Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition Important Safety and Product Informat
Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition Manual
View all Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition manual content summary:
- Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 1
upon for navigation. • To reduce the risk of unsafe operation, carefully review and understand all aspects of the watch owner's manual documentation. Thoroughly practice basic operation prior to actual use. During flight operations, carefully compare indications from the watch to all available - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 2
for an extended time period outside of the applicable temperature range listed in the printed manual in the product packaging. • Do not use a power cable, data cable, assistance. The Garmin Connect™ app does not contact emergency services on your behalf. The incident detection feature is only - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 3
GNSS), such as the Global Positioning Service (GPS). Use of such devices requirements, the device should be used as described in the manual. The device should not be used in other configurations. installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 4
is still not functioning properly after making use of these resources, contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin .com to obtain warranty service. If you are in the United States, you can also call 1-800-800-1020 - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 5
and for paying all custom duties, V.A.T., shipping fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of purchase or return a repaired or replaced product to you in that country due to - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 6
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou un problème médical pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avertissement concernant l'aviation • Les indicateurs figurant sur la - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 7
complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. La fonction de détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités en extérieur. Pour plus d'informations - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 8
fixées par la réglementation pour un appareil portable. Pour être conforme aux exigences d'exposition aux radiofréquences, l'appareil doit être utilisé conformément aux instructions du manuel. L'appareil ne doit être utilisé dans aucune autre configuration. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 9
Laboratories) et non garantis LPS (Limited Power Source). En outre, Garmin se réserve le droit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays. Les produits de navigation Garmin constituent uniquement une aide - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 10
appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous pouvez - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 11
esclusivo per la navigazione. • Per ridurre il rischio di utilizzo non sicuro, leggere attentamente e comprendere tutti gli aspetti della documentazione del Manuale Utente dell'orologio. Fare pratica con le funzioni di base prima di utilizzarlo sul campo. Durante le operazioni di volo, confrontare - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 12
al sole. • Non utilizzare o conservare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato senza rispettare l'intervallo di temperature specificato nel manuale stampato fornito nella confezione del prodotto. • Non utilizzare un cavo di alimentazione, un cavo dati e/o un adattatore di alimentazione non - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 13
una rete a banda larga terrestre vicino alle frequenze utilizzate da un Global Navigation Satellite System (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe impedire la ricezione dei segnali GNSS. Programmi ambientali per i prodotti Le informazioni sul - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 14
Garanzia La garanzia è prestata dal Venditore: • al Consumatore ossia, ai sensi dell'art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla "persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta", sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 15
Assistenza oltre i termini di garanzia Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 16
WICHTIGE SICHERHEITS- UND PRODUKTINFORMATIONEN WARNUNG Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen. Luftfahrtwarnungen • Die Anzeigen der Uhr basieren auf Sensoren für GPS- Position, Höhe, - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 17
Gerätewarnungen • Zum Vermeiden möglicher Schäden am Gerät halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem abgestellten Fahrzeug. • Das Gerät darf nicht für einen längeren Zeitraum außerhalb des entsprechenden - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 18
, die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSS-Signalen beeinträchtigen. Umweltschutzprogramme - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 19
die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen, noch ist Garmin für diese Leistungseinschränkungen verantwortlich. Die Verwendung dieser Geräte kann den - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 20
das Produkt ursprünglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann; in diesem Fall unterliegt es - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 21
jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 22
y, por lo tanto, no debe utilizarse de forma exclusiva. • Para prevenir el uso no seguro del dispositivo, lee detenidamente todas las secciones del manual del usuario y asegúrate de que las comprendes. Familiarízate con las operaciones básicas antes de utilizar el dispositivo en una situación real - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 23
ni guardes el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado fuera del intervalo de temperaturas que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto. • No utilices cables de alimentación, cables de datos ni adaptadores de alimentación que Garmin no haya suministrado - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 24
Avisos sobre navegación Si tu dispositivo Garmin utiliza o admite datos de mapas, sigue estas indicaciones para garantizar una navegación segura. • Compara siempre atentamente la información que se muestra en el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles, entre las que se incluyen - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 25
Acuerdo de licencia del software AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. EL USUARIO DEBERÁ LEER ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin Ltd. y sus subsidiarias ("Garmin") conceden al usuario una licencia - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 26
, se deberá contactar con un centro de servicio autorizado de Garmin del país donde se realizó la compra, o bien seguir las instrucciones disponibles en support.garmin.com para obtener servicio de garantía. Si el usuario se encuentra en Estados Unidos, también puede llamar al 1-800-800-1020. Si se - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 27
ser utilizadas como fonte única para navegação. • Para reduzir o risco de operação insegura, leia com atenção e entenda todos os aspectos da documentação do manual do proprietário do relógio. Pratique cuidadosamente as operações básicas antes da real utilização. Durante operações de voo, compare - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 28
veículo abandonado. • Não utilize ou armazene o dispositivo durante um longo período de tempo fora do intervalo de temperatura aplicável listado no manual impresso incluído na embalagem do produto. • Não utilize cabo de alimentação, cabo de dados e/ou adaptador de energia que não seja fornecido pela - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 29
próximo às frequências usadas por quaisquer Dados de posição do sistema de navegação global via satélite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos podem prejudicar a recepção de sinais de GNSS. Programas Ambientais do Produto Informações sobre o programa de - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 30
, entre em contato com uma instalação de serviço autorizada da Garmin no país de origem da compra ou siga as instruções presentes no site support.garmin.com para obter o serviço de garantia. Se você está localizado nos Estados Unidos, também pode ligar para 1-800-800-1020. Se você procurar o servi - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 31
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN PRODUCTINFORMATIE WAARSCHUWING Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of verwondingen, wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Waarschuwingen voor de luchtvaart • De indicaties op het horloge zijn gebaseerd op de GPS- positie, - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 32
Toestelwaarschuwingen • Voorkom schade aan uw toestel door het niet bloot te stellen aan warmtebronnen of hoge temperaturen, zoals direct zonlicht in afgesloten voertuigen. • U dient het toestel niet te gebruiken of gedurende langere tijd op te bergen als de temperatuur buiten het bereik valt dat - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 33
werkt op frequenties die dichtbij de frequenties liggen die door een Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen kan de ontvangst van GNSS-signalen verstoren. Productmilieuprogramma's Informatie over het - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 34
van Garmin in het land van aankoop of volgt u de instructies op support.garmin.com voor de garantieservice. Als u zich in de Verenigde Staten bevindt verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijn - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 35
VIGTIGE SIKKERHEDS- OG PRODUKTINFORMATIONER ADVARSEL Hvis de følgende advarsler ignoreres, kan det resultere i ulykker eller sygdomstilfælde med død eller alvorlige personskader til følge. Advarsler vedr. flyvning • Indikatorerne på uret er baseret på urbaseret GPS- position, højde, retning og - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 36
de frekvenser, der anvendes af et GNSS-system (Global Navigation Satellite System), for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler. Miljøvenlige produktprogrammer Oplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 37
; (iii) skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 38
gå til og gennemse de onlineressourcer til hjælp, der er tilgængelige på support.garmin.com. Hvis din enhed stadig ikke fungerer korrekt, efter at du har brugt afgifter. I nogle tilfælde kan Garmin og dets forhandlere muligvis ikke yde service på dit produkt i et land uden for det land, hvor du - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 39
TÄRKEITÄ TURVALLISUUS- JA TUOTETIETOJA VAROITUS Seuraavien varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden tai hätätilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Ilmailuvaroitukset • Kellon ilmaisimet perustuvat kellon GPS-, korkeus-, kulkusuunta- ja lämpöantureiden - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 40
ovat lähellä taajuuksia, joita käytetään maailmanlaajuisissa navigointijärjestelmissä (Global Navigation Satellite System, GNSS), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa. Tuotteiden ympäristöohjelmat Tietoja yhti - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 41
laajakaistaverkon taajuudet ovat lähellä taajuuksia, joita käytetään maailmanlaajuisissa navigointisatelliittijärjestelmissä (GNSS, Global Navigation Satellite System), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 42
isen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan on enemmän aikaa. Ennen kuin käyttäjä hankkii takuuhuoltoa, hänen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support .garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun käyttäjä on hyödyntänyt mainittuja resursseja, hänen on otettava yhteys yrityksen - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 43
VIKTIG SIKKERHETS- OG PRODUKTINFORMASJON ADVARSEL Hvis du ikke tar hensyn til følgende advarsler, kan det føre til ulykke eller medisinsk hendelse med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Advarsler for flyvning • Indikatorene som vises på klokken, er basert på klokkens beregninger av GPS- - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 44
enhet som bruker et bakkebundet bredbåndnettverk med driftsfrekvenser som likner frekvensene til globale navigasjonssatellittsystemer (GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS), kan du oppleve at navigasjonsenheten har redusert ytelse. Bruken av slike enheter kan påvirke mottaket av GNSS - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 45
utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk, feil bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 46
at du har søkt hjelp via disse ressursene, kan du kontakte et Garmin autorisert servicested i landet du kjøpte enheten i, eller du kan følge instruksjonene på support.garmin.com for å få service som dekkes av garantien. Hvis du befinner deg i USA, kan du også ringe 1 800 800 1020. Hvis du ber om - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 47
VIKTIG SÄKERHETS- OCH PRODUKTINFORMATION VARNING Om du inte uppmärksammar följande varningar kan det resultera i olyckor eller medicinska situationer som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. Flygvarningar • Indikatorerna som finns i klockan är baserade på klockbaserad GPS-position, hö - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 48
änder markbundet bredbandsnätverk nära de frekvenser som används av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Användning av sådana enheter kan försämra mottagningen av GNSSsignaler. Miljöprogram för produkter Information om Garmin produktåtervinningsprogram - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 49
mning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin; (v) kan du besöka och granska onlinehjälpsresurserna som finns på support .garmin.com. Om enheten fortfarande inte fungerar korrekt efter anvä - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 50
beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garanti av den lokala, inhemska distributören och denna distributör tillhandahåller service lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada måste returneras - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 51
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I PRODUKTU OSTRZEŻENIE Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub zdarzeń medycznych skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Ostrzeżenia dotyczące korzystania z funkcji lotniczych • Wskaźniki prezentowane na zegarku - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 52
cznie w celach rekreacyjnych, a nie w celach medycznych. Nie należy ich wykorzystywać do diagnozowania, łagodzenia objawów ani leczenia jakichkolwiek chorób lub problemów zdrowotnych, ani do zapobiegania im. • Odczyty tętna oraz saturacji krwi tlenem służą wyłącznie do celów informacyjnych i mogą by - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 53
Produktu zapewnia Garmin Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 121 45 63, mail: [email protected] Garmin może wedle własnej decyzji naprawić lub wymienić (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastępczy) urządzenie lub oprogramowanie lub - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 54
Jeżeli w ramach realizacji swoich zobowiązań Garmin dostarczy klientowi wolne od wad urządzenie, wymieni wadliwe urządzenie lub przeprowadzi znaczące naprawy urządzenia w ramach gwarancji, bieg okresu gwarancji rozpocznie się na nowo od momentu dostarczenia pozbawionego wad urządzenia lub zwrotu - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 55
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INFORMACE O PRODUKTU VAROVÁNÍ Pokud nebudete věnovat pozornost následujícím varováním, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo zdravotní události, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění. Varování pro letectví • Indikátory na hodinkách zobrazují údaje o - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 56
ých kmitočtech jako globální satelitní navigační systémy GNSS (Global Navigation Satellite System), např. systém GPS (Global Positioning Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. Produktové ekologické programy Informace o programu recyklace produktů Garmin a o programech - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 57
pozemní širokopásmovou síť na podobných kmitočtech jako globální satelitní navigační systémy GNSS (Global Navigation Satellite System), např. systém GPS (Global Positioning Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 58
ruky, podle toho, které doba bude delší. Než požádáte o záruční opravu, vyhledejte prosím nejprve pomoc v naší online nápovědě na webové stránce support.garmin.com. Jestliže vaše zařízení po využití těchto zdrojů stále nefunguje správně, kontaktujte autorizovaný servis společnosti Garmin v zemi, ve - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 59
POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI IN IZDELKU OPOZORILO Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesreče ali zdravstvenega zapleta s smrtnim izidom ali hudimi telesnimi poškodbami. Letalska opozorila • Kazalniki v uri temeljijo na položaju GPS, višini in smeri, ki jih določi ura, ter - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 60
Zdravstvena opozorila • Če imate srčni spodbujevalnik ali drugo vsajeno elektronsko napravo, se pred uporabo merilnika srčnega utripa posvetujte s svojim zdravnikom. • Optični merilnik srčnega utripa na zapestju in pulzni oksimeter oddajata svetlobo in občasno utripneta. Če imate epilepsijo ali ste - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 61
Okoljski programi za izdelke Informacije o programih družbe Garmin za recikliranje izdelkov in programih WEEE, RoHS, REACH ter drugih programih za skladnost si lahko ogledate na garmin.com /aboutGarmin/environment. Izjava o skladnosti Družba Garmin izjavlja, da je ta izdelek v skladu z Direktivo - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 62
se upošteva daljše obdobje. Preden predložite zahtevek za jamstveni servis, si oglejte spletne vire za pomoč, ki so na voljo na spletnem naslovu support.garmin.com. Če naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 63
GPS GPS GPS GPS GPS GPS GPS Applied Ballistics Applied Ballistics - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 64
Garmin Garmin Connect - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 65
Garmin garmin .com/fitandcare. GPS GNSS GPS GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH garmin.com /aboutGarmin/environment Garmin 2014/53/ EC garmin.com/compliance Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 66
GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin; (v Garmin, или (vi Garmin UL (Underwriters Laboratories LPS Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin GNSS GPS GNSS. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 67
GARMIN GARMIN Garmin i Garmin, (ii Garmin Garmin, или (iii 90 90 1 support.garmin .com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 68
Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 69
VAŽNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PROIZVODU UPOZORENJE Ako se ne pridržavate sljedećih upozorenja, može doći do nesreće ili situacije koja zahtijeva liječničku intervenciju, a koje mogu rezultirati smrtnim slučajem ili ozbiljnom ozljedom. Upozorenja za avijaciju • Indikatori na satu temelje se na GPS - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 70
Upozorenja za zdravlje • Ako vam je ugrađen elektrostimulator ili neki drugi elektronički uređaj, posavjetujte se s liječnikom prije korištenja senzora pulsa. • Optički senzor pulsa na zapešću i senzor pulsnog oksimetra emitiraju zeleno svjetlo koje povremeno treperi. Posavjetujte se s liječnikom - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 71
Programi za očuvanje okoliša Informacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugim programima potražite na adresi garmin.com/aboutGarmin /environment. Izjava o usklađenosti Tvrtka Garmin ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s Direktivom 2014/53/EU. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 72
i nakon upotrebe tih resursa, obratite se ovlaštenom servisu tvrtke Garmin u državi u kojoj ste kupili uređaj ili slijedite upute na web-mjestu support.garmin.com kako biste ostvarili jamstveni servis. Ako se nalazite u SAD-u, možete nazvati broj telefona 1-800-800-1020. Ako vam je jamstveni servis - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 73
SVARBI SAUGOS IR PRODUKTO INFORMACIJA ĮSPĖJIMAS Jei nepaisysite šių įspėjimų, gali įvykti avarija ar sveikatai pavojingas įvykis, kurie gali baigtis mirtimi ar sunkiu sužeidimu. Aviacijos įspėjimai • Laikrodyje rodomiems indikatoriams naudojami laikrodyje esantys GPS padėties, aukščio virš jūros - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 74
Įspėjimai dėl sveikatos • Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas elektroninis įrenginys, prieš naudodami širdies dažnio monitorių pasitarkite su gydytoju. • Optinis ant riešo tvirtinamas širdies dažnio monitorius ir pulsoksimetras skleidžia šviesą ir kartais mirksi. Jei sergate - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 75
Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu Garmin pareiškia, kad šis produktas atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo interneto adresu: garmin.com/compliance. Žemėlapio duomenų informacija Garmin naudoja ir valstybinius, ir privačiuosius - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 76
įrenginys vis tiek tinkamai neveikia, kreipkitės į Garmin įgaliotąjį techninės priežiūros centrą pirminėje pirkimo šalyje arba vadovaukitės adresu support.garmin.com pateiktais nurodymais, kad gautumėte garantinį aptarnavimą. Jei esate Jungtinėse Valstijose, taip pat galite skambinti tel. 1-800-800 - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 77
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU UN IZSTRĀDĀJUMU BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu nelaimes gadījumus vai negadījumus, kas var izraisīt nāvējošas vai nopietnas traumas, jāievēro tālāk norādītie brīdinājumi. Aviācijas brīdinājumi • Pulkstenī redzamie rādītāji balstās uz pulksteņa bāzes GPS pozīcijas un - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 78
Veselības brīdinājumi • Ja jums ir elektrokardiostimulators vai cita implantēta elektroniska ierīce, pirms sirdsdarbības uzraudzības ierīces izmantošanas konsultējieties ar ārstu. • Optiskais plaukstas locītavas sirdsdarbības ritma monitors un pulsa oksimetrs izstaro gaismu un brīžiem mirgo. Ja jums - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 79
Ierīces vides programmas Informācija par Garmin ierīces pārstrādes programmu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA), bīstamu vielu izmantošanas (RoHS) direktīvām, REACH regulu un citām atbilstības programmām ir pieejama tīmekļa vietnē garmin.com/aboutGarmin/environment. Atbilstības - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 80
dienas vai līdz sākotnējās 1 gadu garantijas beigām atkarībā no tā, kurš periods ir ilgāks. Pirms jūs pieprasāt garantijas pakalpojumu, lūdzu, dodieties uz vietni support.garmin.com un pārskatiet tiešsaistē pieejamās palīdzības iespējas. Ja pēc šo iespēju izmantošanas jūsu ierīce joprojām nedarbojas - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 81
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA ŞI PRODUSUL AVERTISMENT Nerespectarea următoarelor avertismente ar putea duce la un accident sau la un incident medical cu leziuni mortale sau grave. Avertismente aviaţie • Indicatorii reprezentaţi pe ceas se bazează pe poziţia GPS, altitudinea, direcţia şi - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 82
Avertismente dispozitiv • Pentru a evita posibila deteriorare a dispozitivului, nu expuneţi dispozitivul la surse de căldură sau în locuri cu temperaturi ridicate, cum ar fi la soare, într-un vehicul nesupravegheat. • Nu operaţi şi nu depozitaţi dispozitivul pe o perioadă mai lungă de timp în afara - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 83
terestră care funcţionează aproape de frecvenţele folosite de un sistem global de navigare prin satelit (GNSS), cum este Global Positioning Service (GPS). Utilizarea unor astfel de dispozitive poate afecta recepţionarea semnalelor GNSS. Programele de protecţie a mediului privind produsul Informaţii - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 84
: www.garmin.com/ro-RO/privacy /global. Restricţii importante pentru service: Garmin poate restricţiona operaţiile de service la SEE şi Elveţia. Doar Garmin sau centrele de service autorizat Garmin pot efectua lucrări de service pentru produsele Garmin. Achiziţii prin licitaţii online: Este posibil - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 85
TÄHTIS OHUTUS- JA TOOTEALANE TEAVE HOIATUS Alltoodud hoiatuste eiramine võib tuua endaga kaasa surma või tõsise kehavigastusega lõppeva õnnetuse või meditsiinijuhtumi. Lennundusalased hoiatused • Kellal kuvatavad näitajad põhinevad kellapõhistel GPS- i asukoha-, kõrgus-, suuna- ja - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 86
Tervisega seotud hoiatused • Südamestimulaatori või muu implanteeritud elektroonikaseadme olemasolul tuleks enne pulsimõõtja kasutamist pidada nõu arstiga. • Optiline pulsimõõtja ja pulssoksümeetri andur kiirgavad valgust ning aeg-ajalt vilguvad. Kui sul on epilepsia või oled tundlik eredate või - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 87
kuni algse üheaastase garantiiaja lõpuni, sõltuvalt sellest, kumb kestab kauem. Enne garantiiteenuse kasutamist vaadake sidusaid abiressursse veebiaadressil support.garmin.com. Kui pärast kõnealuste ressursside kasutamist seade ei toimi endiselt, siis garantiiteenuse saamiseks võtke ühendust ettev - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 88
ja Kanadast ostetud seadmed tuleb garantiiremondiks toimetada ettevõtte Garmin teeninduskeskusesse, mis asuvad Ühendkuningriigis, USA-s, Kanadas või Taiwanis © 2022 Garmin Ltd. or its subsidiaries January 2023 GUID-95E036A7-7D0F-44D7-B1C9-59A08229BBFF v3
IMPORTANT
SAFETY AND
PRODUCT
INFORMATION
WARNING
Failure to heed the following warnings could result in an
accident or medical event resulting in death or serious
injury.
Aviation Warnings
• The indicators represented on the watch are based
on watch-based GPS position, altitude, heading,
and temperature sensors and may differ from the
instruments in the aircraft.
• The watch is intended only as an aid for navigation. Do
not attempt to use this device for any purpose requiring
precise measurement of temperature, direction, distance,
location, or altitude.
• The GPS altitude calculated by the watch GPS receiver
is the geometric height above Mean Sea Level and could
vary significantly from the altitude displayed by pressure
altimeters.
• Do not use basemap (land and water data) information
for primary navigation. Basemap data is intended only to
supplement other approved navigation data sources and
should be considered as an aid to enhance situational
awareness.
• For safety reasons, device operational procedures must
be learned on the ground.
• The United States government operates the Global
Positioning System and is solely responsible for its
accuracy and maintenance. The GPS system is subject
to changes which could affect the accuracy and
performance of all GPS equipment. Portions of the
watch utilize GPS for navigation, and should not be solely
relied upon for navigation.
• To reduce the risk of unsafe operation, carefully review
and understand all aspects of the watch owner's manual
documentation. Thoroughly practice basic operation
prior to actual use. During flight operations, carefully
compare indications from the watch to all available
navigation sources, including the information from
other NAVAIDs, visual sightings, charts, etc. For safety
purposes, always resolve any discrepancies before
continuing navigation.
• The barometric altimeter in the watch will not properly
function in a pressurized aircraft cabin. Do not use the
altimeter when piloting a pressurized aircraft.
• The density altitude function in the watch is dependent
on an accurate temperature measurement. The
temperature measured from within the watch may differ
significantly from the actual outside air temperature and
thus lead to incorrect density altitude calculations.
Applied Ballistics Warnings
The Applied Ballistics feature is intended to provide
accurate elevation and windage solutions based on
gun and bullet profiles and measurements of current
conditions only. Depending on your environment,
conditions may change rapidly. Changes in environmental
conditions, like wind gusts or downrange winds, may have
an effect on the accuracy of your shot. Elevation and
windage solutions are suggestions only based upon your
input into the feature. Take readings often and carefully,
and allow the readings to stabilize after significant
changes in environmental conditions. Always allow a
margin of safety for changing conditions and reading
errors.
Always understand your target and what lies beyond
your target before taking a shot. Failure to account for
your shooting environment could cause property damage,
injury, or death.
Marine Warnings
If your device provides tide information, this feature is for
informational purposes only. It is the user's responsibility
to heed all posted tide or water related guidance, to
remain aware of your surroundings, and to use safe
judgment around the water at all times. Failure to heed
this warning could result in property damage, serious
personal injury, or death.
If your device includes the anchor feature, you should use
it as a tool for situational awareness only, as it may not
prevent groundings or collisions in all circumstances. You
are responsible for safe and prudent operation of your
vessel, for remaining aware of your surroundings, and for
using safe judgment on the water at all times. Failure to
heed this warning could result in property damage, serious
personal injury, or death.
Battery Warnings
A lithium-ion battery is used in this device.
If these guidelines are not followed, batteries may
experience a shortened life span or may present a risk of
damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak,
and/or injury.
• Do not expose the device or batteries to fire, explosion,
or other hazard.
• Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture, or
damage the device or batteries.
• Do not remove or attempt to remove the non-user-
replaceable battery.