Jenn-Air JS48PPDUDE Use and Care

Jenn-Air JS48PPDUDE Manual

Jenn-Air JS48PPDUDE manual content summary:

  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 1
    REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR® USE AND CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service . GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Au Canada, pour assistance, installation ou service,
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 2
    TROUBLESHOOTING 15 Refrigerator Operation 15 Temperature and Moisture 16 Ice and Water 16 ASSISTANCE OR SERVICE 18 In the U.S.A 18 In Canada 18 ACCESSORIES 18 PERFORMANCE DATA SHEETS 19 WARRANTY me d'eau 44 Installation du conservateur pour Mode (mode sabbat 48 Distributeurs d'eau et de
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 3
    . I Disconnect power before servicing. I Replace all parts and panels before operating. I Remove doors from your old refrigerator. I Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. I Use two or more people to move and install refrigerator. I Disconnect power before
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 4
    source should have been connected to your refrigerator. If your refrigerator is not connected to a water source, see "Connect to Water Line" in the Installation Instructions. If you have any questions about your water connection, see "Troubleshooting" or call a licensed, qualified plumber. ■■ If you
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 5
    drawer with a solution of mild dish soap and warm water, and dry thoroughly. 2. Find the package containing the Produce Preserver inside the refrigerator, and install the Produce Preserver into the crisper drawer according to the instructions provided in the package. NOTES: ■■ Allow 24 hours to
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 6
    instructions can result in death, fire, or electrical shock. To remove the grille panel from the refrigerator the power to the refrigerator Off when cleaning your refrigerator. Standard Installation - Flush Grille To too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 7
    Water Filter Indicator" section. Max Cool NOTE: ■■ After the refrigerator is turned on, the Over Temperature audio alarm and indicator light may activate every 1¹⁄₂ hours until the refrigerator and freezer temperatures are below 48 . See "Over Temperature," "Call Service," or "Door Open." ■■ Press
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 8
    must follow the instructions below for air from the filter and water dispensing system, and prepare the water filter for use. Additional flushing may be required in some households. NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. ■■ Allow 24 hours for the refrigerator
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 9
    Troubleshooting" for more information. Dispenser Lock (on some models) Water Filter Status Light (on some models) The water filter status light and display screen help you know when to change your water filter. Press the FILTER OFF (arm up) position. 2. To manually turn the ice maker off, lift the
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 10
    but the control will remain in the ON (left) position. 2. To manually turn the ice maker off, slide the control to the OFF (right) Water Filter Indicator (on some models) The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water filter. A new water filter
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 11
    pulling on the cap. See "Changing the Water Filter" earlier in this section. 2. Remove the cap by turning it counterclockwise until it stops. IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. 3. With the cap in a horizontal position
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 12
    the shelf supports. 4. Lower the front of the shelf and make sure that it is in position. Temperature Controlled Deli Drawer The control for the deli drawer adjusts the temperature of the drawer. Cold air flows into the drawer through the air duct between the freezer and the refrigerator. Adjusting
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 13
    . The door bins are adjustable and removable for easy cleaning and adjusting. Gallon Door Bin To install gallon door bin: NOTE: The gallon door bin can only be placed on the lower support. 1. Position gallon door bin above lowest door adjustment slot. 2. Push down to secure bin. 3. Adjust other
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 14
    Refrigerator: 1. Remove the top grille. See "Power On/Off Switch." 2. Press power switch to OFF. 3. Remove all removable parts or service. refrigerator Refrigerator Off Before You Leave: 1. Remove all food from the refrigerator. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■■ Turn off the water
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 15
    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 16
    can decrease water pressure. See "Water Supply Requirements" in either the Installation Instruction booklet or the Use & Care Guide. The ice cubes are hollow or small Temperature and Moisture Temperature is too warm ■■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 17
    the water system. ■■ Water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or incorrectly installed. ■■ Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply? See "Water Supply Requirements" in either the Installation Instructions or the Use & Care Guide
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 18
    warranty page in this manual. In Canada If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new Jenn-Air
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 19
    on disinfected waters that may contain filterable cysts. EPA Est. No. 082047-TWN-001 ■ Refer to the "Warranty" section (in the User Instructions or User Guide) for the Manufacturer's limited warranty, name and telephone number. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Potable
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 20
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit https://jennair.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Jenn-Air Service Providers. In the
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 21
    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este sí
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 22
    ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan. Requisitos del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: ■■ Cuando se instaló su refrigerador, la conexión de agua desde la fuente de agua debió haber sido conectada a su refrigerador. Si no se ha conectado el
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 23
    para asegurarse de que se limpie adecuadamente el sistema de agua. Esto eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará el desactivado) hasta despachar un total de 3 gal. (12 L). Esto eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 24
    una superficie firme y plana. 2. Presione la burbuja de la parte trasera del indicador hasta que reviente para activar el indicador. 3. preservador de alimentos frescos. 2. Quite el indicador de estado usado. 3. Instale las bolsas de reemplazo y el indicador de estado usando las instrucciones
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 25
    Para volver a colocar el panel de la rejilla superior: 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la parte superior del refrigerador. 2. Empuje el panel de la rejilla levemente hacia abajo para asegurarlo en su lugar. A. Interruptor de encendido Uso de los
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 26
    temperatura del refrigerador y del congelador sean de menos de 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) respectivamente o hasta que se Cool indicator light will remain on for 24 hours unless manually turned off. NOTA: Si la temperatura del congelador est Service" (Solicite servicio) o "Door Open" (Puerta abierta).
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 27
    ñada para avisarle cuando la temperatura del refrigerador sobrepase los 48°F (9°C) o la temperatura del congelador sobrepase los 15°F algunas casas se podrá requerir enjuague adicional. NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 28
    despachador (en algunos modelos) Algunos modelos tienen una charola en la parte inferior del área del despachador. La charola está diseñada á encendida de color amarillo. Las palabras "ORDER FILTER" (Pedir filtro) aparecerán en la pantalla. Presione FILTER (Filtro) para ver qué porcentaje de vida
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 29
    el filtro, reajuste la luz de estado al presionar y sostener el botón de FILTER (Filtro) 3 segundos. La luz de estado destellará con color rojo, luego Aún se podrá despachar hielo, pero no se puede hacer más. 3. Levante la parte de adelante del depósito de hielo y jálela hacia afuera. Cómo limpiar
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 30
    hacia la izquierda hasta que se detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo. la pantalla "Order Filter" (Encargar el filtro). Se recomienda reemplazar el filtro cuando la pantalla muestre "Change Filter" (Cambiar el
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 31
    la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. 3. Coloque la parte trasera del estante en los soportes.. 4. Baje el frente del estante y verifique as regula la temperatura del cajón. El aire frío circula hacia dentro del cajón por el conducto de aire entre el congelador y el refrigerador.
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 32
    manos debajo del estante de vidrio y levántelo con cuidado hasta que la parte posterior del estante esté liberado. Incline el estante en un ángulo y congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para la circulación de aire entre los paquetes. Asegúrese de dejar suficiente espacio para que la
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 33
    pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, juntas o revestimientos de la puerta y del interior. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 34
    , pásele un trapo y séquelo bien. 5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a ambas puertas para que queden lo suficientemente abiertas para que el aire circule. Esto evita que se acumulen los olores y que se forme moho. 34
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 35
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 36
    (s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el nú en el libro de las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado. Los cubos de hielo son huecos ■■ Es normal que se forme escarcha en la parte superior del depósito de hielo, debido a que
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 37
    de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Vea "Requisitos del suministro de agua" en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado. 37
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 38
    manual. Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica. Estas piezas encajarán y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de Jenn-Air
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 39
    según la norma 53 NSF/ANSI de acuerdo con las pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc. † Con base en el uso de oocistos Cryptosporidium parvum. †† El requisito de la prueba es un mínimo de 100.000 partículas/mL de polvo para pruebas de filtros fino. ® NSF es una marca registrada
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 40
    y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite https://jennair.custhelp.com. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Jenn-Air. Para EE
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 41
    usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA Jenn-Air no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 42
    érateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). I Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). I Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 43
    érateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une source d'alimentation en eau, voir "Raccordement de la canalisation d'eau" dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet du raccordement en eau, voir la section "Dépannage" ou faire appel à un plombier qualifié agréé. ■■ Si
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 44
    avant d'utiliser le circuit d'eau. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé. Style 1 circuit d'eau est correctement nettoyé. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d' que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 45
    témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. Pommes Asperges Baies Brocoli Melon brodé Carottes Agrumes . 2. Retirer le témoin usagé. 3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes. 1. Nettoyer l'int
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 46
    rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Installation intégrée - Grille de pleine Pour replacer le panneau de la grille supérieure : 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui dépassent du sommet du
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 47
    seront activés à chaque heure et demie jusqu'à ce que les températures du réfrigérateur et du congélateur soient en dessous de 48°F (9°C) et 15°F (-9°C), respectivement, ou jusqu'à ce que l'alarme soit désactivée. Pour désactiver l'alarme et le témoin lumineux, voir la section "Réinitialisation de
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 48
    rateur et du congélateur descendent en dessous de 48°F (9°C) et 15°F (-9°C), respectivement. REMARQUE : (dépassement de température), "Call Service" (appel de service), ou "Door Open" (Porte ouverte activer complètement le mode Sabbath, suivre les instructions ci-dessous pour le tableau de commande et
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 49
    cher le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu'à ce qu'un total de 3 gal. (12 L) soit distribué. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d'eau et rend le filtre à eau opérationnel. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 50
    prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer un verre robuste contre filtre, réinitialiser le témoin lumineux de l'état du filtre en appuyant sur le bouton FILTER (filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux de l'état du filtre clignotera en rouge
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 51
    ") sur la paroi gauche du congélateur arrête la production de glaçons si la porte est ouverte ou si le bac d'entreposage a été enlevé. 2. Réinstaller le bac d'entreposage dans la porte et appuyer pour s'assurer qu'il est bien fixé. A A. Couvercle de la machine à glaçons 2. Soulever le bras de
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 52
    zéro sur la porte du compartiment congélateur. Les modèles sans distributeur son muni d'un indicateur de filtre Good/Order Filter/Replace Filter (Bon/ commander un filtre/remplacer le filtre). A. Couvercle B. Anneaux d'étanchéité 4. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 53
    . 3. Placer l'arrière de la tablette dans les supports de tablette. 4. Abaisser l'avant de la tablette et du bac. L'air froid arrive dans le tiroir par le conduit d'air entre le congélateur nergie. Tablettes et cadres de tablettes Dépose et réinstallation d'une tablette/d'un cadre : 1. Enlever la
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 54
    vers l'extérieur. 2. Réinstaller la tablette en la plaçant sur les supports et en l'abaissant en place. Guide d'entreposage des aliments surgelés Les Laisser assez d'espace dans le congélateur pour permettre la circulation d'air entre les emballages. S'assurer de laisser assez d'espace pour que la
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 55
    un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Compartiments en le soulevant tout droit et en l'enlevant. 2. Réinstaller le compartiment en le glissant au-dessus du support désiré et le pousser vers le bas jusqu'au
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 56
    à la position ON (marche). 8. Réinstaller la grille supérieure. Voir "Interrupteur d'alimentation portes sont ouvertes, téléphoner pour obtenir assistance ou un service. Aux É.-U., composer une le 1-800-422-1230. Au air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure. 56
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 57
    coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 58
    souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. résout pas le problème, faire un appel de service. ■■ Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées? eau" soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 59
    emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments. ■■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut de l'alimentation en eau" soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien. De l'eau suinte du
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 60
    fournissent de l'assistance pour : ■■ Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada. ■■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 61
    et ■ Le circuit d'eau doit être installé conformément aux lois et de remplacement du » ou « Distributeur d'eau » dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation. Source d'eau Pression d'eau de la /ANSI Standard 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.) † Sur la base de la
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 62
    ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air ÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 63
    SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
  • Jenn-Air JS48PPDUDE | Use and Care - Page 64
    W10779525A ®/TM ©2015 Whirlpool. All rights reserved. ®/TM ©2015 Whirlpool. Tous droits réservés. ®/TM ©2015 Whirlpool. Todos los derechos reservados. 9/15 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

W10779525A
Table of Contents/Índice/Table des matières
...................................................................................
2
USE AND CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
or visit our website at
www.jennair.com.
In Canada, call
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
or visit our website at
www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet:
www.jennair.com.
En Canadá, llame al
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet:
www.jennair.ca.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web à
www.jennair.ca.
JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE
BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®