Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition Important Safety and Product Informat
Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition Manual
View all Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition manual content summary:
- Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 1
an unattended vehicle. • Do not operate or store the device for an extended time period outside of the applicable temperature range listed in the printed manual in the product packaging. • Do not use a power cable, data cable, and/or power adapter that is not supplied by Garmin® or is not properly - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 2
emergency assistance. The Garmin Connect™ app does not contact emergency services on your behalf. The incident detection feature is only available during certain outdoor activities. For more information, see the device owner's manual. Bicycle Warnings • Always use your best judgement, and operate the - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 3
the device should be used as described in the manual. The device should not be used in other configurations and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 4
is still not functioning properly after making use of these resources, contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin .com to obtain warranty service. If you are in the United States, you can also call 1-800-800-1020 - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 5
and for paying all custom duties, V.A.T., shipping fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of purchase or return a repaired or replaced product to you in that country due to - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 6
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou un problème médical pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avertissement concernant l'aviation • Les indicateurs figurant sur la - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 7
complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. La fonction de détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités en extérieur. Pour plus d'informations - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 8
pour un appareil portable. Pour être conforme aux exigences d'exposition aux radiofréquences, l'appareil doit être utilisé conformément aux instructions du manuel. L'appareil ne doit être utilisé dans aucune autre configuration. Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 9
appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous pouvez - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 10
des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 11
esclusivo per la navigazione. • Per ridurre il rischio di utilizzo non sicuro, leggere attentamente e comprendere tutti gli aspetti della documentazione del Manuale Utente dell'orologio. Fare pratica con le funzioni di base prima di utilizzarlo sul campo. Durante le operazioni di volo, confrontare - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 12
solo durante alcune attività all'aperto. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale Utente del dispositivo. Avvisi sulla bicicletta • Seguire sempre il buon senso System (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe impedire la ricezione dei segnali - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 13
Programmi ambientali per i prodotti Le informazioni sul programma di riciclo dei prodotti Garmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su altri programmi di conformità sono reperibili sul sito Web garmin.com/aboutGarmin/environment. Dichiarazione di conformità Con il presente documento, Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 14
Limiti nel caso di intervento in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell'uso, da errata installazione - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 15
WICHTIGE SICHERHEITS- UND PRODUKTINFORMATIONEN WARNUNG Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen. Luftfahrtwarnungen • Die Anzeigen der Uhr basieren auf Sensoren für GPS- Position, Höhe, - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 16
Gesundheitswarnungen • Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder sonstige elektronische Geräte implantiert haben, lassen Sie sich vor Anwendung eines Herzfrequenzsensors von Ihrem Arzt beraten. • Die optischen Sensoren für die Herzfrequenzmessung und die Pulsoximetermessung am Handgelenk geben Licht aus - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 17
, die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSS-Signalen beeinträchtigen. Umweltschutzprogramme - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 18
das Produkt ursprünglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann; in diesem Fall unterliegt es - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 19
jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 20
ni guardes el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado fuera del intervalo de temperaturas que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto. • No utilices cables de alimentación, cables de datos ni adaptadores de alimentación que Garmin no haya suministrado - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 21
. La función de detección de incidentes solo está disponible durante determinadas actividades al aire libre. Para obtener más información, consulta el manual del usuario del dispositivo. Advertencias sobre la bicicleta • Utiliza siempre tu mejor criterio y maneja la bicicleta de forma segura. • Aseg - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 22
Aviso sobre la batería Ponte en contacto con el servicio local de eliminación de residuos para desechar el dispositivo o la batería de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables. Aviso sobre el GPS El dispositivo de navegación puede sufrir una degradación en el funcionamiento - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 23
Garantía limitada para usuarios ESTA GARANTÍA LIMITADA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS AL USUARIO, QUIEN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA REGIÓN, EL PAÍS O LA PROVINCIA. GARMIN NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS LEGALES QUE EL USUARIO PUEDA TENER EN - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 24
, se deberá contactar con un centro de servicio autorizado de Garmin del país donde se realizó la compra, o bien seguir las instrucciones disponibles en support.garmin.com para obtener servicio de garantía. Si el usuario se encuentra en Estados Unidos, también puede llamar al 1-800-800-1020. Si se - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 25
veículo abandonado. • Não utilize ou armazene o dispositivo durante um longo período de tempo fora do intervalo de temperatura aplicável listado no manual impresso incluído na embalagem do produto. • Não utilize cabo de alimentação, cabo de dados e/ou adaptador de energia que não seja fornecido pela - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 26
seu nome. O recurso de detecção de incidentes só está disponível durante determinadas atividades ao ar livre. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do dispositivo. Avisos sobre bicicletas • Sempre use o bom senso e opere a bicicleta de maneira segura. • Certifique-se de que - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 27
próximo às frequências usadas por quaisquer Dados de posição do sistema de navegação global via satélite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos podem prejudicar a recepção de sinais de GNSS. Programas Ambientais do Produto Informações sobre o programa de - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 28
, entre em contato com uma instalação de serviço autorizada da Garmin no país de origem da compra ou siga as instruções presentes no site support.garmin.com para obter o serviço de garantia. Se você está localizado nos Estados Unidos, também pode ligar para 1-800-800-1020. Se você procurar o servi - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 29
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN PRODUCTINFORMATIE WAARSCHUWING Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of verwondingen, wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Waarschuwingen voor de luchtvaart • De indicaties op het horloge zijn gebaseerd op de GPS- positie, - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 30
Waarschuwingen voor de gezondheid • Als u een pacemaker hebt of een ander geïmplanteerd elektronisch toestel, raadpleeg dan uw arts voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken. • De lampjes van de optische hartslagmeter voor om de pols en de pulseoximeter branden of knipperen af en toe. Neem contact - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 31
werkt op frequenties die dichtbij de frequenties liggen die door een Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen kan de ontvangst van GNSS-signalen verstoren. Productmilieuprogramma's Informatie over het - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 32
van Garmin in het land van aankoop of volgt u de instructies op support.garmin.com voor de garantieservice. Als u zich in de Verenigde Staten bevindt verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijn - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 33
VIGTIGE SIKKERHEDS- OG PRODUKTINFORMATIONER ADVARSEL Hvis de følgende advarsler ignoreres, kan det resultere i ulykker eller sygdomstilfælde med død eller alvorlige personskader til følge. Advarsler vedr. flyvning • Indikatorerne på uret er baseret på urbaseret GPS- position, højde, retning og - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 34
de frekvenser, der anvendes af et GNSS-system (Global Navigation Satellite System), for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler. Miljøvenlige produktprogrammer Oplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 35
; (iii) skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 36
i det land, hvor du oprindeligt har købt enheden, eller følge instruktionerne på support.garmin .com for at få garantiservice. Hvis du befinder dig i USA, kan du afgifter. I nogle tilfælde kan Garmin og dets forhandlere muligvis ikke yde service på dit produkt i et land uden for det land, hvor du - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 37
TÄRKEITÄ TURVALLISUUS- JA TUOTETIETOJA VAROITUS Seuraavien varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden tai hätätilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Ilmailuvaroitukset • Kellon ilmaisimet perustuvat kellon GPS-, korkeus-, kulkusuunta- ja lämpöantureiden - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 38
ovat lähellä taajuuksia, joita käytetään maailmanlaajuisissa navigointijärjestelmissä (Global Navigation Satellite System, GNSS), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa. Tuotteiden ympäristöohjelmat Tietoja yhti - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 39
isen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan on enemmän aikaa. Ennen kuin käyttäjä hankkii takuuhuoltoa, hänen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support .garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun käyttäjä on hyödyntänyt mainittuja resursseja, hänen on otettava yhteys yrityksen - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 40
Jos käyttäjä hankkii takuuhuoltoa muualla kuin alkuperäisessä ostomaassa, Garmin ei voi taata, että tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen tarvittavat osat ja tuotteet ovat saatavilla, koska tuotevalikoima sekä sovellettavat standardit, lait ja säädökset vaihtelevat maittain. Vastaavasti Garmin voi - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 41
VIKTIG SIKKERHETS- OG PRODUKTINFORMASJON ADVARSEL Hvis du ikke tar hensyn til følgende advarsler, kan det føre til ulykke eller medisinsk hendelse med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Advarsler for flyvning • Indikatorene som vises på klokken, er basert på klokkens beregninger av GPS- - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 42
enhet som bruker et bakkebundet bredbåndnettverk med driftsfrekvenser som likner frekvensene til globale navigasjonssatellittsystemer (GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS), kan du oppleve at navigasjonsenheten har redusert ytelse. Bruken av slike enheter kan påvirke mottaket av GNSS - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 43
opprinnelige garantien på ett år utløper, avhengig av hvilken av dem som varer lengst. Før du ber om service som dekkes av garantien, kan du søke hjelp via de nettbaserte hjelperessursene på support .garmin.com. Hvis enheten fortsatt ikke fungerer etter at du har søkt hjelp via disse ressursene, kan - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 44
produktet ditt til et Garmin servicested i landet hvor du kjøpte produktet eller til et Garmin autorisert servicested i et annet land som kan tilby deg service. Du blir da ansvarlig for å overholde alle gjeldende lover og regler for import og eksport samt for å betale tollgebyr, MVA, frakt og andre - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 45
VIKTIG SÄKERHETS- OCH PRODUKTINFORMATION VARNING Om du inte uppmärksammar följande varningar kan det resultera i olyckor eller medicinska situationer som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. Flygvarningar • Indikatorerna som finns i klockan är baserade på klockbaserad GPS-position, hö - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 46
änder markbundet bredbandsnätverk nära de frekvenser som används av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Användning av sådana enheter kan försämra mottagningen av GNSSsignaler. Miljöprogram för produkter Information om Garmin produktåtervinningsprogram - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 47
mning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin; (v) kan du besöka och granska onlinehjälpsresurserna som finns på support .garmin.com. Om enheten fortfarande inte fungerar korrekt efter anvä - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 48
beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garanti av den lokala, inhemska distributören och denna distributör tillhandahåller service lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada måste returneras - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 49
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I PRODUKTU OSTRZEŻENIE Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub zdarzeń medycznych skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Ostrzeżenia dotyczące korzystania z funkcji lotniczych • Wskaźniki prezentowane na zegarku - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 50
cznie w celach rekreacyjnych, a nie w celach medycznych. Nie należy ich wykorzystywać do diagnozowania, łagodzenia objawów ani leczenia jakichkolwiek chorób lub problemów zdrowotnych, ani do zapobiegania im. • Odczyty tętna oraz saturacji krwi tlenem służą wyłącznie do celów informacyjnych i mogą by - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 51
Produktu zapewnia Garmin Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 121 45 63, mail: [email protected] Garmin może wedle własnej decyzji naprawić lub wymienić (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastępczy) urządzenie lub oprogramowanie lub - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 52
W innych przypadkach okres gwarancji zostanie przedłużony o czas, w którym użytkowanie urządzenia było niemożliwe wskutek wady urządzenia objętej gwarancją. Ograniczenie odpowiedzialności wobec osób trzecich i użytkowników komercyjnych: Garmin w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za żadne - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 53
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INFORMACE O PRODUKTU VAROVÁNÍ Pokud nebudete věnovat pozornost následujícím varováním, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo zdravotní události, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění. Varování pro letectví • Indikátory na hodinkách zobrazují údaje o - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 54
ých kmitočtech jako globální satelitní navigační systémy GNSS (Global Navigation Satellite System), např. systém GPS (Global Positioning Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. Produktové ekologické programy Informace o programu recyklace produktů Garmin a o programech - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 55
ruky, podle toho, které doba bude delší. Než požádáte o záruční opravu, vyhledejte prosím nejprve pomoc v naší online nápovědě na webové stránce support.garmin.com. Jestliže vaše zařízení po využití těchto zdrojů stále nefunguje správně, kontaktujte autorizovaný servis společnosti Garmin v zemi, ve - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 56
Pokud chcete požádat o záruční opravu v jiné zemi, než je země, ve které jste výrobek zakoupili, společnost Garmin nemůže zaručit dostupnost dílů a produktů potřebných k opravě nebo výměně vašeho výrobku z důvodu odlišnosti produktových nabídek a příslušných norem, zákonů a předpisů. Stejně tak - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 57
POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI IN IZDELKU OPOZORILO Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesreče ali zdravstvenega zapleta s smrtnim izidom ali hudimi telesnimi poškodbami. Letalska opozorila • Kazalniki v uri temeljijo na položaju GPS, višini in smeri, ki jih določi ura, ter - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 58
Zdravstvena opozorila • Če imate srčni spodbujevalnik ali drugo vsajeno elektronsko napravo, se pred uporabo merilnika srčnega utripa posvetujte s svojim zdravnikom. • Optični merilnik srčnega utripa na zapestju in pulzni oksimeter oddajata svetlobo in občasno utripneta. Če imate epilepsijo ali ste - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 59
se upošteva daljše obdobje. Preden predložite zahtevek za jamstveni servis, si oglejte spletne vire za pomoč, ki so na voljo na spletnem naslovu support.garmin.com. Če naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 60
Če želite predložiti zahtevek za jamstveni servis zunaj države nakupa, družba Garmin zaradi različnih ponudb izdelka ter veljavnih standardov, zakonov in predpisov ne more zagotoviti, da bodo deli in izdelki, potrebni za popravilo ali nadomestitev izdelka, na voljo. Glede na to lahko družba Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 61
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI A PRODUKTE VAROVANIE Nedodržiavanie nasledujúcich upozornení môže viesť k nehode alebo zdravotnej udalosti a následnej smrti alebo vážnemu zraneniu. Letecké varovania • Indikátory zobrazené na hodinkách sú založené na GPS senzoroch polohy, nadmorskej výšky, kurzu a - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 62
Zdravotné upozornenia • Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované elektronické zariadenie, pred použitím monitora srdcového tepu sa poraďte s lekárom. • Optický merač srdcového tepu na zápästí a pulzový oxymeter vyžarujú svetlo a občas blikajú. Poraďte sa s lekárom, ak máte epilepsiu alebo ste - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 63
Ekologické programy produktu Informácie o programe recyklácie produktu od spoločnosti Garmin a WEEE, RoHS, REACH a iných programoch súladu nájdete na stránke garmin.com /aboutGarmin/environment. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Garmin týmto vyhlasuje, že tento produkt je v súlade so smernicou 2014/53 - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 64
Skôr než vyhľadáte záručný servis, prejdite na webovú lokalitu support.garmin.com a prečítajte si zdroje online pomocníka. Ak zariadenie nefunguje postupujte podľa pokynov na získanie záručného servisu uvedených na webovej lokalite support.garmin.com. Ak sa nachádzate v Spojených štátoch, môžete tie - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 65
GPS GPS GPS GPS GPS GPS GPS - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 66
Garmin Garmin Connect - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 67
Garmin garmin .com/fitandcare. GPS GNSS GPS GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH garmin.com /aboutGarmin/environment Garmin 2014/53/ EC garmin.com/compliance Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 68
GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin; (v Garmin, или (vi Garmin UL (Underwriters Laboratories LPS Garmin Garmin Garmin GARMIN GARMIN - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 69
Garmin i Garmin, (ii Garmin Garmin, или (iii 90 90 1 support.garmin .com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020. Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 70
VAŽNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PROIZVODU UPOZORENJE Ako se ne pridržavate sljedećih upozorenja, može doći do nesreće ili situacije koja zahtijeva liječničku intervenciju, a koje mogu rezultirati smrtnim slučajem ili ozbiljnom ozljedom. Upozorenja za avijaciju • Indikatori na satu temelje se na GPS - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 71
Upozorenja za zdravlje • Ako vam je ugrađen elektrostimulator ili neki drugi elektronički uređaj, posavjetujte se s liječnikom prije korištenja senzora pulsa. • Optički senzor pulsa na zapešću i senzor pulsnog oksimetra emitiraju zeleno svjetlo koje povremeno treperi. Posavjetujte se s liječnikom - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 72
ili do kraja izvornog jednogodišnjeg jamstva, što god je duže. Prije slanja zahtjeva za jamstveni servis pristupite resursima za pomoć na web-mjestu support.garmin.com i proučite ih. Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno i nakon upotrebe tih resursa, obratite se ovlaštenom servisu tvrtke Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 73
Ako vam je jamstveni servis potreban izvan države u kojoj ste kupili proizvod, Garmin ne može jamčiti da će dijelovi i proizvodi potrebni za popravak ili zamjenu vašeg proizvoda biti dostupni zbog različitih ponuda proizvoda i različitih važećih standarda, zakona i propisa. U skladu s tim, tvrtka - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 74
GPS GPS GPS GPS (Global Positioning System GPS GPS GPS NAVAID Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 75
Garmin Connect Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 76
garmin.com /fitandcare. GPS GNSS GPS GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH garmin.com /aboutGarmin/environment Garmin 2014/53 Internet: garmin .com/compliance H Garmin GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin, (v Garmin ή (vi Garmin AC UL (Underwriters Laboratories LPS Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 77
GARMIN Η GARMIN Garmin i Garmin, (ii Garmin Garmin, ή (iii 90 90 1 support.garmin.com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020. Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 78
Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 79
ÖNEMLİ GÜVENLİK VE ÜRÜN BİLGİLERİ UYARI Aşağıdaki uyarıların dikkate alınmaması, ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olabilen kaza veya tıbbi olaylarla sonuçlanabilir. Havacılık Uyarıları • Saatte gösterilen göstergeler saate göre GPS konumu, irtifa, yön ve sıcaklık sensörlerine dayalıdır ve uçakta - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 80
Sağlık Uyarıları • Kalp pili veya başka dahili elektronik cihaz kullanıyorsanız bir kalp hızı monitörü kullanmadan önce doktorunuza danışın. • Bilekten kalp hızı ölçen optik monitör ve nabız oksimetresi, ışık yayar ve zaman zaman yanıp söner. Epilepsi hastasıysanız ya da parlak veya yanıp sönen ışı - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 81
bu durumda yeni garanti 90 gün veya orijinal 1 yıllık garanti süresinin sonuna kadardır (hangisi daha uzunsa). Garanti hizmeti almadan önce lütfen support.garmin.com adresindeki çevrimiçi yardım kaynaklarına ulaşın ve bu kaynakları gözden geçirin. Cihazınız, bu kaynaklarda verilen yöntemleri uygulad - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 82
Ürünü satın aldığınız ülkenin dışında garanti hizmeti almak istiyorsanız Garmin, sunulan ürünlerdeki, geçerli standartlardaki, kanunlardaki ve düzenlemelerdeki farklılıklar nedeniyle ürününüzü onarmak veya yenilemek için gereken parça ve ürünlerin mevcudiyetini garanti edemez. Buna göre Garmin, - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 83
SVARBI SAUGOS IR PRODUKTO INFORMACIJA ĮSPĖJIMAS Jei nepaisysite šių įspėjimų, gali įvykti avarija ar sveikatai pavojingas įvykis, kurie gali baigtis mirtimi ar sunkiu sužeidimu. Aviacijos įspėjimai • Laikrodyje rodomiems indikatoriams naudojami laikrodyje esantys GPS padėties, aukščio virš jūros - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 84
Įspėjimai dėl sveikatos • Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas elektroninis įrenginys, prieš naudodami širdies dažnio monitorių pasitarkite su gydytoju. • Optinis ant riešo tvirtinamas širdies dažnio monitorius ir pulsoksimetras skleidžia šviesą ir kartais mirksi. Jei sergate - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 85
įrenginys vis tiek tinkamai neveikia, kreipkitės į Garmin įgaliotąjį techninės priežiūros centrą pirminėje pirkimo šalyje arba vadovaukitės adresu support.garmin.com pateiktais nurodymais, kad gautumėte garantinį aptarnavimą. Jei esate Jungtinėse Valstijose, taip pat galite skambinti tel. 1-800-800 - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 86
Jei dėl garantinio aptarnavimo kreipiatės už pirminės pirkimo šalies ribų, Garmin negali garantuoti, kad jūsų įrenginio remontui ar pakeitimui reikalingos dalys ir produktai bus prieinami dėl skirtingų produktų pasiūlos ir taikomų standartų, įstatymų bei kitų teisės aktų. Atitinkamai Garmin gali - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 87
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU UN IZSTRĀDĀJUMU BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu nelaimes gadījumus vai negadījumus, kas var izraisīt nāvējošas vai nopietnas traumas, jāievēro tālāk norādītie brīdinājumi. Aviācijas brīdinājumi • Pulkstenī redzamie rādītāji balstās uz pulksteņa bāzes GPS pozīcijas un - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 88
Veselības brīdinājumi • Ja jums ir elektrokardiostimulators vai cita implantēta elektroniska ierīce, pirms sirdsdarbības uzraudzības ierīces izmantošanas konsultējieties ar ārstu. • Optiskais plaukstas locītavas sirdsdarbības ritma monitors un pulsa oksimetrs izstaro gaismu un brīžiem mirgo. Ja jums - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 89
Ierīces vides programmas Informācija par Garmin ierīces pārstrādes programmu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA), bīstamu vielu izmantošanas (RoHS) direktīvām, REACH regulu un citām atbilstības programmām ir pieejama tīmekļa vietnē garmin.com/aboutGarmin/environment. Atbilstības - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 90
dienas vai līdz sākotnējās 1 gadu garantijas beigām atkarībā no tā, kurš periods ir ilgāks. Pirms jūs pieprasāt garantijas pakalpojumu, lūdzu, dodieties uz vietni support.garmin.com un pārskatiet tiešsaistē pieejamās palīdzības iespējas. Ja pēc šo iespēju izmantošanas jūsu ierīce joprojām nedarbojas - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 91
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA ŞI PRODUSUL AVERTISMENT Nerespectarea următoarelor avertismente ar putea duce la un accident sau la un incident medical cu leziuni mortale sau grave. Avertismente aviaţie • Indicatorii reprezentaţi pe ceas se bazează pe poziţia GPS, altitudinea, direcţia şi - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 92
de bandă largă terestră care funcţionează aproape de frecvenţele folosite de un sistem global de navigare prin satelit (GNSS), cum este Global Positioning Service (GPS). Utilizarea unor astfel de dispozitive poate afecta recepţionarea semnalelor GNSS. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 93
alte cauze naturale sau externe; (iv) deteriorarea cauzată de serviciile efectuate de orice persoană care nu este un furnizor de service autorizat al Garmin; sau (v) deteriorarea produsului Garmin care a fost modificat sau schimbat fără permisiunea scrisă a Garmin; sau (vi) deteriorarea produsului - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 94
: www.garmin.com/ro-RO/privacy /global. Restricţii importante pentru service: Garmin poate restricţiona operaţiile de service la SEE şi Elveţia. Doar Garmin sau centrele de service autorizat Garmin pot efectua lucrări de service pentru produsele Garmin. Achiziţii prin licitaţii online: Este posibil - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 95
FONTOS BIZTONSÁGI ÉS TERMÉKTUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS! A következő figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérüléssel járó balesetet eredményezhet vagy orvosi beavatkozás szükségességéhez vezethet. Repülési figyelmeztetések • Az órán látható jelzések a karóra alapú GPS-pozíción, - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 96
Egészségügyi figyelmeztetések • Ha szívritmusszabályzóval vagy más beültetett elektronikus orvosi eszközzel rendelkezik, a szívritmusmonitor használata előtt kérje ki orvosa véleményét. • Az optikai csukló-pulzusmonitor és pulzoximéter időnként fényt bocsát ki és villog. Konzultáljon orvosával, ha - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 97
GPS megjegyzés A navigációs eszköz gyengébb teljesítményt mutathat, ha a közelben más, bármely globális navigációs műholdas rendszer (GNSS) által használt frekvenciához közeli frekvenciát használó földfelszíni sugárzású hálózatot használó eszközök találhatók (pl. GPS). Az ilyen eszközök használata - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 98
90 nap vagy az eredeti egyéves garancia vége, attól függően, hogy melyik hosszabb. Garanciális szolgáltatás keresése előtt, kérjük, tekintse át a support.garmin.com weboldalon elérhető online súgóerőforrásokat. Amennyiben a készülék az említett erőforrások alkalmazása után sem működik megfelelően - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 99
TÄHTIS OHUTUS- JA TOOTEALANE TEAVE HOIATUS Alltoodud hoiatuste eiramine võib tuua endaga kaasa surma või tõsise kehavigastusega lõppeva õnnetuse või meditsiinijuhtumi. Lennundusalased hoiatused • Kellal kuvatavad näitajad põhinevad kellapõhistel GPS- i asukoha-, kõrgus-, suuna- ja - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 100
Tervisega seotud hoiatused • Südamestimulaatori või muu implanteeritud elektroonikaseadme olemasolul tuleks enne pulsimõõtja kasutamist pidada nõu arstiga. • Optiline pulsimõõtja ja pulssoksümeetri andur kiirgavad valgust ning aeg-ajalt vilguvad. Kui sul on epilepsia või oled tundlik eredate või - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 101
kuni algse üheaastase garantiiaja lõpuni, sõltuvalt sellest, kumb kestab kauem. Enne garantiiteenuse kasutamist vaadake sidusaid abiressursse veebiaadressil support.garmin.com. Kui pärast kõnealuste ressursside kasutamist seade ei toimi endiselt, siis garantiiteenuse saamiseks võtke ühendust ettev - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 102
Kui vajate garantiiteenust väljaspool algset osturiiki, siis tootepakkumiste, kohaldatavate standardite, seaduste ja määruste erinevuse tõttu ei saa Garmin garanteerida teie toote parandamiseks vajalike osade ja seadmete kättesaadavust. Sellisel juhul võib Garmin oma äranägemise järgi ja - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 103
GPS GPS GPS GPS GPS GPS GPS Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 104
Garmin Connect Garmin garmin.com/fitandcare. - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 105
GPS GPS Garmin WEEE RoHS REACH garmin.com/aboutGarmin /environment Garmin 2014/53/EU garmin.com/compliance Garmin GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin; v Garmin; vi Garmin Underwriters Laboratories (UL Limited Power Source, LPS Garmin Garmin Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 106
GARMIN GARMIN Garmin i Garmin, ii Garmin Garmin, або iii 90 90 1 support.garmin.com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020. Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 107
Garmin © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries - Garmin tactix 7 - Pro Ballistics Edition | Important Safety and Product Informat - Page 108
January 2023 GUID-AF7B9DFC-2A68-4113-BC62-4E2DFFE8FA81 v6
IMPORTANT
SAFETY AND
PRODUCT
INFORMATION
WARNING
Failure to heed the following warnings could result in an
accident or medical event resulting in death or serious
injury.
Aviation Warnings
• The indicators represented on the watch are based
on watch-based GPS position, altitude, heading,
and temperature sensors and may differ from the
instruments in the aircraft.
• The watch is intended only as an aid for navigation. Do
not attempt to use this device for any purpose requiring
precise measurement of temperature, direction, distance,
location, or altitude.
• The GPS altitude calculated by the watch GPS receiver
is the geometric height above Mean Sea Level and could
vary significantly from the altitude displayed by pressure
altimeters.
• Do not use basemap (land and water data) information
for primary navigation. Basemap data is intended only to
supplement other approved navigation data sources and
should be considered as an aid to enhance situational
awareness.
• For safety reasons, device operational procedures must
be learned on the ground.
• The United States government operates the Global
Positioning System and is solely responsible for its
accuracy and maintenance. The GPS system is subject
to changes which could affect the accuracy and
performance of all GPS equipment. Portions of the
watch utilize GPS for navigation, and should not be solely
relied upon for navigation.
• To reduce the risk of unsafe operation, carefully review
and understand all aspects of the watch owner's manual
documentation. Thoroughly practice basic operation
prior to actual use. During flight operations, carefully
compare indications from the watch to all available
navigation sources, including the information from
other NAVAIDs, visual sightings, charts, etc. For safety
purposes, always resolve any discrepancies before
continuing navigation.
• The barometric altimeter in the watch will not properly
function in a pressurized aircraft cabin. Do not use the
altimeter when piloting a pressurized aircraft.
• The density altitude function in the watch is dependent
on an accurate temperature measurement. The
temperature measured from within the watch may differ
significantly from the actual outside air temperature and
thus lead to incorrect density altitude calculations.
Marine Warnings
If your device provides tide information, this feature is for
informational purposes only. It is the user's responsibility
to heed all posted tide or water related guidance, to
remain aware of your surroundings, and to use safe
judgment around the water at all times. Failure to heed
this warning could result in property damage, serious
personal injury, or death.
If your device includes the anchor feature, you should use
it as a tool for situational awareness only, as it may not
prevent groundings or collisions in all circumstances. You
are responsible for safe and prudent operation of your
vessel, for remaining aware of your surroundings, and for
using safe judgment on the water at all times. Failure to
heed this warning could result in property damage, serious
personal injury, or death.
Battery Warnings
A lithium-ion battery is used in this device.
If these guidelines are not followed, batteries may
experience a shortened life span or may present a risk of
damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak,
and/or injury.
• Do not expose the device or batteries to fire, explosion,
or other hazard.
• Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture, or
damage the device or batteries.
• Do not remove or attempt to remove the non-user-
replaceable battery.
Device Warnings
• To avoid possible device damage, do not leave the
device exposed to a heat source or in a high-temperature
location, such as in the sun in an unattended vehicle.
• Do not operate or store the device for an extended time
period outside of the applicable temperature range listed
in the printed manual in the product packaging.
• Do not use a power cable, data cable, and/or power
adapter that is not supplied by Garmin
®
or is not properly
certified.