Jenn-Air JUW24FLERS Use and Care

Jenn-Air JUW24FLERS Manual

Jenn-Air JUW24FLERS manual content summary:

  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 1
    JENN-AIR® WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 2
    5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Unpack the Wine Cellar 6 Door Closing 6 WINE CELLAR USE 7 Normal Sounds 7 Using the Controls 7 Wine Racks 8 Stocking the Wine Cellar 9 WINE CELLAR CARE 9 Base Grille 9 Cleaning 9 Vacation and Moving Care 10 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 11 In
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 3
    messages in this manual and on your extension cord. ■ Disconnect power before servicing. ■ Keep flammable materials and vapors, Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or your old wine cellar, please follow these instructions to help prevent accidents. Before You
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements ■ If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar. Failure to do so can
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 5
    Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your wine cellar into its final location, it is important to make sure you
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 6
    Your wine cellar is heavy. When moving the wine cellar for cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 7
    WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder.
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 8
    when the door is opened, call Service to check the problem and replace, if necessary. See "Assistance or Service" for contact information. Sabbath Mode Sabbath rack. Pull the rack forward and lift it up and out of the rack supports. ■ Press and hold SABBATH for 3 seconds to turn on the feature.
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 9
    Stocking the Wine Cellar NOTE: For optimum wine storage, place white wines at the top of the wine cellar, light red wines in the center and red wines at the bottom. To Stock the Wine Cellar 1. Start stocking the wine cellar with the bottom display rack. 2. Starting on the left-hand side, place the
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 10
    Instructions" section for preparation instructions. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service in this section. ■ Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 11
    SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions phone number in your correspondence. In Canada Call the Jenn-Air Canada Customer eXperience Centre toll free: 1-800-JENNAIR (1-
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 12
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit https://jennair.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Jenn-Air Service Providers. In the
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 13
    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 14
    Cómo deshacerse adecuadamente de su bodega vieja ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de descartar su vieja bodega: ■ Saque la puerta. ■ Deje los portabotellas en su lugar así los niños
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 15
    ■ Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina. 14³⁄₄" (37,5 cm) A ¹⁄₂" (1,3 cm) 34³⁄₈" (87,3 cm) min. 35" (88,9 cm) max. Vista lateral (puerta abierta a 90°) 26¹⁄₈" (66,4 cm) 47³⁄₄" (121,4 cm)
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 16
    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ■ Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Cuando mueva su bodega: Su bodega es muy pesada. Cuando mueva la bodega para limpiarla o darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover la bodega
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 17
    NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto facilita el ajuste de las mismas. 4. Abra la puerta y verifique si se cierra con la facilidad que usted desea. Si no es así, gire ambos tornillos niveladores delanteros hacia la
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 18
    Cómo ajustar el control Cuando la bodega se enciende por primera vez, la temperatura se ajusta por defecto al ajuste recomendado. Existen dos controles de temperatura ajustable, siendo uno para cada compartimiento. ■ Para ajustar temperaturas de punto de ajuste, presione "+" (más) o "-" (menos)
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 19
    Modo de bloqueo El modo Lock (Bloqueo) desactiva todas las opciones y evita que se realice cualquier cambio a los ajustes de temperatura deseados. ■ Para activar el modo Lock (Bloqueo), mantenga presionado LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos. Después de la cuenta regresiva, todas las otras pantallas
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 20
    la bodega. Vea "Limpieza". 4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos. 20
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 21
    "La puerta no cierra completamente" más adelante en esta sección. ■ ¿Están sucios los serpentines del condensador? Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más. Limpie los serpentines del condensador. Vea "Limpieza". La temperatura está demasiado elevada Peligro de Choque
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 22
    de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. En Canadá Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Nuestros consultores ofrecen ayuda para: ■ Características y especificaciones de nuestra línea completa
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 23
    y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite https://jennair.custhelp.com. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Jenn-Air. Para EE.UU
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 24
    usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA Jenn-Air no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 25
    au rebut de votre vieille cave à vin AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever la porte de votre vieille cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. Avant de jeter votre vieille cave à vin : ■ Enlever la porte. ■ Laisser les tablettes en place de
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 26
    Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. REMARQUES : ■ Lorsqu'on souhaite placer la cave à vin en affleurement avec la façade des
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 27
    cave à vin AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement de l'emballage ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 28
    Lors du déplacement de la cave à vin pour le nettoyage ou le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous. 1. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles,
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 29
    Utilisation des commandes Le panneau de contrôle de la cave à vin se trouve sur le séparateur (montant) central de la cave à vin. La commande de la cave à vin ne comporte aucune pièce ou aucun bouton mécanique. Lorsqu'elle est déconnectée, la commande n'affiche rien et peut être difficile à repérer.
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 30
    la porte, appeler le service de dépannage pour vérifier le problème et remplacer la lampe si nécessaire. Voir "Assistance ou service" pour savoir qui le casier. Tirer le casier vers l'avant et le soulever hors de ses supports. A A. Manette Si le dépassement de température persiste après une ré
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 31
    3. Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Nettoyer la cave à vin
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 32
    la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure. Déménagement En cas de remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. 32
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 33
    . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon dès que le vin a été retiré. Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air extérieur pénètre dans la cave à vin. Plus la porte est ouverte, plus l'
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 34
    nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn-Air
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 35
    pannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les ÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limit
  • Jenn-Air JUW24FLERS | Use and Care - Page 36
    SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

JENN-AIR
®
WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN
W10741580A/8336460123900
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
or visit our website at
www.jennair.com
.
In Canada, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
, or visit our website at
www.jennair.ca
.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet
www.jennair.com
.
En Canadá, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
, o visite nuestro sitio de internet
www.jennair.ca
.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à
www.jennair.ca
.
Table of Contents/Índice/Table des matières
......................................................................................
2