Invacare XPO100 Owners Manual 2

Invacare XPO100 Manual

Invacare XPO100 manual content summary:

  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 1
    ón Invacare XPO2™ Concentrador portátil Modelos XPO100, XPO100B Distribuidor: Este manual se DEBE entregar al usuario final. Usuario: ANTES de usar este producto, lea este manual y guárdelo para referencia futura. Para obtener más información relacionada con productos, piezas y servicios Invacare
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 2
    ÑADOS Y FABRICADOS PARA UTILIZARSE JUNTO CON ACCESORIOS INVACARE. INVACARE NO HA PROBADO NINGÚN ACCESORIO FABRICADO POR TERCEROS Y DESALIENTA SU USO JUNTO CON LOS PRODUCTOS INVACARE. NOTA: Puede encontrar versiones actualizadas de este manual en www.invacare.com. Invacare XPO2™ 2 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 3
    Almacenamiento 12 SECCIÓN 3-DESCRIPCIÓN TÉCNICA 13 SECCIÓN 4-CARACTERÍSTICAS DEL CONCENTRADOR XPO2 14 SECCIÓN 5-PARÁMETROS TÍPICOS DEL PRODUCTO 15 Inscripción reglamentaria 17 ón de la vida útil de la batería del equipo XPO2..... 27 Alimentación de XPO2 29 Part No 1150772 3 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 4
    de la cánula nasal 31 Ajuste del flujo de pulso 32 Uso del concentrador portátil XPO2 33 Indicadores, advertencias y alarmas 34 SECCIÓN 7-LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO 39 Gabinete 39 42 SECCIÓN 9-ACCESORIOS OPCIONALES .......... 48 GARANTÍA LIMITADA 49 Invacare XPO2™ 4 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 5
    NOTAS ESPECIALES NOTAS ESPECIALES En este manual se utilizan palabras de advertencia y éstas se aplican a peligros o prácticas inseguras que podrían ocasionar lesiones personales cual se encuentra este producto y alejados del lugar donde se administra el oxígeno. Part No 1150772 5 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 6
    por la ley del Estado en el cual él/ella intente usar u ordene el uso de este dispositivo." Invacare recomienda una fuente alternativa de oxígeno adicional en caso de corte de luz, condición de alarma o y no se considera un equipo de soporte o mantenimiento vital. Invacare XPO2™ 6 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 7
    ánea y violenta. Estas sustancias DEBEN mantenerse alejadas del concentrador portátil XPO2, tubos y conexiones y de cualquier otro equipo de oxígeno. NO utilice ningún lubricante, a menos que sea uno recomendado por Invacare. Evite utilizar el producto mientras se baña. Si el médico ha recomendado
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 8
    vigilancia cuando está enchufado. Asegúrese de que el concentrador XPO2 esté apagado cuando no está en uso. El uso externo de la unidad XPO2 se DEBE realizar sólo con energía de baterías internas de extensión con los adaptadores de energía de CA proporcionados. Invacare XPO2™ 8 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 9
    bajo 41° F (5° C) o sobre 104° F (40° C) durante periodos prolongados de tiempo. XPO2 se DEBE utilizar en posición vertical. Invacare recomienda que XPO2 no se utilice en la lluvia. Mantenimiento El concentrador XPO2 fue diseñado especialmente para minimizar el mantenimiento preventivo de rutina
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 10
    el tomacorriente, colóquelo al revés. Si aún no calza, comuníquese con un electricista calificado. NO trate de pasar por alto esta medida de seguridad. Invacare XPO2™ 10 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 11
    la caja. El embalaje del Concentrador portátil de oxígeno Invacare XPO2 contiene los siguientes elementos (como aparece a continuación). Si falta XPO2 con bolso de transporte • Manual de operación • Adaptador de energía de CA • Adaptador de energía de CC • Batería adicional (sólo Modelo XPO100B)
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 12
    SECCIÓN 2-EMBALAJE Y MANIPULACIÓN Almacenamiento 1. Almacene el concentrador de oxígeno reembalado en un lugar seco. 2. NO coloque otros objetos sobre el concentrador reembalado. Invacare XPO2™ 12 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 13
    en volúmenes específicos durante la parte de inhalación de la respiración detectada. El concentrador portátil Invacare puede ser operado por el paciente en su hogar, en la oficina o en un vehículo o cualquier (12 VCC nominal) y una batería recargable adicional. Part No 1150772 13 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 14
    ón para que se familiarice con la ubicación de las funciones y controles de la unidad XPO2. Botón On/Off Puerto de salida(encendido/apagado) de oxígeno Verificador Indicadores de ajuste baterías adicional Entrada de aire Características del concentrador XPO2 Invacare XPO2™ 14 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 15
    : 11-16 VCC 1,0 amperes a 120 VCA 3,3 amperes a 18 VCC < 45dBA ponderado Hasta 10.000 pies (3046 m) sobre el nivel del mar Part No 1150772 15 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 16
    almacenamiento: -2°F a 140°F (-20°C a 60°C) Rango de temperatura extendido: Temperatura operativa: (Al usar adaptadores de CA o 95°F a 104° (35°C a 40°C) CC) Uso continuo - todos los ajustes Invacare XPO2™ 16 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 17
    IEC 60601-1; 2da ed. 2005 IEC 60601-1-2; 2.1 ed. IEC 61000-3-2:2005 IEC 61000-3-3:2005 UL 60601-1, 1ra ed. CSA 601.1 M90 Part No 1150772 17 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 18
    XPO2 proporciona manual del operador le presentará la unidad XPO2 y sus accesorios. Asegúrese de leer y comprender toda la información de este manual antes de hacer funcionar la unidad. Si tiene alguna consulta, comuníquese con su proveedor del equipo. Filtros El aire ingresa a XPO2 unidad XPO2, aseg
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 19
    una distancia mínima de tres pulgadas de muros, tapices, muebles y objetos similares. Ubique y coloque el XPO2 en un espacio bien ventilado, para que la entrada de aire y las salidas de aire no estén cuando está conectado a un adaptador de energía de CA o CC. Part No 1150772 19 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 20
    DE OPERACIÓN Suministros de energía ƽ ADVERTENCIA Utilice sólo suministros de energía especificados por Invacare con el concentrador portátil XPO2. El uso de otros suministros de energía no aprobados con XPO2 puede provocar daños y/o lesiones y anulará la garantía. NOTA: Para este procedimiento
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 21
    un automóvil (lancha, casa rodante, etc.). El uso de un adaptador de energía de CC permitirá que XPO2 sea operado y, al mismo tiempo, recargará la batería interna. Este adaptador de energía de CC también se de baterías adicional FIGURA 6.1 Suministros de energía Part No 1150772 21 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 22
    la FIGURA 6.2. NOTA: Realice este procedimiento después de cargar las baterías y antes de utilizar XPO2 por primera vez y antes de todo uso posterior para asegurar que la batería interna esté FIGURA 6.2 Revisión de nivel de carga de la batería interna Invacare XPO2™ 22 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 23
    Conector de energía de entrada Adaptador de energía de CA Adaptador de energía de CC FIGURA 6.3 Carga de la batería interna Part No 1150772 23 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 24
    barra que parpadea muestra la batería que realmente se está cargando. La barra encendida muestra el estado de capacidad de la batería que está restablecida. Invacare XPO2™ 24 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 25
    de baterías Botón de estado de baterías Paquete de baterías adicional FIGURA 6.4 Carga de la batería adicional únicamente Part No 1150772 25 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 26
    prolongará el tiempo requerido para lograr un estado de carga completa en las baterías. Paquete de baterías adicional Concentrador portátil XPO2 Adaptador de energía de CC o CA FIGURA 6.5 Carga simultánea del paquete de baterías adicional y la batería interna Invacare XPO2™ 26 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 27
    y las baterías de XPO2. Para asegurar que las XPO2 NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 6.6. Lo que se debe hacer • Cuando le entreguen el equipo XPO2 XPO2 con regularidad. • El equipo XPO2 externa suplementaria del equipo XPO2 lo más pronto posible XPO2 una vez al mes si
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 28
    circulación de aire alrededor del equipo XPO2 para que las baterías se XPO2, aunque éste se haya apagado. Barras iluminadas Indicador de batería Botón de estado de batería Paquete de batería suplementaria FIGURA 6.6 Prolongación de la vida útil de la batería del equipo XPO2 Invacare XPO2
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 29
    , como aparece en el Detalle "C". Conecte el otro extremo del adaptador de energía de CA al suministro de energía de CA. 2. Si la unidad XPO2 se encuentra en uso y debe conectarse a un suministro de energía externo, haga lo siguiente: A. Apague la unidad XPO2. Part No 1150772 29 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 30
    DE CC DETALLE "C" - ADAPTADOR DE ENERGÍA DE CA Concentrador portátil XPO2 Adaptador de energía de CC Conexión a fuente de energía de CC Concentrador portátil XPO2 Adaptador de energía de CA Conexión a fuente de energía de CA FIGURA 6.7 Alimentación de XPO2 Invacare XPO2™ 30 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 31
    detección de la respiración y entrega de oxígeno, NO utilice una longitud de tubo mayor a 25 pies (7,6 m). NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 6.8. NOTA: Invacare recomienda utilizar XPO2 con una cánula de 4 pies (1,2 m). El tubo debe estar conectado a la salida de oxígeno de
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 32
    NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 6.9 en la página 33. 1. Encienda la unidad XPO2 al mantener presionado el botón On/Off (encendido/apagado) aproximadamente un segundo. Cada vez que se enciende ) 1 15 ml 2 23 ml 3 31 ml 4 37 ml 5 42 ml Invacare XPO2™ 32 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 33
    de oxígeno. 3. Apague la unidad XPO2 al mantener presionado el botón On/Off (encendido/apagado) aproximadamente dos segundos. NOTA: El tiempo requerido para que el XPO2 logre la máxima concentración de oxígeno después del encendido es aproximadamente 5 minutos. Part No 1150772 33 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 34
    encendido - XPO2 encenderá brevemente . Indicador de detección de respiración - XPO2 enviará un pulso medido de oxígeno cada vez que se detecta una inhalación y XPO2 produce un pulso de oxígeno. Indicador de carga la capacidad de la batería interna de XPO2 (o la batería adicional, si corresponde)
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 35
    roja se encenderá en forma continua. Si ocurre esto, revise la conexión desde la cánula a la unidad XPO2 y asegúrese de que está respirando por la nariz. Si la alarma continúa sonando, cambie a una fuente pidos. NOTA: Se proporcionará oxígeno durante esta alarma. Part No 1150772 35 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 36
    ). Apague la unidad y vuelva a intentarlo. Cambie a una fuente de oxígeno alternativo mientras espera. Si continúa la alarma, comuníquese con su proveedor del equipo. Invacare XPO2™ 36 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 37
    encienda la unidad. Si la alarma continúa, debe cambiar a una fuente alternativa de oxígeno y comunicarse con el proveedor del equipo. Part No 1150772 37 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 38
    durante las alarmas del sistema muy caliente/muy frío, la alarma audible se silenciará hasta que se genere una nueva alarma o se apague la unidad. Invacare XPO2™ 38 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 39
    o su equivalente local). Gabinete Limpie periódicamente el gabinete de XPO2, de la siguiente manera: 1. Retire la unidad XPO2 del bolso de transporte. 2. Use un paño o esponja hú o hacerla funcionar. 4. Vuelva a poner la unidad XPO2 en el bolso de transporte. Part No 1150772 39 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 40
    a instalar la cubierta del filtro, ubicando las pestañas en las ranuras y conectando el imán. NOTA: Utilice sólo el número de pieza 1148281 de Invacare, como filtro de entrada de aire para la unidad XPO2. Imán Cubierta Ranuras Cubierta Pestañas Imán Filtro FIGURA 7.1 Filtro de entrada de aire
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 41
    NO lave ni seque el bolso en la lavadora. 1. Retire la unidad XPO2 del bolso 2. Limpie o cepille el bolso de transporte con un lavaloza líquido NOTA: Sólo utilice el bolso de transporte de Invacare, modelo XPO150. Concentrador portátil XPO2 Correa para el hombro Bolso de transporte FIGURA 7.2
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 42
    su Concentrador portátil de oxígeno XPO2 no funciona en forma correcta, consulte SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN INDICADOR DE ENCENDIDO XPO2 no funciona cuando se presiona el botón On Esto demora generalmente 2 a 3 segundos. Conecte la unidad XPO2 al cargador de CA o CC y vuelva a intentarlo.
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 43
    y el indicador rojo de alarma se encienden en forma continua La unidad XPO2 no ha detectado respiración durante un periodo de tiempo predeterminado. 1. Verifique °F o se caliente hasta 50°F. Conecte la unidad XPO2 a su adaptador de CA o CC o a su paquete de baterías adicional. Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 44
    el indicador verde de batería de 25%. carga. XPO2 a su adaptador de CA o CC o a su parpadea muy rápido. completamente descargada y debe ser recargada. XPO2 a su adaptador de CA o CC o a su el indicador rojo de alarma parpadea con unidad XPO2. actividad para disminuir la velocidad rapidez.
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 45
    úa sonando, cambie a otra fuente Se iluminan los alternativa de oxígeno indicadores de flujo 1 y comuníquese con el y 3. proveedor del equipo. Part No 1150772 45 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 46
    vez que las luces comienzan a encenderse. 4. Si la alarma continúa sonando, cambie a otra fuente alternativa de oxígeno y comuníquese con el proveedor del equipo Invacare XPO2™ 46 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 47
    la unidad. 3. Si la alarma continúa sonando, cambie a otra fuente alternativa de oxígeno y comuníquese con el proveedor del equipo. Part No 1150772 47 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 48
    1148281 • Adaptador de energía de CA, número de modelo XPO130 • Adaptador de energía de CC para viajes, número de modelo XPO140 • Bolso de accesorios XPO160 Invacare XPO2™ 48 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 49
    a través de Invacare Corporation o por medio estado. Invacare Corporation garantiza que la fecha de compra en Invacare o a través de un CNICO CERTIFICADO DE INVACARE; de lo Invacare, ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare servicio de Invacare. No se de Invacare Invacare Corporation
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 50
    transporte y enviarlo(s) a la planta o centro de servicio de Invacare Corporation especificados por adelantado por Invacare Corporation. La(s) pieza(s) defectuosa(s) DEBE(N) ser devuelta(s) para realizar LA LIMITACIÓN DE LA VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. Invacare XPO2™ 50 Part No 1150772
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 51
    GARANTÍA LIMITADA LA PRESENTE GARANTÍA SE OTORGA A FIN DE DAR CUMPLIMIENTO A LEYES Y DISPOSICIONES ESTATALES O PROVINCIALES. Part No 1150772 51 Invacare XPO2™
  • Invacare XPO100 | Owners Manual 2 - Page 52
    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Invacare Corporation Elyria, Ohio USA 2101 E. Lake Mary Blvd. 44036-2125 Sanford, FL 32773 440-329-6000 800-832-4707 800-333-6900 Technical Services © 2010 Invacare 440-329-6593 Corporation. All rights reserved. 800-832-4707
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Distribuidor:
Este manual se DEBE entregar al
usuario final.
Usuario:
ANTES de usar este producto, lea este
manual y guárdelo para referencia futura.
Manual de operación
Para obtener más información
relacionada con productos, piezas y
servicios Invacare, visite
www.invacare.com
Invacare XPO
2
Concentrador portátil
Modelos XPO100, XPO100B
0120