Garmin 010-11092-00 Instructions (Multlingual)

Garmin 010-11092-00 - Foot Pod - GPS Receiver Wireless Step Sensor Manual

Garmin 010-11092-00 manual content summary:

  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 1
    Foot Pod instructions (EN) instructions (FR) istruzioni (IT) anweisungen (DE) instrucciones (ES) instruções (PT) instructies (NL) instruktioner (DA) ohjeet (FI) instruksjoner (NO) instruktioner (SV)
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 2
    and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Activating the Foot Pod The foot pod is on foot pod. 1. Press the tab on the lace clip. Lift and separate the foot pod from the lace clip. 2. Lift the insole of the shoe. EN- instructions
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 3
    Forerunner is trying to pair with your foot pod for the first time. 2. Bring your foot pod within range (3 m) of the Forerunner. 3. Follow the specific pairing instructions in your Forerunner owner's manual. Calibrating (Optional) Calibrating your foot pod is optional and can improve accuracy. See
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 4
    1. Locate the circular battery cover on the back of the foot pod. 2. Twist the cover counter-clockwise Unlock Lock until it Radio frequency/protocol: 2.4 GHz ANT™ System Compatibility: ANT+™ Limited Warranty Garmin's standard limited warranty applies to this accessory. For more information, see the
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 5
    Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et à lacet. Soulevez le podomètre pour le détacher du clip à lacet. 2. Soulevez la semelle intérieure de la chaussure. instructions FR-
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 6
    tre est facultatif, mais il améliore la précision de l'appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation du Forerunner pour prendre connaissance des instructions d'étalonnage. Arrêt du podomètre Le podomètre s'éteint après 30 minutes d'inactivité afin de préserver la pile. Informations sur les piles
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 7
    : 2,4 GHz ANT™ Compatibilité système : ANT+™ Garantie limitée La garantie limitée standard de Garmin s'applique à cet accessoire. Pour plus d'informations, consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage de votre produit Garmin. instructions FR-
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 8
    superiore per annodarli. Linguetta 4. Annodare i lacci per tenere fermo il Foot Pod durante l'allenamento. 5. Inserire il Foot Pod nel fermo. La freccia sul Foot Pod deve essere rivolta verso la parte anteriore della scarpa. Installazione sotto la suola interna nota: la scarpa compatibile deve
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 9
    relative alla visualizzazione dei dati provenienti dal Foot Pod, consultare il manuale dell'utente di Forerunner. 1. Allontanarsi (20 m) da qualsiasi altro sensore mentre Forerunner tenta di eseguire l'associazione col Foot Pod. 2. Posizionare il Foot Pod all'interno della portata di Forerunner
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 10
    Blocca 1. Individuare il coperchio rotondo della batteria sul retro del Foot Pod. 2. Far ruotare il coperchio in senso antiorario finché non viene Il presente accessorio è soggetto alla Garanzia limitata standard di Garmin. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni importanti sul prodotto e
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 11
    Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt. Aktivieren des Laufsensors Der Laufsensor befindet sich im Standby-Modus und sendet Daten, sobald sie ihn angebracht haben oder ihn
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 12
    3. Legen Sie den Laufsensor ein. Das ANT+™-Logo muss dabei nach oben und die Kerbe in Richtung der Schuhspitze zeigen. Koppeln Unter Koppeln versteht man das Herstellen einer Verbin-dung zwischen drahtlosen ANT+™-Sensoren (z. B. dem Laufsensor und einem Forerunner). Nach der ersten Kopplung erkennt
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 13
    40 °C (32 °F bis 104 °F) Funkfrequenz/Protokoll: 2,4 GHz ANT™ Systemkompatibilität: ANT+™ Eingeschränkte Garantie Die eingeschränkte Garantie von Garmin gilt für dieses Zubehör. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt von
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 14
    los cordones. Pestaña 4. Átese bien los cordones para evitar que el podómetro se mueva durante la sesión de ejercicio. 5. Ajuste el podómetro en el clip para cordones. La flecha del podómetro debe apuntar a la parte delantera de la zapatilla. Instalación bajo la plantilla nota: las zapatillas
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 15
    vincularlos por primera vez, el sistema Forerunner reconocerá automáticamente el podómetro cada vez que se active. Consulte el manual del usuario de Forerunner para obtener información sobre la visualización de los datos del podómetro. 1. Aléjese (20 m) de otros sensores mientras el sistema ES
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 16
    Desbloquear Bloquear 1. Localice la tapa de pilas circular en la parte posterior del podómetro. 2. Gire la tapa en el sentido contrario a del sistema: ANT+™ Garantía limitada La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este accesorio. Para obtener más información, consulte la guía
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 17
    atar os atacadores. PT Patilha 4. Ate os atacadores de modo firme para manter o podómetro posicionado durante o exercício. 5. Fixe o podómetro ao clipe. A seta do podómetro deve apontar à parte frontal do sapato. Instalar na parte interior do sapato nota: O seu sapato compatível terá um bolso na
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 18
    à parte frontal do sapato. Emparelhamento O emparelhamento é o processo de ligação dos sensores sem fios ANT+, por exemplo, ligar o podómetro ao Forerunner. Após emparelhar pela primeira vez, o Forerunner reconhece automaticamente o podómetro sempre que o activar. Consulte o manual do
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 19
    1. Localize a tampa circular do compartimento da pilha, na parte posterior do podómetro. Desbloquear Bloqueado 2. Rode a tampa para a esquerda ™ Compatibilidade do sistema: ANT+™ Garantia Limitada A garantia limitada da Garmin aplica-se a este dispositivo. Para obter mais informações, consulte
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 20
    Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. De voetsensor activeren De voetsensor is stand-by en klaar voor het verzenden van gegeven zodra u de sensor plaatst of beweegt. Plaatsing op de schoenveters 1.
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 21
    3. Plaats de voetsensor in het vakje. Zorg dat het ANT+™-logo naar boven wijst en de inkeping naar de voorkant van de schoen. Koppelen Koppelen is het verbinden van draadloze ANT+-sensoren, bijvoorbeeld het verbinden van uw voetsensor met een Forerunner. Na de eerste keer koppelen zal uw Forerunner
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 22
    : 0 °C tot 40 °C Radiofrequentie/-protocol: 2,4 GHz ANT™ Systeemcompatibiliteit: ANT+™ Beperkte garantie Op dit accessoire is de standaard beperkte garantie van Garmin van toepassing. Raadpleeg voor meer informatie de Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking van het
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 23
    Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Aktivering af fodsensoren Fodsensoren er i standby og klar til at sende data, når du installerer eller flytter den. Placering på snørebånd 1. Tryk på spændet på snø
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 24
    Parring Parring er tilslutning af ANT+ trådløse sensorer, f.eks. tilslutning af din fodsensor til en Forerunner. Når du har parret første gang, genkender din Forerunner automatisk din fodsensor, hver gang den aktiveres. Se i brugervejledningen til Forerunner for at få oplysninger om visning af data
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 25
    nøjagtighedsområde: Fra 0 °C til 40 °C (fra 32 °F til 104 °F) Radiofrekvens/protokol: 2,4 GHz ANT™ Systemkompatibilitet: ANT+™ Begrænset garanti Garmins almindelige forbrugergaranti gælder for dette tilbehør. For yderligere oplysninger se Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken til
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 26
    Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Jalka-anturin aktivoiminen Jalka-anturi on valmiustilassa ja on valmis lähettämään tietoja heti, kun asennat sen tai liikutat sitä. Asentaminen kengännauhoihin
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 27
    3. Aseta jalka-anturi taskuun ANT+™-logo ylöspäin ja lovi kengän kärkeä kohti. Pariliitos Pariliitos merkitsee esimerkiksi langattomien ANT+ -tunnistinten liittämistä Forerunneriin. Kun olet luonut pariliitoksen ensimmäisen kerran, Forerunner-laite tunnistaa jalka-anturin automaattisesti aina, kun
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 28
    : 0 - 40 °C Radiotaajuus/yhteyskäytäntö: 2,4 GHz ANT™ Järjestelmän yhteensopivuus: ANT+™ Rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu pätee tähän lisävarusteeseen. Lisätietoja on Garmin-laitteen mukana toimitetussa Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaassa. FI-28 ohjeet
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 29
    Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Aktivere fotsensoren Fotsensoren er i standbymodus og klar til å sende data med en gang du installerer den eller flytter den. Installere på skolissene 1.
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 30
    Paring Paring innebærer at du oppretter en forbindelse mellom trådløse ANT+-sensorer, for eksempel mellom fotsensoren og en Forerunner-enhet. Etter den første paringen gjenkjenner Forerunner-enheten fotsensoren hver gang den aktiveres. Hvis du vil ha informasjon om å vise dataene fra fotsensoren,
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 31
    14 til 140 °F) Nøyaktighetsområde for sensor: Fra 0 til 40 °C (fra 32 til 104 °F) Radiofrekvens/protokoll: 2,4 GHz ANT™ Systemkompatibilitet: ANT+™ Begrenset garanti Garmins standard begrenset garanti gjelder for dette tilbehøret. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Viktig sikkerhets- og
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 32
    I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns det viktig information och produktvarningar. Aktivera fotenheten Fotenheten är satt i viloläge och klar att skicka data så snart som du installerar eller flyttar den. Installera på skosnören 1. Tryck på
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 33
    3. Sätt i fotenheten i fickan med ANT+™-logotypen uppåt och så att spåret pekar framåt på skon. Para ihop Att para ihop betyder att ansluta trådlösa ANT+ -sensorer, t. ex. att ansluta din fotenhet till en Forerunner. Efter att du har parat ihop första gången känner din Forerunner automatiskt igen
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 34
    °C till 40 °C SV (från 32 °F till 104 °F) Radiofrekvens/protokoll: 2,4 GHz ANT™ Systemkompabilitet: ANT+™ Begränsad garanti Garmins vanliga begränsade garanti gäller för detta tillbehör. Mer information finns i Viktig säkerhets- och produktinformation i produktförpackningen för Garminprodukten
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 35
  • Garmin 010-11092-00 | Instructions (Multlingual) - Page 36
    , Olathe, Kansas 66062, USA FI Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, NO Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Garmin Corporation SV No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com October 2008 Printed in Taiwan Part Number 190-00945-91 Rev. B
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Foot Pod
instructions (EN)
instructions (FR)
istruzioni (IT)
anweisungen (DE)
instrucciones (ES)
instruções (PT)
instructies (NL)
instruktioner (DA)
ohjeet (FI)
instruksjoner (NO)
instruktioner (SV)