe estar a una distancia mínima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Se pueden necesitar mangueras adicionales. 30" mín. (76,2 cm) 28" mín. (71 cm) C D Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 34
    entrada No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: Coloque la lavadora de modo que la parte posterior del aparato esté aproximadamente a 3 pies (90 cm) de distancia de su ubicación final. Hay 4 pernos en el panel posterior de la lavadora
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 35
    6. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Desagüe de la tina de lavadero o desagüe de tubo vertical Conexión del molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugada. NOTA: No los apriete demasiado. Se pueden dañar los acoplamientos. 7. Abra
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 36
    hacia fuera antes de inclinarla hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, primero apuntale la parte frontal con un bloque de madera y regule las patas según sea necesario; después apuntale la parte de atrás y regule las patas según sea necesario. Repita este paso hasta que la lavadora quede
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 37
    enjuague a fondo y la mezcla de todos los productos antes de que entren en contacto con las prendas. Luego viene el rociado del agua desde la parte superior frontal hacia el centro de la carga, proporcionando una distribución pareja y un rendimiento de limpieza óptimo. Es normal que quede un poco de
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 38
    empleo de su lavadora. Consulte las secciones específicas de este manual para obtener información detallada. No almacene productos de lavandería Rendimiento (HE). El uso de un detergente común probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de ciclo más prolongados y menor rendimiento de
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 39
    del agua (Water Temp), velocidad de exprimido (Spin Speed) y señal de fin de ciclo la lavadora tan pronto ésta se detenga. Seleccione alto (Loud), bajo (Soft) o apagado (OFF). 8. Para comenzar uso de un detergente común probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de ciclo más
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 40
    oxigenado previo o de un aditivo, use la dosis recomendada para máquinas de alto rendimiento (HE), cuya información se encuentra en la parte posterior del empaque del detergente. ■ No llene encima del nivel máximo ("MAX"). Compartimiento del detergente para el lavado principal (Letra C en
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 41
    aproximadamente) para continuar el ciclo. Para escurrir la lavadora manualmente 1. Seleccione PAUSE/OFF una vez. 2. Seleccione Desagüe/Exprimido (DRAIN/SPIN). 3. Seleccione HOLD TO START (durante 1 segundo aproximadamente) para comenzar el desagüe. 4. Cuando el exprimido se termina, la puerta
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 42
    Temperatura del agua (Water Temperature) y Velocidad de exprimido (Spin Speed), y puede tener opciones prefijadas. Los ajustes prefijados una agitación media y un exprimido a alta velocidad. Lavado rápido (Rapid Wash) Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de prendas con suciedad ligera
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 43
    ■ Agregarle suavizante a la carga. Desagüe/Exprimido (Drain/Spin) Use este ciclo para vaciar el agua de . Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora. ) no puede añadirse al ciclo Lavado rápido (Rapid Wash). ■ Si una determinada opción está disponible en el
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 44
    en los compartimientos de Prelavado Oxi (Oxi Prewash) y Lavado principal (Main Wash) de la gaveta de depósito. ■ Cuando use el prelavado Oxi (Oxi Para cambiar la velocidad de exprimido, seleccione el botón Velocidad de exprimido (SPIN SPEED) hasta que el ajuste deseado se ilumine. ■ Para cambiar el
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 45
    ✔ ✔ ✔ ✔ de algodón con suciedad normal Lavado rápido (Rapid Wash) Ropa deportiva de algodón, poliéster, nailon y mezclas de algodón con ster o nailon Enjuague/Remojo (Rinse/Spin) Telas de algodón, lino, poliéster o nailon ✔ ✔ Desagüe/Exprimido (Drain/Spin) Telas de algodón, lino, poli
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 46
    demasiada espuma si se utiliza un detergente común que no sea de Alto rendimiento. El uso de un detergente común probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de ciclo más prolongados, menor rendimiento de enjuague, así como también en fallas de los componentes y evidente formación de moho
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 47
    el invierno: 1. Vierta 1 cuarto (1 L) de anticongelante tipo R.V. en el tambor. 2. Ponga la lavadora a funcionar en el ciclo de Desagüe/Exprimido (DRAIN/SPIN). 3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía. 4. Cierre ambos grifos de agua. 5. Desconecte las mangueras de entrada del
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 48
    detergentes HE (alto rendimiento). ■ Variables "F" [diferentes de FH y F02] (Problema eléctrico) Seleccione PAUSE/OFF dos veces para anular el ciclo. Seleccione DRAIN/SPIN si hay exceso de agua en la lavadora. Vuelva a seleccionar el ciclo y presione HOLD TO START. Si el problema persiste, llame al
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 49
    los filtros de la válvula de entrada del agua? Cierre el agua y quite las mangueras de entrada de la lavadora. Saque cualquier película o partículas que se hayan acumulado. Vuelva a instalar las mangueras, abra el agua y revise si hay fugas de agua. La lavadora se detiene Verifique lo siguiente
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 50
    uniformemente la ropa mojada en el tambor, y ponga en marcha un ciclo de Desagüe/Exprimido (DRAIN/SPIN). Si la ropa continúa mojada, saque la mitad de la carga de la lavadora e int líquido. ■ ¿Ha usado Lavado rápido (Rapid Wash) para una carga voluminosa? Para obtener óptimos resultados, use Rapid
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 51
    á trabada al final del ciclo de lavado ■ ¿Se ha escurrido toda el agua de la lavadora durante el período de exprimido? Seleccione Desagüe/Exprimido (DRAIN/SPIN) para eliminar toda el agua que haya quedado en la lavadora. La puerta de la lavadora se destrabará al término del desagüe. 51
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 52
    Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente partes especificadas de fábrica. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien En los EE.UU. Llame al Centro de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC sin costo alguno al: 1-800-6889900. Nuestros consultores ofrecen asistencia
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 53
    cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección "Solución de problemas
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 54
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 55
    ■ Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une opération de service, si ce n'est spécifiquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d'instructions de réparations destiné à l'utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 56
    totale d'environ 53,5" (135,9 cm). D E A. Support de tuyau de vidange B. Tuyau d'arrivée d'eau sur la couverture ou à la section "Assistance ou service". Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie superposer votre laveuse et votre sécheuse Maytag? Pour ce faire, vous devrez acheter
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 57
    de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit. ■ Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins. Dimensions de la laveuse 51" (129,5 cm) 27" (68,6 cm) 38" (96,5 cm) 31¹⁄₂" (80 cm) Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous un
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 58
    requis **En cas d'évacuation par le côté, un espacement de 1" (2,5 cm) est permis. Espacement recommandé pour l'installation dans un placard ■ Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. ■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entr
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 59
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. A B Système une prise de courant correctement reliée à la terre. ■ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 60
    neutre ou le conducteur de liaison à la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reli la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. AVERTISSEMENT : Le le panneau arrière de la laveuse, 4 boulons supportent le système de suspension durant le transport. Ces
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 61
    tre transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter d'endommager la suspension et la structure de vos planchers contre les dommages liés à une fuite d'eau. Lire et suivre ces instructions. Libération du tuyau de vidange fixé sur la caisse de la laveuse Tirer
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 62
    pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 7. Brancher sur une prise à (mise en marche). Laisser la machine exécuter le programme complet. Utiliser uniquement un détergent HE Haute
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 63
    exemple). Ce dispositif de chauffage est activé avec les programmes Sanitary (sanitaire), Whitest Whites (blancs les plus blancs) et Heavy Duty (service intense). Commande automatique de la température La commande automatique de la température détecte et maintient électroniquement une température
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 64
    utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide pour l'utilisation de
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 65
    saleté), Water Temp (température de l'eau), Spin Speed (vitesse d'essorage) et Cycle End Signal la laveuse aussitôt qu'elle s'arrête. Sélectionner Loud (fort), Soft (doux) ou OFF (désactivé). 8. ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 66
    poudre. ■ Détergent liquide : Placer le séparateur à l'avant, entre les guides, tel qu'illustré. Il n'y aura pas d'espace entre le fond du compartiment étraitement oxygéné ou d'un additif, utiliser le dosage recommandé pour les machines haute efficacité (HE), situé au dos de l'emballage du détergent.
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 67
    1 seconde) pour poursuivre le programme. Pour vidanger la laveuse manuellement 1. Sélectionner une fois PAUSE/OFF (pause/arrêt). 2. Sélectionner DRAIN/SPIN (vidange/essorage). 3. Sélectionner HOLD TO START (pendant environ 1 seconde) pour commencer la vidange. 4. Lorsque l'essorage est terminé, la
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 68
    réduire la durée de séchage. Heavy Duty (service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de et un essorage à haute vitesse. Rapid Wash (lavage rapide) Utiliser ce programme pour laver laver les vêtements en laine lavables en machine. (Consulter les consignes d'entretien pour s'assurer
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 69
    (blancs les plus blancs) Heavy Duty (service intense) Normal/Casual (normal/ tout-aller) Rapid Wash (lavage rapide) Delicate (articles délicats) Warm/Cold (tiède/ froide) Rinse/Spin (rinçage/ essorage) Normal (0:21) Cold/Cold (froide/ froide) Drain/Spin (vidange/ Normal S.0. essorage) (0:11
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 70
    sans essorage. ■ Verser le détergent dans les compartiments de prélavage Oxi et de lavage principal du tiroir distributeur. ■ Consulter le "Guide de lessivage" pour un aperçu des options possibles pour chaque sélection de programme de lavage. ■ Vous pouvez choisir plusieurs options par programme
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 71
    chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages la vitesse d'essorage, sélectionner le bouton SPIN SPEED jusqu'à ce que le réglage dé glable), sélectionner (ADJUSTABLE) CYCLE END SIGNAL. Guide de température Température de l'eau de
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 72
    Guide ✔ ✔ ✔ ✔ Heavy Duty (service intense) Vêtements très sales tels chemises, salopettes, etc. Rapid Wash (lavage rapide) Vêtements de machine ✔ ✔ Wool (lainages) Lainages avec un fini non feutré lavables en machine ou nylon ✔ ✔ trempage) Drain/Spin (vidange/essorage) Vêtements en
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 73
    , utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 74
    atif dans le tambour. 2. Faire exécuter à la laveuse un programme DRAIN/SPIN (vidange/essorage). 3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher la
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 75
    Faire exécuter à la laveuse un programme DRAIN/ SPIN (vidange/essorage). 2. Débrancher le cordon d' coût d'une visite de service... La laveuse affiche un message code et un signal sonore est un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc é
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 76
    elle installée sur un plancher robuste et solide? Se référer aux "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les ment la lessive mouillée dans le tambour, et commencer le programme DRAIN/SPIN (vidange/ essorage). Si la lessive est encore mouillée, retirer
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 77
    la maintenir en suspension. Utiliser uniquement un détergent HE. Suivre les instructions du fabricant afin de déterminer la quantité de détergent à utiliser. lavé une grande charge avec le programme Quick Wash (lavage rapide)? Le programme Quick Wash (lavage rapide) est conçu pour les plus petites
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 78
    coulée de la laveuse durant l'essorage? Sélectionner DRAIN/SPIN (vidange/essorage) pour enlever toute eau restée d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Maytag®. Pour localiser des pièces de
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 79
    codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide
  • Maytag MFW9800TK | Use and Care Guide - Page 80
    © 2007 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. MAYTAG and the "M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el símbolo "M" son marcas registradas de Maytag Limited en Canadá. MAYTAG et le symbole "M" sont des marques déposées de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVADORA AUTOMÁTICA DE CARGA FRONTAL
MANUAL DE USO Y CUIDADO
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTERÍSTICAS,
FUNCIONAMIENTO, RENDIMIENTO, PARTES, ACCESORIOS O
SERVICIO TÉCNICO, LLAME AL: 1.800.688.9900
EN CANADÁ, LLAME AL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,
COMPOSER LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
WWW.MAYTAG.COM
EN CANADÁ, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITER NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
461970239771
W10127082A