Huawei Mate 40 Pro Quick Start Guide

Huawei Mate 40 Pro Manual

Huawei Mate 40 Pro manual content summary:

  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 1
    Mate40 Pro CO ENGINEERED WITH Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Instrukcja obsł
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 2
    Contents English 1 Français 9 Deutsch 18 Italiano 27 Español 35 Português 43 Nederlands 51 Svenska 59 Dansk 66 Norsk 73 Suomi 80 Polski 87 Lietuvi 96 Latviešu 103 Eesti 110 117 Čeština 127 Slovenčina 135 Slovenščina 142 Magyar 149 Hrvatski 157 Român 164 172 180 Srpski 188
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 3
    216 225 233 ‫‪ii‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 4
    English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch . • To restart your device, press and
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 5
    . Follow the instructions in the following service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 5G or 4G service. • 5G and 4G service may be unavailable in certain areas due to network interference. • If this guide
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 6
    Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 7
    before boarding, ensure that you use your device according to the instructions provided. Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. • Your device has been tested in
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 8
    .huawei.com/en/support for detailed description of this function. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions at refueling points such as service stations. Comply with restrictions
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 9
    a distance of 0.50 cm from your body. The highest reported SAR value: Head SAR: 0.49 W/kg; body SAR: 0.99 W/kg. EU Regulatory Conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device NOH-NX9 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 10
    .7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/ trademarks of Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 11
    Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 8
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 12
    Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 13
    contacter votre opérateur. Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité avec les services de votre opérateur, nous vous recommandons de mettre votre carte
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 14
    service 5G ou 4G. • Les services 5G et 4G pourraient être indisponibles dans certaines zones en raison d'interférences avec le réseau. • Si ce guide questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus ré
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 15
    . Utilisation et sécurité • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 16
    chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique. • Lorsque vous rechargez endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 17
    humides. Visitez https://consumer.huawei.com/en/support pour une description détaillée de cette fonction. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 18
    . Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 19
    DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil : DAS tête : 0,49 W/kg; DAS tronc : 0,99 W/kg; DAS membres : 2,95 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil NOH-NX9 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 20
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 la Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 21
    Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- Taste gedrückt und
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 22
    Erste Schritte • Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIMStifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. • Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder verä
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 23
    Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: • Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 24
    • Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 25
    und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. • Ihr Gerät wurde in Eine detaillierte Beschreibung dieser Funktion finden Sie auf https://consumer.huawei.com/en/support. 22
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 26
    und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. 23
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 27
    Körper verwendet wird. Höchster gemeldeter SARWert: SAR-Wert Kopf: 0,49 W/kg; SAR-Wert Körper: 0,99 W/kg. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät NOH-NX9 die folgenden Richtlinien erfüllt: FunkanlagenRichtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 28
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 und das Logo „WiFi" sind Marken von Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten. SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 29
    STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 26
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 30
    Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 31
    Introduzione • Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione. • Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali. • Non utilizzare schede SIM o NM (Nano Memory) tagliate o
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 32
    i relativi servizi. Contatta il tuo operatore per attivare i servizi 5G o 4G. • I servizi 5G e 4G possono non essere disponibili in certe zone a causa di e altre informazioni. • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 33
    • Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 34
    e potrebbe diminuire per effetto della normale usura. Non ricaricare il dispositivo in ambienti bagnati. Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per una descrizione dettagliata di questa funzione. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 35
    dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e i REACH e RoHS, visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/certification. Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze L'Organizzazione mondiale
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 36
    corpo. Il valore SAR indicato più alto: SAR alla testa: 0,49W/kg; SAR al corpo: 0,99 W/kg. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo NOH-NX9 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 37
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40 da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co.,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 38
    Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 39
    Pasos iniciales • Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo. • Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran. • No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni modificadas en el dispositivo
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 40
    en contacto con su operador para activar los servicios 5G o 4G. • Es posible que los servicios 5G y 4G no estén disponibles en determinadas áreas frecuentes y demás información. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 41
    • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los -20 °C y los +45 °C. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 42
    permanente y puede disminuir con el uso normal. No cargue la batería del dispositivo en condiciones de humedad. Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obtener una descripción detallada de esta función. Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 43
    o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certification. 40
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 44
    la cabeza: 0.49 W/kg; índice SAR para el cuerpo: 0.99 W/kg. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo NOH-NX9 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 45
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/ el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GU
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 46
    Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em . • Para
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 47
    Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. • Não utilize cartões SIM ou NM (cartões de memória nano) modificados
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 48
    parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 5G ou 4G. • Os serviços 5G e 4G poderão não estar disponíveis em certas áreas devido perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 49
    • A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 50
    ência poderá diminuir, derivado do desgaste causado pela utilização. Não recarregue o dispositivo quando estiver molhado. Visite https://consumer.huawei.com/en/support para informações mais detalhadas sobre esta função. Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 51
    ções, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restri
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 52
    do corpo. O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,49 W/kg; SAR no corpo: 0,99 W/kg. Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo NOH-NX9 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 53
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40 Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 54
    Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uitknop ingedrukt te houden en
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 55
    Aan de slag • Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt. • Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. • Gebruik geen verknipte of gemodificeerde simkaarten
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 56
    Neem contact op met uw provider om 5G- of 4G-service te activeren. • 5G- en 4G-service zijn mogelijk vanwege netwerkinterferentie niet beschikbaar in vragen en andere informatie te bekijken. • Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio. • Ga
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 57
    • Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 58
    kan na verloop van tijd door normaal gebruik afnemen. Laad uw apparaat niet op als het nat is. Bezoek https://consumer.huawei.com/en/support voor een gedetailleerde beschrijving van deze functie. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 59
    met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website: https://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de lokaal geldende regels voor het
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 60
    kg; lichaam-SAR: 0,99 W/kg. Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat NOH-NX9 voldoet aan de volgende richtlijn: RED zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 61
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/ Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden. ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 62
    Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. • För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på. • För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på . • För att
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 63
    och deras distribution av relevanta tjänster. Kontakta din operatör för att aktivera 5G- eller 4G-tjänsten. • 5G- och 4G-tjänsten är eventuellt inte tillgänglig i vissa områden på grund av nätverksstörningar. • Om denna guide strider mot beskrivningen på den officiella hemsidan gäller hemsidan. 60
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 64
    Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: • Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information. • Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 65
    eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte. • Enheten har testats i en kontrollerad miljö och intygats vara skyddad mot stänk, vatten och damm
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 66
    slitage från normal användning. Ladda inte enheten i våta förhållanden. Besök https://consumer.huawei.com/en/support för en detaljerad beskrivning av den här funktionen. Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 67
    kropp: 0,99 W/kg. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, NOH-NX9, överensstämmer med följande direktiv: RED 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 68
    Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt. ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 69
    Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. • Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/ sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. • Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/ sluk-knappen og holde den nede
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 70
    Introduktion • Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du bruger udskubningsstiften. • Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade. • Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller NMkort (nano-hukommelseskort)
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 71
    for at aktivere 5G- eller 4Gtjenester. • 5G- og 4G- problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer: • Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger. • Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 72
    pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen. • Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 73
    modstandsdygtigheden kan forringes som følge af almindelig slitage. Oplad ikke din enhed under våde forhold. Besøg https://consumer.huawei.com/en/support for en detaljeret beskrivelse af denne funktion. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 74
    i en afstand på 0,50 cm fra kroppen. Den højeste rapporterede SAR-værdi: Hoved-SAR: 0,49 W/kg; kropSAR: 0,99 W/kg. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed NOH-NX9 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 75
    : 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 -Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder forbeholdes. ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 76
    Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. • For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. • For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter . • For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 77
    satt inn skikkelig i kortskuffen. SIM-kortbehandling Velg standard mobildatakort og anropskort etter behov. For detaljer, sjekk den forhåndsinstallerte Tips-appen. • 5G- og 4G-tjeneste er avhengig av støtten fra din nettverksoperatør og opprettelsen av relevante tjenester. Kontakt operatøren din for
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 78
    Mer informasjon Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser: • Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon. • Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 79
    • Om bord i fly eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig. • For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 80
    https://consumer.huawei.com/en/support for å se en detaljert beskrivelse av denne funksjonen. Informasjon om For samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Informasjon om RF-eksponering Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 81
    og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EUs WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/n78/
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 82
    Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Med enerett. ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 83
    Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. • Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. • Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten . • Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 84
    ja puhelukortti. Katso lisätietoja varten esiasennettu sovellus Vihjeitä. • 5G- ja 5G-palvelu riippuvat verkko-operaattorisi tuesta ja asiaankuuluvien palveluiden käyttöönotosta. Pyydä operaattoriasi aktivoimaan 5G- tai 4G-palvelu. • 5G- ja 4G-palvelu eivät ehkä ole käytettävissä tietyill
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 85
    en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja. • Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. • Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 86
    toiminnan varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten. • Laitteesi on testattu tuloksena. Älä lataa laitettasi kosteissa olosuhteissa. Osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support on tarkka kuvaus tästä toiminnosta. 83
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 87
    ä tai 0,50 cm:n etäisyydellä kehosta. Suurin ilmoitettu SAR-arvo: pää-SAR: 0,49 W/kg; keho-SAR: 0,99 W/kg. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, NOH-NX9, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 88
    : 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 öityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 89
    Copyright © Huawei 2020. Kaikki oikeudet pidätetään. KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYT ntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 86
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 90
    Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 91
    Wprowadzenie • Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę. • Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć. • Nie używaj w swoim urządzeniu przyciętych ani
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 92
    aktywowania usługi 5G lub LTE skontaktuj się z operatorem. • Na pewnych obszarach usługi 5G i LTE mog problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł: • Odwiedź stronę https://consumer.huawei stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać najbardziej
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 93
    • Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C. • Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika.
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 94
    w wyniku normalnego użytkowania. Nie należy ładować urządzenie w warunkach wilgoci. Szczegółowy opis tej funkcji zawiera: https://consumer.huawei.com/en/support. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zu
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 95
    obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt. Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w: • lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 96
    łości 0,50 cm od ciała. Najwyższa zgłoszona wartość SAR: Dla głowy: 0,49 W/kg; SAR dla ciała: 0,99 W/kg. Zgodność z przepisami UE Oświadczenie Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie NOH-NX9 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 97
    : 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 98
    Copyright © Huawei 2020. Wszelkie prawa zastrzeżone. WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 95
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 99
    Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. • Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. • Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 100
    Pradžia • Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu. • Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų. • Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų SIM arba NM
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 101
    5G ir 4G paslaugos tam tikrose vietose gali būti nepasiekiamos. • Jei šis vadovas nesutampa su oficialiojoje svetainėje pateiktu aprašu, pirmenybė teikiama pastarajam. Daugiau informacijos Jei naudojant įrenginį kyla problem Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur rasite naujausios
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 102
    • Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandėliavimo temperatūra: nuo -20 °C iki +45 °C. • Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate š
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 103
    dėvėjimosi gali sumažėti. Nekraukite įrenginio drėgnomis sąlygomis. Išsamų šios funkcijos aprašymą rasite apsilankę https://consumer.huawei.com/en/support. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 104
    cm atstumu nuo kūno. Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR prie galvos: 0,49 W/kg; SAR kūnui: 0,99 W/kg. Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd." pareiškia, kad įrenginys NOH-NX9 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Vis
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 105
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance" prekių ženklai. © „Huawei 2020". Visos teisės saugomos. VISOS ŠIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR ILIUSTRACIJOS, Į
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 106
    Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties . • Lai restartētu ierīci, nospiediet un
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 107
    Darba sākšana • Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu. • Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu. • Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM vai NM kartes (nano atmiņas
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 108
    piedāvājuma. Lai aktivizētu 5G vai 4G pakalpojumu, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru. • 5G un 4G pakalpojums noteiktās zonās uzdotiem jautājumiem un citu informāciju. • Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģ
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 109
    • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priek
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 110
    āties normāla nolietojuma rezultātā. Neuzlādējiet ierīci slapjumā. Lai skatītu detalizētu funkcijas aprakstu, apmeklējiet vietni https://consumer.huawei.com/en/support. Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 111
    SAR ķermenim: 0,99 W/kg. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce NOHNX9 atbilst tālāk norādīto direktīvu un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē: https://consumer.huawei.com/certification. Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalst
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 112
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/ logotips un Wi-Fi logotips ir WiFi Alliance preču zīmes. Autortiesības © Huawei 2020. Visas tiesības aizsargātas. VISI ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ IETVERTIE ATTĒLI
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 113
    Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. • Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. • Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni . • Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 114
    ja kõnekaart vajaduse järgi. Üksikasju vt eelinstallitud rakendusest Tips. • 5G- ja 4G-teenus oleneb teie võrgukäitaja toest ja vastavate teenuste juurutamisest. 5G- või 4Gteenuse aktiveerimiseks pöörduge oma käitaja poole. • 5G- ega 4G-teenus ei pruugi võrgu häirete tõttu mõnes piirkonnas
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 115
    allikatest. • Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en. • Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. • Avage Sätted ja sisestage
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 116
    ritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja seadme töötamine. • Teie seadet on testitud kontrollitud keskkonnas, mille käigus
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 117
    laadige seadet märgades tingimustes. Vaadake funktsiooni üksikasjalikku kirjeldust lehelt https://consumer.huawei.com/en/support. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 118
    puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL , WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/n78/n80
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 119
    Technologies Co., Ltd. partner. Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud. KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 120
    NFC Θύρα USB Type-C NFC NFC 117
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 121
    SIM ή NM nano SIM SIM 118
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 122
    5G και 4G 5G 4G. 5G και 4G https://consumer.huawei.com/en https://consumer.huawei.com/en/support • 119
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 123
    0 °C έως 35 °C 20 °C έως +45 °C 15 cm 120
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 124
    Huawei. 121
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 125
    IP68 IEC 60529 https://consumer.huawei.com/en/support. 122
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 126
    https://consumer.huawei.com/en/. REACH, RoHS REACH και RoHS https://consumer.huawei.com/certification. hands-free 123
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 127
    SAR 2,0 W/kg ανά 10 0,50 cm SAR SAR 0,49 W/kg. SAR 0,99 W/kg. Huawei Device Co., Ltd NOH-NX9 2014/53 2011/65 2009/125 https://consumer.huawei.com/certification 5 GHz 5150 έως 5350 MHz 124
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 128
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40 Google LLC. Το LTE ETSI Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd Huawei Device Co., Ltd Huawei Technologies Co., Ltd. Το Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 129
    https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 126
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 130
    Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. • Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. • Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na . • Pokud
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 131
    á a do rámečku karty ji vložíte výřezem napřed. Správa karty SIM Vyberte výchozí kartu pro mobilní data a kartu pro hovory dle svých potřeb. Podrobnosti najdete v předinstalované aplikaci Tipy. • Služby 5G a 4G závisí na podpoře vašeho síťového operátora a jeho nasazení příslušných služeb. Po
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 132
    informace o zařízení, často kladené otázky a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz. • Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support. • Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících klíčových slov
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 133
    do letadla, používejte pouze zařízení podle poskytnutých pokynů. Použití bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě, představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální. • Abyste se vyhnuli poškození vnitřního obvodu zařízení nebo nabíječky, nepoužívejte zařízení v pra
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 134
    bezpečnosti a pro zajištění, že vaše zařízení funguje správně, vám důrazně doporučujeme obrátit se na autorizované centrum služeb Huawei, kde baterii vym prostředí. Podrobný popis této funkce naleznete na https://consumer.huawei.com/en/support. Potencionálně výbušná atmosféra Vypínejte přístroj všude
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 135
    ucha nebo ve vzdálenosti 0,50 cm od těla. Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: Hodnota SAR pro hlavu: 0,49 W/kg; Hodnota SAR pro tělo: 0,99 W/kg. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení NOH-NX9 je v souladu s následující směrnic
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 136
    (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující: NOHNX9 GSM900: /38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti Huawei
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 137
    osobní údaje, pokud si přečtete zásady ochrany soukromí na webu https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v ý výkon: 2 W. Frekvenční pásma NR: n1/3/5/7/8/28(A&B)/38/40/41/77/78/79/80/84 FDD LTE: B1/2/3/4/5/6/7/8/9/12/17/18/19/20/26/28(A&B)/32
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 138
    Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka. • Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na . • Ak chcete
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 139
    Začíname • Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili. • Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu. • V zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené karty SIM alebo
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 140
    príslušných služieb. Ak chcete aktivovať službu 5G alebo 4G, kontaktujte operátora. • Služba 5G a 4G nemusí byť v určitých oblastiach dostupn údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://consumer.huawei.com/en/support. • Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte nasleduj
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 141
    • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 142
    ížiť časom pri bežnom používaní a opotrebovaní. Zariadenie nenabíjajte v mokrom prostredí. Bližší popis tejto funkcie nájdete v dokumente https://consumer.huawei.com/en/support. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 143
    . Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: Hodnota SAR pri hlave: 0,49 W/kg; hodnota SAR pri tele: 0,99 W/kg. Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie NOH-NX9 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úpln
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 144
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/ logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. Autorské práva © Huawei 2020. Všetky práva vyhradené. VŠETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRU
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 145
    Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. • Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi. • Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/ izklop ter se dotaknite možnosti . • Za ponovni zagon
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 146
    Uvod • Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave ali se poškodujete. • Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo. • Z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic SIM ali NM (pomnilniške kartice nano), saj
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 147
    storitve. Obrnite se na operaterja in ga prosite, da aktivira storitev 5G ali 4G. • Storitvi 5G in 4G na nekaterih območjih morda nista na voljo zaradi motenj vprašanja in druge informacije. • Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše podatke za stik za svojo državo ali
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 148
    uporabljate spodbujevalnik, naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem žepu. • Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne peč
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 149
    en servisni center družbe Huawei. • Vaša naprava je te funkcije obiščite https://consumer.huawei.com/en/support. Informacije o odlaganju med odpadke in ščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/. Zmanjševanje obsega ite spletno mesto https://consumer.huawei.com/certification. Informacije o
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 150
    0,50 cm od telesa. Najvišja poročana vrednost SAR: SAR ob glavi: 0,49 W/kg; SAR ob telesu: 0,99 W/kg. Skladnost s predpisi EU Izjava Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava NOHNX9 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 151
    /2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/n78 in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance. Avtorske pravice © Huawei 2020. Vse pravice pridržane. VSE SLIKE IN ILUSTRACIJE V TEM PRIROČNIKU
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 152
    Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. • A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. • A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot. • A készülék ú
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 153
    Első lépések • Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja. • A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle. • Ne használjon levágott vagy módosított SIM- vagy NM-kártyákat (nano mem
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 154
    soktól függ. A 5G- vagy az 4Gszolgáltatás aktiválásáért forduljon a szolgáltatójához. • Hálózati interferencia miatt lehet, hogy a 5G- vagy az 4G- vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra. • Lépjen a Beállítások menübe, és í
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 155
    • Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az ideális tárolási hőmérséklet pedig -20 °C és +45 °C közt van. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 156
    készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz. • A készülék ellenőrzött körülmények között tesztelé készüléket nedves körülmények között. A https://consumer.huawei.com/en/support alatt talál részletes információkat a funkcióról. Robbaná
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 157
    vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 158
    A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a fej esetén: 0,49 W/kg; SARérték a test esetén: 0,99 W/kg. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a NOH-NX9 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 159
    .7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/ CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva. AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 160
    Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. • Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi. • Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite . • Za ponovno pokretanje uređaja
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 161
    4G mreža ovise o podršci vašeg mrežnog operatera i njegovoj implementaciji odgovarajućih usluga. Obratite se operateru kako biste aktivirali uslugu 5G ili 4G mreže. • Usluge 5G i 4G mreže možda nisu dostupne u nekim područjima zbog mrežnih smetnji. • Ako ovaj priručnik nije u skladu s opisom na slu
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 162
    probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način: • Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije. • Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support o sigurnosti Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 163
    • Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe uređaja. Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne koristite za vrijeme vožnje. • Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog uređaja u zrakoplovu mo
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 164
    rezultat uobičajenog habanja. Ne punite uređaj u vlažnoj okolini. Detaljan opis ove funkcije potražite na https://consumer.huawei.com/en/support. Informacije o odlaganju i recikliranju Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 165
    čje tijela: 0,99 W/kg. Usklađenost s propisima EU Izjava Ovim putem tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj NOH-NX9 sukladan sa sljede 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 166
    Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Autorska prava © Huawei 2020. Sva prava pridržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODIČU, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BOJU, VELIČINU I SADRŽAJ ZASLONA UREĐAJA, SLUŽE SAMO
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 167
    Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde. • Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 168
    Introducere • Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei SIM. • Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea. • Nu utilizați
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 169
    5G și 4G să fie indisponibile în anumite zone din cauza interferențelor din cadrul rețelei. • Dacă acest ghid nu corespunde cu descrierea de pe pagina web oficială, cea din urmă are întâietate. Pentru mai multe informații Dacă vă confruntați cu orice probleme ://consumer.huawei.com/en/support pentru
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 170
    • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul în partea opusă faţă de stimulatorul
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 171
    în mod corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de service Huawei autorizat pentru înlocuire. • Dispozitivul a fost testat în mediu controlat și descrierea detaliată a acestei funcții, vizitați https://consumer.huawei.com/en/support. Medii cu pericol de explozie Opriţi dispozitivul în orice
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 172
    serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Reducerea cantității de substanțe periculoase Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 173
    valoare SAR raportată: SAR la nivelul capului: 0,49 W/kg; SAR la nivelul corpului: 0,99 W/kg. Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv NOH-NX9 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 174
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/ emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2020. Toate drepturile rezervate. TOATE IMAGINILE ȘI ILUSTRAȚIILE DIN ACEST GHID
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 175
    NFC USB C 172
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 176
    NFC NFC. SIM или NM nano SIM SIM 173
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 177
    5G и 4G 5G или 4G. 5G и 4G https://consumer.huawei.com/en https://consumer.huawei.com/en/support • звука. 174
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 178
    0°C до 35°C 20°C до +45°C. 15 175
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 179
    Huawei IP68 IEC 60529 https://consumer.huawei.com/en/support 176
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 180
    Huawei Huawei. https://consumer.huawei.com/en/. REACH RoHS REACH и RoHS https://consumer.huawei.com/certification. 177
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 181
    Co., Ltd NOH-NX9 RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125 ErP https://consumer.huawei.com/certification 5 GHz 5150 до 5350 MHz AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 182
    : 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 ETSI Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd Huawei Device Co., Ltd Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 183
    NFC USB C 180
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 184
    NFC NFC. SIM NM • Ако SIM SIM 181
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 185
    5G и 4G 5G и 4G. 5G и 4G https://consumer.huawei.com/en https://consumer.huawei.com/en/support • 182
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 186
    0 °C до 35 °C 20 °C до +45 °C 15 183
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 187
    Huawei IP68 IEC 60529 https://consumer.huawei.com/en/support 184
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 188
    /. EU REACH RoHS REACH и RoHS https://consumer.huawei.com/certification. SAR од 2,0 W/kg над 10 RF 0,50 cm SAR: SAR 0,49 W/kg; SAR 0,99 W/kg. Huawei Device Co., Ltd NOH-NX9 RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/E ErP https://consumer.huawei.com/certification 185
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 189
    .7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/ LLC. LTE ETSI Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd Huawei Device Co., Ltd Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 190
    Huawei 2020 https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 187
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 191
    Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. • Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključ
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 192
    od podrške vašeg mrežnog operatera i njegove primene odgovarajućih usluga. Obratite se svom mrežnom operateru radi aktiviranja usluge 5G ili 4G mreže. • Usluga 5G i 4G mreže možda nije dostupna u određenim oblastima zbog interferencije mreže. • Ako ovo uputstvo nije u skladu sa opisom na zvaničnom
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 193
    problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima: • Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije. • Posetite https://consumer.huawei.com/en/support informacije Pažljivo pročitajte sve bezbednosne
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 194
    doći do oštećenja baterije. U cilju vaše lične bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo savetujemo da kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar zbog zamene. • Vaš uređaj je testiran u kontrolisanom okruženju i sertifikovan kao otporan na prskanje, vodu i prašinu u odre
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 195
    trajni uslovi i otpornost bi se mogla smanjiti usled normalnog habanja. Ne punite uređaj u vlažnim uslovima. Posetite https://consumer.huawei.com/en/support, gde možete naći detaljan opis ove funkcije. Informacije o odlaganju i reciklaži Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 196
    opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama /2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/n78
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 197
    Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 198
    NFC Порт USB Type-C NFC NFC 195
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 199
    SIM NM SIM SIM SIM SIM 196
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 200
    5G и 4G 5G и 4G. 5G и 4G https://consumer.huawei.com/en https://consumer.huawei.com/en/support • 197
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 201
    0 °C до 35 °C 20 °C до +45 °C 15 198
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 202
    Huawei. IP68 IEC 60529 199
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 203
    https://consumer.huawei.com/en/support. https://consumer.huawei.com/en/. EU REACH RoHS REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification. 200
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 204
    Co., Ltd NOH-NX9 RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC ErP https://consumer.huawei.com/certification 5 5150-5350 AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 205
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77 . LTE ETSI Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd Huawei Device Co., Ltd Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED Wi-
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 206
    https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 203
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 207
    ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. • Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun. • Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 208
    Başlarken • Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin. • Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. • Cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş SIM veya NM kartları (nano bellek
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 209
    aktif hale getirmesine bağlıdır. 5G veya 4G servisini aktive etmek için lütfen operatörünüzle iletişime geçin. • 5G ve 4G servisi bazı veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin. • İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 210
    • Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil kullanılması cihazınıza zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir. • İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 35 °C arasıdır. İdeal depolama sıcaklıkları -20 °C ila +45 °C aras
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 211
    aşınma sonucu zamanla azalabilir. Cihazınızı ıslak ortamlarda şarj etmeyin. Bu işlevin ayrıntılı açıklamaları için https://consumer.huawei.com/en/support sitesini ziyaret edin. Atma ve geri dönüşüm bilgileri AEEE yönetmeliğine uygundur. Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullan
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 212
    49 W/kg; vücut SAR değeri: 0,99 W/kg. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın NOH-NX9 şu Direktifler ile uyumlu ndaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification. Bu cihaz AB'nin tüm üye ülkelerinde kullan
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 213
    2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n77/ logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır. Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır. CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 214
    sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI Mate 40 Pro (NOH-NX9) ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 215
    ı ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Yetkili Servisler: HUAWEI YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (Telefon: 02166299908) Adres: CanPark AVM, Yaman Evler
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 216
    Adres: Kızılay AVM Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/ ANKARA KVK Teknik Servis (Telefon: 02324895959) Adres: İSMET KAPTAN MAH, 1362. SOK, NO.7 106 Çankaya/ İZMİR KVK Teknik Servis (Telefon: 02422432828) Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 ANTALYA KVK Teknik Servis (Telefon:
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 217
    olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için aşağıdaki adrese gidin. https://consumer.huawei.com/en/legal/certification/ İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 218
    Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: • Ekran arka ışığının süresini azaltınız. • Ekran parlaklığını azalt
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 219
    216‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 220
    NFC‬‬ USB C NFC NFC-‬‬ ‫‪217‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 221
    SIM NM SIM SIM‬‬ ‫‪218‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 222
    5G‬או ‪ 4G 5G 4G‬‬ 5G‬ו‪ 4G https://consumer.huawei.com/en https://consumer.huawei.com/en/support ‫•‬ ‫‪219‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 223
    0 °C‬עד ‪.35 °C‬‬ 20 °C 45 °C‬‬ 15 ‫‪220‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 224
    Huawei IP68 IEC 60529 https://consumer.huawei.com/en/support‬‬ EEE https://consumer.huawei.com/en/‬‬ ‫‪221‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 225
    -‬ו‪ ,RoHS ‫‪.https://consumer.huawei.com/certification‬‬ RF SAR 2.0 10 RF 0.50‬ס"מ‬ SAR SAR 0.49 SAR 0.99 EU‬‬ Huawei Device Co., Ltd ‫‪ NOH-NX9 RoHS 2011/65/EU ,RED 2014/53/EU‬‬ ‫‪.ErP 2009/125/EC EU ErP https://consumer.huawei.com/certification EU
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 226
    25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band: n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40 Android .ETSI LTE Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. .Huawei Technologies Co., Ltd Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 227
    ‫‪ .Copyright © Huawei 2020 https://consumer.huawei.com/privacy-policy‬‬ ‫‪224‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 228
    NFC‬‬ USB C NFC NFC‬‬ ‫‪225‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 229
    SIM NM SIM SIM‬‬ ‫‪226‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 230
    https://consumer.huawei.com/en https://consumer.huawei.com/en/support ‫•‬ 0 35 20 ‫‪ +45 ‫‪227‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 231
    15 ‫‪228‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 232
    IP68 IEC 60529‬‬ ‫‪.https://consumer.huawei.com/en/support‬‬ EEE ‫‪.https://consumer.huawei.com/en/‬‬ EU REACH ‫)‪ ،(RoHS REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification‬‬ ‫‪229‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 233
    Co., Ltd NOH-NX9 RED 2014/53/EU ‫‪ ،(RoHS) 2011/65/EU‬و‪.ErP 2009/125/EC ErP https://consumer.huawei.com/certification 5 5150 5350 AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 234
    25.7 dBm,‬‬ ‫‪LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm, 5G NR Band: n41: 29 dBm, 5G NR band:‬‬ ‫‪n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40 ‫‪ LTE ETSI Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd Huawei Device Co., Ltd ‫‪.Huawei Technologies Co., Ltd.‬‬ Wi-Fi Wi
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 235
    https://consumer.huawei.com/privacy-policy‬‬ ‫‪232‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 236
    233‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 237
    800 2200 0.6 ‫‪234‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 238
    SAR Specific Absorbtion Rate SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR 2002 W/Kg 2 ‫ל‪ 10 ‫‪235‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 239
    ‫ה‪ SAR W/Kg 1.799‬‬ 16 10 ‫‪236‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 240
    28 SMS ‫‪237‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 241
    blue tooth‬‬ 30-50 2002 www.health.gov.il :‬‬ WHO www.who.int/emf IARC www.iarc.fr‬‬ ‫‪ - FDA ‫‪www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html‬‬ ‫‪ - ICNIRP www.icnirp.de‬‬ ‫‪238‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 242
    ‫‪ - RSC www.rsc.ca www.radiation-safety-soreq.co.il‬‬ www.sviva.gov.il www.moital.gov.il ‫‪239‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 243
    800-2200 0.6 240‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 244
    SAR Specific Absorption Rate SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR SAR 2002 2 W/kg 10 SAR W/kg 1.799 241‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 245
    16 10 ‫‪242‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 246
    28 SMS blue tooth‬‬ 30-50 2002 ‫‪243‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 247
    www.health.gov.il WHO www.who.int/emf IARC www.iarc.fr FDA www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html ICNIRP ‫‪www.icnirp.de RSC www.rsc.ca‬‬ www.radiation-safety-soreq.co.il www.sviva.gov.il www.moital.gov.il‬‬ ‫‪244‬‬
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 248
    связи (hands free 245
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 249
    800-2200 0,6 ватт. SAR (Specific Absorption Rate SAR SAR SAR SAR SAR 246
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 250
    SAR SAR SAR SAR SAR SAR 2002 2 10 SAR 1,799 247
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 251
    16 10 248
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 252
    249
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 253
    28 hands free SMS hands free Bluetooth 250
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 254
    30-50 2002 www.health.gov.il WHO www.who.int/emf • IARC -www.iarc.fr 251
  • Huawei Mate 40 Pro | Quick Start Guide - Page 255
    • FDA www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/ default.htm • ICNIPR www.icnirp.de • RSC www.rsc.ca www.radiation-safety-soreq.co.il www.sviva.gov.il www.moital.gov.il 252
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instruk
cja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný ná
vod k obsluze
Príruč
k
a so stručným ná
vodom
Prir
očnik za hiter zač
etek
Gyorsútmutató
V
odič za brzi poč
etak
Ghid de pornire r
apidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Akıllı
Telef
on Hızlı
K
ullanım Kılavuzu
NOH-NX9
Mate
Pro
40
CO
ENGINEERED WITH