Jenn-Air JDRP436HM Installation Instructions

Jenn-Air JDRP436HM Manual

Jenn-Air JDRP436HM manual content summary:

  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 1
    cm), 36" (91.4 cm), and 48" (121.9 cm) For residential use only INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Cuisinière à double combustible à convection de style commercial de 30 po (76,2 seulement 31 Spécifications de l'alimentation en gaz 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 33 Déballage de la cuisinière 33 Retirer
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 2
    call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. WARNING: Never Operate the Top Surface
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 3
    This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: I Installations and repairs must be performed by a qualified
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Pipe wrench Adjustable wrench or 5/8" (16 mm) wrench 1/8" x 41/4" (3 mm x 100 mm) flat‑blade screwdriver
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 5
    Parts Supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket kit � A B A. Anti-tip bracket B. #8-18 x 1" (2.5 cm) Phillips head screws (4) NOTE: Anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor. Thickness of flooring may require longer screws to anchor bracket to subfloor. Longer screws
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 6
    CFM (993.9 m3/hr) or larger range hood be installed above the range. A ■ Follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. ■ Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 7
    , or microwave hood combination above the cooking surface, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooking surface. A F H I J Electrical installation K area* E I G L N M J Gas installation area A. 18" (45.7 cm
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 8
    can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■ Range must be connected to the
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 9
    supplier. Propane Gas conversion: Conversion must be done by a qualified service technician. No attempt shall be made to convert the range from the move when tightening fittings. ■ Must include a shut-off valve: Install a manual gas line shut-off valve in an easily accessible location. Do not block
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 10
    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 2. For 48" (121.9 cm) models only, rotate center support counterclockwise off the pallet until it stops. Remove
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 11
    Remove Door Door Removal ■ Do not remove the side door spacers until the range is ready to install. Removing the door spacers could allow the door to shift, damaging the door latch. ■ Do not lift or move the range by the door handle(s) or control panel. ■ Prior to installing the range, you will need
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 12
    and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 13
    authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can please refer to the user instructions located in the Use and Care Guide. Verify Anti-Tip Bracket cm] male pipe thread) D. Flexible connector HG F E. Manual gas shut-off valve F. 1/2" (1.3 cm) or 3/4" (1.9
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 14
    that burner caps are properly positioned on burner bases. Repeat startup. If a burner does not light at this point, contact your dealer or authorized service company for assistance. Flame Height The range flame should be a steady blue flame. NOTE: Flame heights are factory set. If they don't appear
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 15
    See the Use and Care Guide for operating instructions. If oven(s) does not operate, check the following: ■ Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped. ■ Electrical supply is connected. ■ See the "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide. 3. When oven has been on
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 16
    include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result in death, explosion, engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn the manual shut-off valve to the
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 17
    at 1/2 psi (3.5 kPa) gauge (14" [35.6 cm] WCP) or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa). 17
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 18
    To Convert Surface Burners from Natural Gas to Propane 1. If the burner grates are installed, remove them. 2. Remove burner cap. 3. Remove the burner base by first removing (2) T-20 screws. A Burner B A. Burner cap B. Screws C C. Burner base 4. Apply masking tape to the end of a 1/4" (7 mm)
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 19
    4. Pull up on the control console and let it drop forward into the notched console brackets on each side. 7. Using an adjustable wrench and a 1/2" (1.3 cm) open end wrench remove the Natural (NG) gas orifice spud and replace with the correct Propane (L) orifice spud. A A. Control console bracket
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 20
    as distinct as the inner cone. Propane gas flames have a slightly yellow tip. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. Natural Gas Conversion WARNING To Convert Gas Pressure Regulator from Propane to Natural Gas NOTE
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 21
    at 1/2 psi (3.5 kPa) gauge (14" [35.6 cm] WCP) or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa). To Convert
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 22
    Adjusting Simmer Low and Main Setting on Surface Burner for Natural Gas 1. Remove the surface burner control knobs and bezels (oven control knobs and griddle control knobs do not have to be removed). 2. Locate the Simmer low-turndown adjustment screw through the bezel on the left side of the
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 23
    . The outer cone is not as distinct as the inner cone. Propane gas flames have a slightly yellow tip. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. A B A. Control console flange B. Front lip of range cooktop 23
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 24
    produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner la
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 25
    gaz (homologation UL ou CSA). Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz". IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 26
    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Clé à tuyauterie Clé à molette ou clé de 5/8 po (16 mm) Tournevis
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 27
    Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ Trousse de bride antibasculement � A B A. Bride antibasculement B. (4) vis à tête cruciforme no 8-18 x 1 po (2,5 cm) REMARQUE : La bride antibasculement doit être solidement fixée au sous-plancher. La profondeur du plancher peut né
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 28
    est recommandé qu'une hotte de cuisinière de 585 CFM (993,9 m3/h) ou plus soit installée au-dessus de la cuisinière. ■ Suivre les instructions d'installation de la hotte de cuisinière ou de l'ensemble hotte/micro-ondes pour les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 29
    : Si une hotte, une caisse de hotte ou un ensemble hotte/four à micro-ondes est installé au-dessus de la surface de cuisson, suivre les instructions d'installation de la hotte ou de l'ensemble hotte/four à micro-ondes pour obtenir les dimensions de dégagement à conserver au-dessus de la surface de
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 30
    électrique Pour installer la cuisinière de façon appropriée, il faut établir le type de raccords électriques qui sera utilisé et suivre les instructions de ce document. ■ La cuisinière doit être alimentée par une source d'électricité et une tension appropriées, comme spécifié sur la plaque
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 31
    seulement AVERTISSEMENT Spécifications de l'alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si les codes le permettent et qu'un fil de mise à la terre sépar
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 32
    Canalisation d'alimentation en gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long peut causer une insuffisance du débit d'alimentation en gaz. Pour l'
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 33
    èles de 48 po (121,9 cm) uniquement, faire pivoter le support central dans le sens antihoraire pour le dégager de la palette jusqu'à la butée. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 34
    Retirer la porte Retrait des portes ■ Ne pas retirer les cales d'espacement latérales de porte avant que la cuisinière ne soit prête pour l'installation. Si on retire les cales d'espacement de la porte, celle-ci pourrait se déplacer et endommager le loquet de porte. ■ Ne pas soulever ou déplacer
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 35
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 36
    Voir la section "Spécifications électriques".) 5. Ouvrir la source d'alimentation. Pour plus de renseignements, consulter les instructions pour l'utilisateur dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement 1. À l'aide d'une d'une clé à molette ou
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 37
    un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou une entreprise de service agréée. Hauteur de flamme La flamme de la cuisinière doit être bleue es en usine. Si elles ne semblent pas correctes, contacter votre fournisseur de services. Brûleur 3. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 38
    Lancer un programme de cuisson au four. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions détaillées. Si le(s) four(s) ne fonctionne( de l'assistance ou une visite de service : Consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 39
    la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de faç bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 40
    la canalisation de gaz. On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1 po (2,5 cm) de colonne d'eau à la pression de service. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 41
    réglage d'intensité faible du brûleur principal pour obtenir le bon niveau. 5. Replacer les encadrements à l'aide des 2 vis qui se fixent aux supports de valves. 6. Pousser les boutons de surface sur les tiges des valves. 7. Réinstaller les grilles des brûleurs. A. Marquage pour identification de
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 42
    encoche de la console situées de chaque côté. A B A. Porte-gicleur du gril B. Support de porte-gicleur 7. À l'aide d'une clé à molette et d'une clé de 1/2 de la console de commande 5. Retirer les deux vis maintenant en place le support de porte-gicleur de gril. Utiliser une clé ouverte de ¹/₂ po
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 43
    la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de faç bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 44
    la canalisation de gaz. On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1 po (2,5 cm) de colonne d'eau à la pression de service. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 45
    le réglage d'intensité faible du brûleur principal pour obtenir le bon niveau. 5. Replacer les encadrements à l'aide des 2 vis qui se fixent aux supports de valves. 6. Pousser les boutons de surface sur les tiges des valves. 7. Réinstaller les grilles des brûleurs. Pour convertir un brûleur de gril
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 46
    vers le haut et la laisser retomber vers l'avant dans les brides à encoche de la console situées de chaque côté. A B A. Porte-gicleur du gril B. Support de porte-gicleur 7. À l'aide d'une clé à molette et d'une clé de 1/2 po (1,3 cm), retirer gicleur de brûleur au propane (L) et le remplacer par
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 47
    que le cône intérieur. Les flammes produites par le gaz propane ont une pointe légèrement jaune. 3. Voir le point "Terminer l'installation" de la section "Instructions d'installation" du présent manuel pour achever cette procédure. 47
  • Jenn-Air JDRP436HM | Installation Instructions - Page 48
    W11508890A ®/™ ©2021 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 06/21
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

INSTALLATION INSTRUCTIONS
C
OMMERCIAL
-S
TYLE
D
UAL
F
UEL
C
ONVECTION
R
ANGES
30" (76.2 
CM
), 36" (91.4 
CM
), 
AND
 48" (121.9
CM
)
For residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
C
UISINIèRE
à
DOUBLE
COMBUSTIBLE
à
CONVECTION
DE
STYLE
COMMERCIAL
DE
 30 
PO
 (76,2 
CM
), 36 
PO
(91,4 
CM
)
ET
 48 
PO
(121,9 
CM
)
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
W11508890A
www.jennair.com (U.S.A.) www.jennair.ca (Canada)
RANGE SAFETY
.............................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................
4
Tools and Parts
.............................................................................
4
Water Filtration System Location Requirements
.........................
5
Water Supply Requirements
........................................................
5
Location Requirements
................................................................
6
Electrical Requirements: U.S.A. Only
..........................................
8
Electrical Requirements: Canada Only
........................................
8
Gas Supply Requirements
...........................................................
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................................................
10
Unpack the Range
.....................................................................
10
Remove Door
.............................................................................
11
Install Anti-Tip Bracket
...............................................................
12
Make Gas Connection
...............................................................
13
Verify Anti-Tip Bracket Location
................................................
13
Install Griddle Tray
......................................................................
13
Electronic Ignition System
.........................................................
14
Level Range
................................................................................
14
Install Kick Plate
.........................................................................
15
Complete Installation
.................................................................
15
GAS CONVERSIONS
....................................................................
16
Propane Gas Conversion
...........................................................
16
Natural Gas Conversion
.............................................................
20
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
24
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
26
Outils et pièces
...........................................................................
26
Exigences d’emplacement du système de filtration d’eau
.......
27
Spécifications de l’alimentation en eau
.....................................
28
Exigences d’emplacement
.........................................................
28
Spécifications électriques : É.-U. seulement
.............................
30
Spécifications électriques : Canada seulement
........................
31
Spécifications de l’alimentation en gaz
.....................................
31
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
............................................
33
Déballage de la cuisinière
..........................................................
33
Retirer la porte
............................................................................
34
Installation de la bride antibasculement
....................................
35
Raccordement au gaz
................................................................
36
Vérification de l’emplacement de la bride antibasculement
......
36
Installer le plateau d’égouttement
.............................................
36
Système d’allumage électronique
..............................................
37
Ajustement de l’aplomb de la cuisinière
....................................
37
Installer la plinthe
.......................................................................
38
Terminer l’installation
..................................................................
38
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
......................
39
Conversion pour l’alimentation au propane
..............................
39
Conversion au gaz naturel
.........................................................
43
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations électriques local.
Installateur :
Remettre les instructions d’installation au propriétaire.
Propriétaire :
Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.