LiftMaster 8500W 8500W User Manual - French

LiftMaster 8500W Manual

LiftMaster 8500W manual content summary:

  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 1
    guides. Ce produit n'a pas été prévu pour être utilisé sur des guides à faible dégagement au plafond avec tambour à l'extérieur ou sur les portes de garage tiquette. SM Enregistrez votre ouvre-porte de garage pour recevoir des mises à jour et des offres de LiftMaster Prenez une photo de l'icône d'
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 2
    sécurité et des mots de signalement Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Les
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 3
    gauche à droite. Si le mouvement n'est pas corrigé, la vie utile de l'ouvre-porte de garage sera grandement réduite. • Les tambours de 10 à 15 cm (4 à 6 po), ne de porte automatique f. Selon la construction du bâtiment, des supports de rallonge ou des cales Capteur d'inversion en bois peuvent
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 4
    options ci-dessous pour améliorer le signal Wi-Fi: Aucun signal WiFi. L'ouvre-porte de garage ne pourra pas se connecter à votre réseau Wi-Fi. Essayer l'une des options ci-dessous l'aide, aller à WiFiHelp.LiftMaster.com. Voir la page 25 pour connecter l'ouvre-porte de garage à un appareil mobile. 4
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 5
    , déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports porte ou leurs ferrures de montage, lesquels l'assemblage, de l'installation et du réglage de l'ouvre-porte de garage, les instructions feront appel aux outils à main illustrés ci-dessous. Perceuse Ruban à
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 6
    blanc et blanc/noir et connecteur REMARQUE : Les vieux modèles de serrure de porte de 24 V sont incompatibles. Support de montage Ouvre-porte de garage Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Protector System® (2) Capteurs d'inversion de sécurité (1 oeil de transmission et 1 oeil
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 7
    à la page 3). Les illustrations montrent une installation du côté gauche. 1. Dévisser les vis de pression. 2. Fixer l'embase à l'arbre du moteur de l'ouvre-porte de garage. Le côté de l'embase doté du plus grand orifice doit être placé sur l'arbre du moteur. S'assurer que l'embase est bien assise sur
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 8
    le côté à fente du support de montage du même côté que l'embase de l'ouvre-porte de garage avec les vis fournies. REMARQUE : Ne pas serrer les vis jusqu'à nouvel ordre. QUINCAILLERIE Vis no 10-32 (2) Clé à douille Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Pour réduire
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 9
    Percer à travers les plaques de rail de porte en métal au besoin. 6. Glisser de nouveau l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu'à ce que les trous guides soient alignés sur le support. 7. Serrer les deux vis de pression à tête carrée sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 10
    assurer que la surface du rail est propre et fixer le gabarit de la serrure au guide de manière à ce que l'orifice du boulon soit approximativement situé à 7,6 les instructions ci-dessus. 10 Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la chute d'une porte de garage :
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 11
    de câble est situé sur un membre de support en bois et que le galet est libre de trous guides et percer des trous de 3/16 po (des trous guides ne avant que l'ouvre-porte de garage n'entame la fermeture de la permettant ainsi d'éliminer les appels de service. QUINCAILLERIE Vis 1/4 de po-20 x
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 12
    à l'écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte. Votre ouvre-porte de garage est compatible avec 2 Smart Control Panels ou 4 commandes de porte Security+ 2.0®. REMARQUE : Les anciennes commandes de porte LiftMaster et les produits de tiers ne sont pas compatibles. Pour les installations de boîte
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 13
    IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT che fournies. Nul besoin de percer un trou guide pour les chevilles pour cloison sèche. 1. Percer des trous guides espacés de 15,6 cm (6 1/8 po) échelle. L'éclairage télécommandé de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmé en usine pour fonctionner avec l'
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 14
    la cellule réceptrice du capteur. Les supports de montage sont conçus pour être fixés avec une pince sur le guide des portes articulées sans fixations le faisceau de lumière invisible. Aucune partie de la porte de garage (ni les guides, les ressorts, les charnières, les galets ou autres fixations de
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 15
    garage, le faisceau n'étant pas à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Choisir l'une des installations suivantes. OPTION A : Installation du guide des ancrages en béton, comme illustré. Guide de porte Support de capteur d'inversion de sécurité Fixer le bloc de bois au mur
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 16
    des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d'inversion de sécurité aux supports, les diffuseurs étant dirigés l'un vers l'autre de part et d'autre CAPTEURS D'INVERSION DE SÉCURITÉ 1. Run the wire from both sensors to the garage door opener. Fixer le fil au mur et au plafond avec les agrafes. 2. Dé
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 17
    du circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à un branchement permanent. • L'installation et le câblage de la porte de garage DOIVENT être conformes à TOUS les codes électriques et du bâtiment locaux. • Ne JAMAIS utiliser un cordon prolongateur ou un adaptateur bifilaire ni modifier la fiche
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 18
    . Si le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, celle-ci inversera sa course et l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera dix fois. Si la porte est déjà ouverte, elle ne se fermera pas. Les capteurs peuvent être alignés en desserrant les écrous à oreilles, en
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 19
    ROUGE : La batterie de 12 V de l'ouvre-porte de garage doit être remplacée. • Une DEL rouge allumée en continu, LiftMaster nº 485LM pour remplacer la batterie. • Ne PAS jeter la batterie au feu. La batterie peut exploser. Pour connaître les instructions relatives à son élimination, vérifier les codes
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 20
    bouton de réglage et le relâcher. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera deux fois et le bouton fléché vers le bas commencera à clignoter programmée. La programmation est terminée. Si l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote cinq fois au cours des étapes de programmation de la course
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 21
    porte arrête sa course, mais ne l'inverse pas : 1. Revoir les instructions d'installation fournies pour vérifier que toutes les étapes ont bien été suivies enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Le système d'inversion de sécurité DOIT être test
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 22
    flèches vers le haut et le bas feront clignoter le code de diagnostic 3-5, voir la page 32. Galet Moniteur de serrure de porte automatique doit ressortir par le guide. 2. Actionner la porte dans la direction d'ouverture par suite de la chute d'une porte de garage : • Si possible, utiliser la poignée
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 23
    1. Lire et observer tous les avertissements et toutes les instructions. 2. Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors portée é. 10. Le système d'inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT pouvoir inverser sa course au contact d'un objet de 3,8 cm (1 1/2 de po) (ou d'
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 24
    porte Jusqu'à 2 Smart Control Panels ou 4 commandes de portes Security+ 2.0® door controls Dispositifs d'entrée sans clé Jusqu'à 4 MyQ® Accessoires Jusqu'à 16 ÉCLAIRAGE Les ampoules de l'ouvre-porte de garage s'allument lorsque l'ouvre-porte est initialement branché, lorsque l'alimentation est
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 25
    Wi-Fi, voir la page 29. Pour toute assistance concernant l'ajout de dispositifs à votre compte MyQ ou pour en savoir plus, aller à WiFiHelp.LiftMaster.com. Bouton « LEARN » DEL Une DEL sur l'ouvre-porte de garage indiquera l'état du Wi-Fi. Consulter le tableau ci-dessus. Touches de navigation 25
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 26
    du menu soit enfoncé, puis il affiche les options du menu. S'il y a un problème avec l'ouvre-porte de garage, l'écran affichera le code de diagnostic. Se reporter à la rubrique Dépannage. Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran en utilisant les bojutons de navigation : APPRENTISSAGE
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 27
    LIGHT » (éclairage), puis enfoncer le deuxième bouton de navigation pour afficher le menu Service (entretien). Pour programmer une télécommande ou un dispositif d'entrée sans clé à l'ouvreporte de garage en utilisant la commande de porte, voir la page28. Navigation Buttons Régler l'heure, choisir un
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 28
    de garage. Pour programmer des accessoires supplémentaires, consulter les instructions qui accompagnent l'accessoire en question ou aller à LiftMaster.com. entrée). L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote (ou deux déclics se font entendre) une fois que le code a été programmé. Répéter les é
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 29
    Enfoncer et tenir le bouton « LEARN » (d'apprentissage) de l'ouvreporte de garage jusqu'à ce que la DEL d'apprentissage s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de la télécommande et de l'émetteur à code sont maintenant effacés. Reprogrammer tout accessoire que vous souhaitez utiliser. Bouton
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 30
    Programmation HomeLink® Dans l'éventualité rare ou le système HomeLink ne peut être programme avec l'ouvre-porte de garage Security+ 2.0, installer un répéteur. Se reporter aux instructions HomeLink ci-dessous. HomeLink est le système intégré au véhicule. L'illustration n'est fournie qu'à titre de
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 31
    . TOUS LES DEUX OU TROIS ANS • Utiliser un chiffon pour éliminer la graisse existante sur le rail de l'ouvre-porte de garage. Appliquer de nouveau une fine couche de graisse blanche au lithium sur la surface du rail, là où le chariot glisse. Lampe à DEL télécommandée MyQ • Débrancher la
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 32
    Tableau diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas sur l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. Bouton UP Bouton DOWN CODE DE DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le haut clignote
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 33
    instructions fournies avec la télécommande ou aller à LiftMaster.com). Ma télécommande n'actionne pas la porte de garage les codes d'anomalie pour s'assurer que l'ouvre-porte de garage fonctionne supportée entièrement par ses ressorts. Dans le cas contraire, déconnecter l'ouvre-porte de garage
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 34
    • L'embase est mal serrée. L'ouvre-porte de garage bouge lorsque la porte fonctionne : • Un mouvement mineur droit avec l'arbre intermédiaire. Sinon, repositionner le support de montage. Le connecteur de la serrure automatique de utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 35
    d'inversion de sécurité (capteurs émetteur et récepteur) avec fil de sonnerie à 2 conducteurs attaché LÉGENDE 5 6 7 Nº DE PIÈCE 041C0902 041A5266-1 041D8615 DESCRIPTION Support de montage Supports du capteur d'inversion de sécurité (2) Embase avec vis de pression 114A5061 114A5075 NON ILLUSTR
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 36
    , AZ 85706 Pour des renseignements sur l'installation et l'entretien, appeler au : 1 800 528-9131 Ou aller à : LiftMaster.com Avant d'appeler, s'assurer d'avoir le numéro de modèle de l'ouvre-porte de garage à portée de la main. En cas d'appel au sujet d'un dépannage, il est recommandé d'avoir acc
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 37
    garage une télécommande Security+ 2.0 ou une passerelle internet LiftMaster garage. 041A5281-1 Supports de rallonge : (Facultatif) Pour l'installation du capteur d'inversion de sécurité au mur ou au sol. 480LM Trousse de montage de rechange : Cette trousse permet de monter le modèle 8500W
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 38
    LIFTMASTER® GARANTIE LIMITÉE LiftMaster 800-528-9131 sans frais, avant de démonter le produit. Des instructions de démontage et d'expédition seront fournies lors de votre appel RELATIFS OU CONNEXES À LA PORTE DU GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DU GARAGE, NOTAMMENT LES RESSORTS DE LA PORTE,
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 39
    ils fournissent plus de détails et de consignes de sécurité que ne peut en contenir cette guide. Les ouvre-portes de garage ne sont pas des jouets Discutez de la sécurité de la porte de garage et de l'ouvre-porte avec vos enfants. Expliquez-leur le danger de rester piégé sous la porte
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 40
    de porte pour obtenir une assistance. • Vérifiez que les cellules photoélectriques ne dépassent pas une hauteur de 15 cm (6 po) du plancher du garage. Testez le bon fonctionnement de la porte : • Ouvrez et fermez la porte manuellement en utilisant les poignées ou des points de préhension convenables
  • LiftMaster 8500W | 8500W User Manual - French - Page 41
    114A4961BFR Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc. © 2017, LiftMaster Tous dro4it1s réservés
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41

Prière de lire attentivement ce manuel
ainsi que les consignes de sécurité!
La porte NE se fermera PAS à moins
que le Protector System
®
et le moniteur
de tension du câble soient connectés et
correctement alignés.
Des vérifications périodiques de l’ouvre-
porte de garage sont nécessaires pour
assurer un fonctionnement sécuritaire.
Le numéro de modèle est situé sur le
couvercle avant de l’ouvre-porte.
Cet ouvre-porte de garage est compatible
UNIQUEMENT avec les accessoires MyQ
®
et Security+ 2.0
®
accessoires.
Apposer les étiquettes d’avertissement à
l’endroit indiqué sur l’étiquette.
Ce produit est prévu pour être installé uniquement par des techniciens formés en systèmes
d’ouvre-portes de garage. Ce produit peut exiger des réglages des ressorts de la porte et/ou
des configurations des guides. Ce produit n’a pas été prévu pour être utilisé sur des guides à
faible dégagement au plafond avec tambour à l’extérieur ou sur les portes de garage utilisant des
ressorts de traction
Pour usage résidentiel
Installer uniquement sur des portes articulées avec ensemble de torsion
Ouvre-porte de garage Wi-Fi
®
à montage mural
Modèle 8500W
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Enregistrez votre ouvre-porte de garage pour recevoir
des mises à jour et des offres de LiftMaster
Prenez une photo
de
l’icône d’appareil-
photo en incluant les
points (
).
Faites parvenir la
photo par
texto à
71403 (É.-U.)
ou en
allant à
www.liftmaster.photo
(mondial)
SM