Fender Super-Sonictrade 22 Combo Owners Manual

Fender Super-Sonictrade 22 Combo Manual

Fender Super-Sonictrade 22 Combo manual content summary:

  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 1
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 2
    the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 3
    èces/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit. 24) ATTENTION - Déconnectez l'appareil du secteur
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 4
    Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts. 14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des Netzkabels
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 5
    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 6
    Super-Sonic™ 22 Super-Sonic amplifiers are the tool of choice for pro guitarists who create glorious Fender clean tones and expressive modern high-gain tones...with one no-nonsense tube amp. The Super-Sonic 22 combines this versatility with the organic feel and moderate output power of the
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 7
    Rear Panel L. power-Switches the unit ON-OFF. You can extend the life of the amplifier tubes by keeping the STANDBY {M} switch down for the first 60 seconds that the power is ON. M. STANDBY-In standby, the amplifier outputs are disabled while power is supplied only to the tube filaments,
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 8
    Super-Sonic™ 22 Los amplificadores Super Sonic son los preferidos de muchos guitarristas profesionales que crean los gloriosos sonidos Fender limpios, de alta ganancia y expresivos...a través de un único y sencillo amplificador a válvulas. El Super-Sonic 22 combina esta versatilidad con la sensaci
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 9
    Panel trasero L. power-Le permite encender/apagar el amplificador. Puede alargar la vida de las válvulas de amplificación si deja el interruptor STANDBY {M} pulsado durante un minuto después de encender la unidad. M. STANDBY-En este modo de espera, las salidas del amplificador quedan anuladas
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 10
    Super-Sonic™ 22 Les amplificateurs Super Sonic sont grandement appréciés des guitaristes professionnels de nombreux genres musicaux à la recherche des célèbres sons clairs Fender, mais qui apprécient également les sons saturés modernes... le tout, bien sûr, dans un ampli à lampes hyper fiable. Le
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 11
    Face arrière L. power -  Place l'ampli sous/hors tension. Vous augmenterez l'espérance de vie de votre ampli à lampes en laissant le STANDBY {M} en position basse lors des premières 60 secondes de la mise sous tension. M. STANDBY - En Standby, les sorties de l'amplificateur sont coupées, et
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 12
    Super-Sonic™ 22 Gli amplificatori Super Sonic si rivolgono ai chitarristi professionisti che prediligono le mitiche timbriche 'clean' Fender e l'espressività delle moderne sonorità 'highgain'... il tutto racchiuso in singole unità valvolari, facili da usare. Il Super-Sonic 22 combina tutta questa
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 13
    Pannello posteriore L. power-Attiva/disattiva l'amplificatore (ON-OFF). Tenendo abbassato l'interruttore STANDBY {M} nei primi 60 secondi successivi all'attivazione dell'unità mediante l'interruttore Power (ON), è possibile estendere il periodo di vita delle valvole. M. STANDBY-In modalità
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 14
    Super-Sonic™ 22 Für Profigitarristen sind Super Sonic-Verstärker allererste Wahl, denn mit ihnen kann man herrlich saubere Fender Sounds und expressive moderne Hi-Gain Sounds erzeugen... alles mit einem schnörkellosen Röhren-Amp. Der Super-Sonic 22 kombiniert diese Vielseitigkeit mit dem
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 15
    Rückseite L. power -  Schaltet den Amp EIN/AUS. Sie können die Lebens­dauer der Verstärkerröhren verlängern, indem Sie den STANDBY-Schalter {M} in den ersten 60 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts deaktiviert lassen. M. STANDBY - Im Standby-Modus sind die Amp-Ausgänge deaktiviert, wä
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 16
    Super-Sonic™ 22 Amplificadores Super-Sonic são a ferramenta preferida dos guitarristas que criam, com um amplificador de tubo, não só os gloriosos timbres limpos Fender, mas também os timbres modernos de alto-ganho. O Super-Sonic 22 combina esta versatilidade com a sensação orgânica e saída
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 17
    Painel Traseiro L. power-Liga e desliga o amplificador. Você pode estender a vida útil dos tubos do amplificador se mantiver o botão STANDBY {M} pressionado nos primeiros 60 segundos em que a unidade estiver ligada. M. STANDBY-Neste modo, as saídas do amplificador ficam desabilitadas, enquanto
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 18
    Super-Sonic™ 22 Super-Sonic 1 S u p e r- S o n i c 2 2 的な Deluxe Reverb V IN TAGE BURN チ Super-Sonic 22 機能: • Deluxe Reverb 2 本の 6V6 22 • 2 本の 12AT7 および 3 本の 12AX7 • VINTAGE 2 • NORMAL:Deluxe Reverb • FAT • BURN EQ と 2 GAIN 1 GAIN 2
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 19
    L. POWER 60 STANDBY{M M. STANDBY STANDBY N. IEC O. FUSE P. INTERNAL SPEAKER / EXTERNAL SPEAKER- Super-Sonic INTERNAL SPEAKER INTERNAL SPEAKER Q. FOOT SWITCH 4 FX R. SEND / RETURN SEND RETURN 仕様 タイプ: PR 904 2160000x00(* 120V、60Hz) 2160005x00(* 220V、50Hz)
  • Fender Super-Sonictrade 22 Combo | Owners Manual - Page 20
    Part Name) (Hazardous Substances' Name) 铅 汞 (PB) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ/T 11363-2006 X SJ/T 11363-2006 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta #
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20