Jenn-Air JUW24FLECX Use and Care

Jenn-Air JUW24FLECX Manual

Jenn-Air JUW24FLECX manual content summary:

  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 1
    JENN-AIR® WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 2
    11 Base Grille 11 Cleaning 11 Vacation and Moving Care 12 TROUBLESHOOTING 12 ASSISTANCE OR SERVICE 13 In the U.S.A 13 In Canada 13 WARRANTY 14 ÍNDICE Poignée personnalisée (facultative 32 Spécifications électriques 33 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 33 Déballage de la cave à vin 33
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 3
    messages in this manual and on your extension cord. ■ Disconnect power before servicing. ■ Keep flammable materials and vapors, Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or your old wine cellar, please follow these instructions to help prevent accidents. Before You
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Tool Needed: ■ Phillips screwdriver Parts Needed: ■ Custom Overlay Panel-See "Overlay Panel-Rear View." ■ Hardware (optional) Part Supplied: ■ M4 x 14 wood screws (8) Location Requirements
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 5
    Side View (door open 90°) 261/8" (664 mm) 473/4" (1214 mm) Overlay Panel - Rear View Create the custom overlay panel using the dimensions shown. IMPORTANT: The following graphic shows a custom panel for a door with the hinges installed on the right-hand side. If your wine cellar has the hinges
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 6
    Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your wine cellar into its final location, it is important to make sure you
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 7
    of your wine cellar before using it. See the cleaning instructions in "Wine Cellar Care." Install Custom Overlay Panel IMPORTANT: ■ Create custom overlay panel according to the specifications in the "Custom Overlay Panel" section. ■ Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 8
    legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar's tilt using the instructions below. WARNING A A. M4 x 14 wood screws 6. Press the gasket firmly back into it's original position. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 9
    . WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 10
    when the door is opened, call Service to check the problem and replace, if necessary. See "Assistance or Service" for contact information. Sabbath Mode Sabbath rack. Pull the rack forward and lift it up and out of the rack supports. ■ Press and hold SABBATH for 3 seconds to turn on the feature.
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 11
    3. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the wine cellar. WINE CELLAR CARE Base Grille You must remove the base grille to access the condenser
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 12
    Instructions" section for preparation instructions. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service in this section. ■ Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 13
    SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions phone number in your correspondence. In Canada Call the Jenn-Air Canada Customer eXperience Centre toll free: 1-800-JENNAIR (1-
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 14
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit https://jennair.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Jenn-Air Service Providers. In the
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 15
    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 16
    Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes: Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 17
    Medidas del producto ■ Las medidas de altura se muestran SIN extender las patas niveladoras. ■ El cable de suministro de energía es de 60" (1,52 m) de largo. Vista frontal Vista superior 23 7/8" (606 cm) 21 5/8" (550 cm) 23 7/8" * (606 cm) Vista lateral (puerta abierta a 90°) 261/8" (664 mm)
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 18
    211/16" (68 mm) 1/8" (3 mm) 7/16" (11 mm) 4" (102 mm) 11/4" (32, 5 mm) 11/2" (38 mm) 21/4" (57,5 mm) 47/8" (124,5 mm) 11/16" (26,6 mm) 13/8" (34,2 mm) 23/16" (56 mm) 3/8" (9,5 mm) 17/8" (47,5 mm) 1. Siga las instrucciones para obtener un panel recubierto a la medida. 2. Vea los siguientes gr
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 19
    tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, desenchufe la bodega o desconecte la fuente de energía. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al electrodoméstico para darle
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 20
    4. Con la ayuda de dos personas, sostenga el panel recubierto a la medida de modo que los orificios de la parte posterior del panel queden alineados con los orificios de la puerta. 7. Para manijas a la medida de 8" (203 mm) o 6¼" (160 mm), instale la manija a la medida desde el interior/parte
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 21
    NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto facilita el ajuste de las mismas. Uso de los controles El panel de control para la bodega está ubicado en el separador del medio (montante) de la bodega. El control de la bodega
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 22
    Cómo ajustar el control Cuando la bodega se enciende por primera vez, la temperatura se ajusta por defecto al ajuste recomendado. Existen dos controles de temperatura ajustable, siendo uno para cada compartimiento. ■ Para ajustar temperaturas de punto de ajuste, presione "+" (más) o "-" (menos)
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 23
    Modo de bloqueo El modo Lock (Bloqueo) desactiva todas las opciones y evita que se realice cualquier cambio a los ajustes de temperatura deseados. 3. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia la parte posterior de la bodega. ■ Para activar el modo Lock (
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 24
    la bodega. Vea "Limpieza". 4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos. Mudanza Si Ud. muda su bodega a una casa nueva, siga los pasos a continuación para
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 25
    abre la puerta, especialmente cuando la habitación está muy húmeda. ■ ¿Hay humedad? Es normal que se acumule humedad dentro de la bodega cuando el aire está húmedo. ■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso de los controles". Es difícil abrir la
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 26
    de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. En Canadá Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Nuestros consultores ofrecen ayuda para: ■ Características y especificaciones de nuestra línea completa
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 27
    y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite https://jennair.custhelp.com. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Jenn-Air. Para EE.UU
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 28
    usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA Jenn-Air no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 29
    de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Enlever la porte de votre vieille cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les caves
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 30
    cuisine. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. REMARQUES : ■ Lorsqu'on souhaite placer la cave à vin en affleurement avec la façade des
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 31
    Dimensions du produit ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la configuration selon laquelle les pieds de nivellement ne sont PAS déployés. ■ Le cordon d'alimentation mesure 60" (1,52 m) de long. Vue de face Vue du dessus 23 7/8" (606 cm) 21 5/8" (550 cm) 23 7/8" * (606 cm) Vue lat
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 32
    fournis conviennent aux dimensions de poignées pour placards de cuisine répandues de 8" (203 mm) et 6¼" (160 mm). 1. Suivre les instructions pour réaliser le panneau décoratif personnalisé. 2. Voir les dessins des dimensions suivants pour les spécifications de la poignée personnalisée. 3. Percer
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 33
    le nettoyage ou le service, veiller à recouvrir le instructions de nettoyage dans "Entretien de la cave à vin". Installation du panneau décoratif personnalisé IMPORTANT : ■ Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section "Panneau décoratif personnalisé". ■ Jenn-Air
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 34
    2. Retirer le joint d'étanchéité des coins de la porte en tirant doucement jusqu'à ce que les deux vis dans chaque coin de la porte soient visibles. REMARQUE : Il est inutile de retirer le joint d'étanchéité de la porte, uniquement des coins. A 5. Ensuite, fixer le panneau personnalisé sur la porte
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 35
    à la terre. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuve
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 36
    par l'utilisateur. Toutefois, si la DEL ne s'allume pas quand on ouvre la porte, appeler le service de dépannage pour vérifier le problème et remplacer la lampe si nécessaire. Voir "Assistance ou service" pour savoir qui contacter. Mode Sabbat Le mode Sabbat est conçu pour les personnes qui partent
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 37
    gauche tout en appuyant sur la manette de droite pour libérer le casier. Tirer le casier vers l'avant et le soulever hors de ses supports. Si le dépassement de température persiste après une réinitialisation de l'alarme de dépassement de température, le témoin lumineux continue de se réactiver
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 38
    tel que décrit dans les étapes ci-dessus. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN Grille de la base La grille de la base doit être
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 39
    façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure. Démé Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 40
    faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître mes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Jenn-Air®. Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 41
    pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn-Air dans votre région, vous pouvez également consulter
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 42
    pannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les ÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limit
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 43
    SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
  • Jenn-Air JUW24FLECX | Use and Care - Page 44
    W10741581B/ 8336460126800B ®/™ ©2015 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 07/15 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

JENN-AIR
®
WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN
Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif
W10741581B/
8336460126800B
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
or visit our website at
www.jennair.com
.
In Canada, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
, or visit our website at
www.jennair.ca
.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet
www.jennair.com
.
En Canadá, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
, o visite nuestro sitio de internet
www.jennair.ca
.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à
www.jennair.ca
.
Table of Contents/Índice/Table des matières
......................................................................................
2