Epson Moverio BT-100 Users Guide

Epson Moverio BT-100 Manual

Epson Moverio BT-100 manual content summary:

  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 1
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 2
    EN p 01 FR p 19 ES p 36 PT p 53
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 3
    EN Thank you very much for purchasing this product. Your gateway to a freer and more comfortable entertainment experience! Before Use Make sure you read this guide carefully to use the product safely. After you have read all instructions, save this information for later reference. EN 01
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 4
    Instructions Notes on Usage 04 Getting Ready Checking the Package Contents 07 Charging...08 Turning on...09 Wearing the Headset 10 Viewing Tips 12 Basic Operations Using the Controller 13 Using the Home Screen 15 Connecting to the Internet 16 Importing Data 17 Trademarks & Customer Service
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 5
    Safety Instructions The following warning symbols are used in this guide to indicate possible dangerous operations or handling. Make sure you understand these warnings before reading this guide. f Safety symbols Warning Caution This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 6
    . • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Use this product in accordance with the manufacturer's instructions. • Do not use the product near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 7
    specified by the manufacturer. • Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power-supply cord or plug is damaged, liquid
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 8
    not plug in the AC adapter if there are any foreign objects such as dust stuck to it. • Plug in the AC adapter securely. Safety Instructions • Do not hold the AC adapter with wet hands. • Do not unplug the AC adapter by pulling on its cable. Note the following points when
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 9
    or remodel this product (including consumable items). In the following situations, turn off this product immediately, unplug the AC adapter, and contact an authorized Epson dealer. • If you see smoke, or notice any strange odors or noises. • If any water or foreign objects get into the product. • If
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 10
    Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time. Warning Risk of injury or poisoning Do not disassemble or remodel this product. Do not wear this product when driving, cooking, or performing any other dangerous tasks. Warning Risk of
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 11
    If you have an implanted pacemaker or implanted defibrillator, make sure you keep a distance of at least 22 cm between this product and the implanted device when using the wireless LAN. Before use, make sure that there is no one with a pacemaker near you, and if you are in a crowded location such as
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 12
    Caution Risk of impaired vision When wearing this product, do not look directly at the sun or at any bright lights. Caution Risk of damage or malfunctions Do not place this product in locations subject to vibrations or impacts. Do not use or store this product in locations subject to high or low
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 13
    should only be used for viewing images. If a problem or malfunction occurs, stop using this product immediately. Stop eyesight is still developing. Caution Risk of injury or poisoning Contact an authorized Epson dealer when replacing batteries. Dispose of this product in accordance with your local laws
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 14
    Checking the Package Contents Check that all items are included. Y Headset (including lens shade and nose pad) Y Controller Getting Ready Y USB cable (1.4 m) Y AC adapter
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 15
    Y microSDHC card (sample) Y Earphones (L and R) Y Hooks for eyeglasses Y Carrying case Y Replacement nose pad (×2) Y User's Guide (this guide) EN 07
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 16
    Charging 1 Connect the controller and AC adapter. Getting Ready Connect the controller and the AC adapter with the USB cable. Plug in the AC adapter. Standard charge • Initial charging takes approximately 5 hours. • The LED indicator turns orange while charging. • The LED indicator turns green
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 17
    2 When charging is complete, remove the AC adapter. • The battery is not fully charged at the time of purchase. Charge the battery before using this product. • Battery life is approximately 6 hours. Battery life may vary depending on the usage conditions and the operating environment. • The amount
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 18
    Turning on 1 Connect the headset and the controller. Insert the headset's connection cable into the controller's headset connection port until it clicks. Getting Ready 2 Turn it on. Press the [ ] power button on the top of the controller for at least two seconds. The LED indicator turns green
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 19
    Turning Off 1. Press the [ ] power button for at least two seconds. The [Device options] menu is displayed. 2. Select [Power off ] - [OK]. Pressing the [ ] power button for less than two seconds turns sleep mode on or off. Some electricity is consumed even when the power is off. EN 09
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 20
    Wearing the Headset 1 Put on the headset and make adjustments so that you can see the whole screen. Getting Ready Use both hands to open the arms, and then put on the headset. (The connection cable goes behind your ears.) Do not use too much force when opening the arms of the headset.
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 21
    If you cannot view the top or bottom of the screen, remove the lens shade and replace the nose pad. Press and slide As shown in the illustration above, use the switches to widen the arms to fit your head. (The switches allow you to adjust the width in three stages with the widest setting at the top
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 22
    and right of the headset. 3. While wearing your glasses, lower the headset from the top of your head to put it on. The headset is supported by the glasses hooks resting on the frame of your glasses. If the screen height is not correct, try adjusting the position of the glasses
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 23
    2 Wear the earphones. Connect the earphones supplied to the left and right of the headset. If you have your own earphones, connect them to the controllers headphone port and unplug the earphones that came with the product. Only connect earphones to this port. Do not connect any other devices. •
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 24
    Viewing Tips Watching the Screen Your view of the screen size changes depending on the location of your point of view. If your point of view is in the distance, it will feel as if the screen size is in the distance and larger. Approx. 2.5 m for 40 inch Getting Ready Approx. 5 m for 80 inch
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 25
    Viewing Environment How an image is perceived may vary depending on the brightness of your surroundings. Caution It is difficult to see all of your surroundings while viewing with the product. Do not leave any fragile items in your immediate surroundings, and do not move around while wearing the
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 26
    Using the Controller BACK key Displays the previous screen. MENU key • Displays available menus for the current screen. • Shows or hides the keyboard if held down during text input. microSD card slot Insert the microSD card. Basic Operations Power button Press for at least two seconds to turn on.
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 27
    HOME key A short press returns you to the Home screen. Press and hold to display recently used applications. 2D/3D key Changes between 2D and 3D mode. Direction keys • Moves the selection area up, down, left, or right. • Scrolls the page. Key lock switch Move the switch to the bottom to prevent
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 28
    Using the trackpad Trackpad When you touch the trackpad with your finger, a pointer is displayed on the screen. Touching the trackpad for about one second enlarges the pointer, allowing you to drag. Pointer
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 29
    Mute button Press the Mute button on the headset's connection cable to mute the image and audio. f Clicking Move the pointer to an icon or display item, and then tap the trackpad. f Dragging Touch the track pad for about one second to select the icon or display item, and then drag your finger on
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 30
    Using the Home Screen Unlocking Drag the [ ] up. Home screen icons Basic Operations 1 Time 2 Status icon 3 Browser 4 Application list 5 Change Home screen 6 Shortcuts 7 Change shortcut lists
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 31
    Launching an application from a shortcut Use the Direction keys to select a shortcut, and then press the Enter key. Status bar icons [Low]W Playing music Communicating via USB Connecting/using wireless LAN Scanning microSD card [Full] Battery status Download complete Dolby Mobile On Alarm set
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 32
    Connecting to the Internet You can access the Internet over a wireless LAN network. 1 Enable wireless LAN, and then search for available networks. Basic Operations Launch [ ] from the Home screen, and then select [Wireless & networks]. Select [Wi-Fi settings]. Select [Wi-Fi].
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 33
    network you want to connect to from [Wi-Fi networks]. • If you select a security enabled network, you need to enter a password. • You can add a network manually if the network you want to connect to is not found. For more details, see the digital user
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 34
    Importing Data 1 Insert the microSD card into the controller. Open the cover in the direction shown by the arrow. Slide the card into the slot until it clicks into place. Basic Operations Removing the microSD card 1. Launch [ ] from the Home screen, and then select [SD card & device storage] - [
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 35
    data or accessing a file. Otherwise, the data could be corrupted. • You can store up to 4GB of data on the microSDHC card supplied. • This product supports microSDHC cards up to 32 GB. • It may take a while to read large microSDHC cards. EN 17
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 36
    Trademarks & Customer Service Digital User's Guide A Digital User's Guide comes preinstalled with this product. When you want more detailed information, launch the Digital User's Guide from the Home screen. Use the Direction keys to select [ ], and then press the Enter key.
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 37
    f Trademarks Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011,
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 38
    f Customer Service Internet Support http://www.epson.com/ Notes Regarding Wireless LAN Adobe Flash Player Restrictions Do not use the Wireless LAN function in France unless you are indoors. If you purchase
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 39
    d'avoir acheté cet appareil. Votre accès à un univers de loisirs plus libre et plus confortable ! Avant l'utilisation Assurez-vous de lire soigneusement ce guide pour utiliser l'appareil en toute sécurité. Une fois avoir lu toutes les instructions, conservez ces informations comme référence. FR 19
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 40
    Table des matières Table des matières 20 Instructions de sécurité Remarques sur l'utilisation 21 Préparations Vérifier le contenu de l'emballage 24 Charger...25 Allumer 30 Utiliser l'écran d'accueil 32 Connecter à l'Internet 33 Importer des données 34 Marques commerciales et service client 35
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 41
    Instructions de sécurité Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des opérations ou des manipulations qui peuvent être dangereuses. Assurez-vous de bien comprendre ces avertissements avant de lire ce guide. f Symboles de sécurité Avertissement Ce symbole
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 42
    fermement. • Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains mouillées. • Ne débranchez pas l'adaptateur secteur en tirant sur son câble. Instructions de sécurité Remarques sur l'utilisation du câble d'alimentation (le câble micro USB fourni). • N'utilisez pas le câble s'il est endommagé. • Ne
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 43
    pas l'appareil (y compris les articles consommables). Dans les situations suivantes, éteignez l'appareil immédiatement, débranchez l'adaptateur secteur, et contactez un revendeur Epson autorisé. • Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges. • Si de l'eau ou des corps étrangers
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 44
    A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de utilisateur. Avertissement Risque de blessures ou d'empoisonnements Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil. Ne portez pas l'appareil en conduisant, en faisant la cuisine, ou en effectuant toutes autres tâ
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 45
    de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et l'appareil interne lorsque vous utilisez le LAN sans fil. Avant l'utilisation, assurez-vous qu'aucune personne avec un stimulateur ne se trouve près de vous, et si vous êtes dans un endroit serré, comme dans un train, éteignez l'appareil
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 46
    Attention Risque de dommages oculaires Lorsque vous portez l'appareil, ne regardez pas directement le soleil ou d'autres lumières intenses. Attention Risque de dommages ou de dysfonctionnements Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou des chocs. N'utilisez pas ou ne
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 47
    cole primaire) ne devrait pas utiliser cet appareil, leur acuité visuelle étant en cours de développement. Attention Risque de blessures ou d'empoisonnements Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries. Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux. FR 23
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 48
    Vérifier le contenu de l'emballage Vérifiez que tous les articles sont inclus. Y Lunettes projecteur (avec viseur et plaquette nasale) Y Contrôleur Préparations Y Câble USB (1,4 m) Y Adaptateur secteur
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 49
    Y Carte microSDHC (échantillon) Y Écouteurs (G et D) Y Crochets pour lunettes de vue Y Étui de transport Y Plaquette nasale de rechange (x2) Y Guide de l'utilisateur (ce guide) FR 24
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 50
    Charger 1 Connectez le contrôleur, et l'adaptateur secteur. Préparations Connectez le contrôleur et l'adaptateur secteur avec le câble USB. Branchez l'adaptateur secteur. Charge standard • Le chargement initial prend environ 5 heures. • Le voyant s'allume en orange durant le chargement. • Le
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 51
    2 Une fois le chargement terminé, retirez l'adaptateur secteur. • La batterie n'est pas complètement chargée lors de l'achat. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil. • La durée de vie de la batterie est environ 6 heures. La durée de vie de la batterie peut varier selon les conditions d'
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 52
    Allumer l'appareil 1 Connectez les lunettes et le contrôleur. Insérez le câble de connexion des lunettes dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible. Préparations 2 Allumez les lunettes projecteur. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt [ ] au sommet du
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 53
    Éteindre 1. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ]. Le menu [Options de l'appareil] est affiché. 2. Sélectionnez [Éteindre] - [OK]. Si vous appuyez moins de deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ], vous activez/ désactivez le mode veille. L'appareil consomme de l'é
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 54
    Porter les lunettes 1 Ajustez les lunettes afin de pouvoir visualiser tout l'écran. Préparations Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajustez les lunettes en place. (Le câble de connexion passe derrière vos oreilles.) N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les branches
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 55
    Appuyez et faites glisser Si vous ne pouvez pas voir le sommet ou le fond de l'écran, retirez le viseur et remplacez la plaquette nasale. Comme indiqué dans l'illustration ci-dessus, utilisez les boutons pour agrandir les branches pour votre tête. (Trois niveaux de largeur sont possibles, du
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 56
    lunettes projecteur. 3. Placez les lunettes depuis le sommet de votre tête. Les crochets reposent sur les branches de vos lunettes de vue pour supporter les lunettes projecteur. Si la hauteur de l'écran n'est pas correcte, essayez d'ajuster la position des crochets. • Selon la forme de vos lunettes
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 57
    2 Insérez gentiment les écouteurs. Connectez les écouteurs fournis sur la gauche et la droite des lunettes. Si vous voulez utiliser vos écouteurs, connectez-les au port écouteurs du contrôleur et déconnectez les écouteurs livrés avec l'appareil. Connectez uniquement les écouteurs à ce port. Ne
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 58
    Conseils de visualisation Regarder l'écran Votre vue de la taille de l'écran change selon la position de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, la taille de l'écran semblera à distance et plus large. Préparations Environ 2,5 m pour 40 pouces Environ 5 m pour 80 pouces
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 59
    Environnement de visualisation La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement. Attention Il est difficile de voir votre environnement lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Ne gardez pas des objets fragiles autour de vous, et ne vous déplacez pas
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 60
    Utiliser le contrôleur Touche RETOUR Affiche l'écran précédent. Touche MENU • Affiche les menus disponibles pour l'écran actuel. • Affiche ou masque le clavier si enfoncée durant l'entrée de texte. Fente de la carte microSD Insérez une carte microSD. Opérations de base Touche marche/arrêt Appuyez
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 61
    Touche ACCUEIL Appuyez une fois pour retourner à l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez pour afficher les applications utilisées récemment. Touche 2D/3D Passe entre les modes 2D et 3D. Touches de direction • Déplace la zone de sélection vers le haut, le bas, la gauche, ou la droite. • Défile la
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 62
    Utiliser le pavé tactile Pavé tactile Lorsque vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un pointeur est affiché sur l'écran. Toucher le pavé tactile environ une seconde agrandit le pointeur, permettant de déplacer des éléments. Pointeur
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 63
    Bouton Muet Appuyez sur le bouton Muet sur le câble de connexion des lunettes pour couper l'image et le son. f Cliquer Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément affiché, puis appuyez sur le pavé tactile. f Déplacer Touchez le pavé tactile environ une seconde pour sélectionner l'icône ou
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 64
    Utiliser l'écran d'accueil Déverrouiller Déplacez [ ] vers le haut. Opérations de base Icônes de l'écran d'accueil 1 Heure 2 Icône d'état 3 Navigateur 4 Liste des applications 5 Modifier l'écran d'accueil 6 Raccourcis 7 Modifier les listes de raccourcis
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 65
    Lancer une application à partir d'un raccourci Utilisez les touches de direction pour sélectionner un raccourci, puis appuyez sur la touche Enter. Icônes de la barre d'état [Faible]W Musique en cours Communication via USB Connexion/utilisation du LAN sans fil Balayage de la carte microSD [Pleine]
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 66
    Connecter à l'Internet Vous pouvez accéder à l'Internet via un réseau LAN sans fil. 1 Activez le LAN sans fil, puis recherchez les réseaux disponibles. Opérations de base Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez [Sans fil et réseaux]. Sélectionnez [Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Wi-
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 67
    de passe. • Vous pouvez ajouter un réseau manuellement, si le réseau auquel vous voulez vous connecter n'est pas détecté. Pour plus de détails, voir le guide de l'utilisateur en-ligne. FR 33
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 68
    Importer des données 1 Insérez la carte microSD dans le contrôleur. Ouvrez le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. Insérez la carte dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Opérations de base Retirer la carte microSD 1. Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 69
    2 Copiez les données sur la carte microSD. Connectez le contrôleur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni pour copier les données. Pour éviter d'endommager les données, ne retirez pas la carte microSD ou n'éteignez pas l'appareil durant la copie de données ou l'accès à un fichier. • Vous
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 70
    Marques commerciales et service client Guide de l'utilisateur en-ligne Un guide de l'utilisateur en-ligne est préinstallé avec le produit. Pour obtenir plus d'informations, lancez l'application le guide de l'utilisateur en-ligne à partir de l'écran d'accueil. Utilisez les touches de direction pour
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 71
    f Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright ©
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 72
    f Service client Support Internet http://www.epson.com/ Remarques sur le LAN sans fil Restrictions d'Adobe Flash Player N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en France si vous n'êtes pas à l'inté
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 73
    por adquirir este producto. Con él disfrutará de una experiencia de entretenimiento más cómoda y con mayor libertad. Antes del uso Lea detenidamente este manual para utilizar el producto con seguridad. Después de leer todas las instrucciones, guarde esta información para su posterior consulta. ES 36
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 74
    Contenido Contenido...37 Instrucciones de seguridad Notas sobre el uso 38 Preparación Comprobar el contenido del paquete 41 Cargar...42 Encender...43 Ponerse las gafas-proyector 44 Consejos de visualización 46 Operaciones básicas Usar el mando 47 Usar la pantalla de inicio 49 Conectarse a
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 75
    para indicar posibles operaciones o manipulaciones peligrosas. Asegúrese de comprender estas advertencias antes de leer este manual. f Símbolos de seguridad Advertencia Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales graves o incluso la muerte como
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 76
    Notas sobre el uso Advertencia Riesgo de incendio, descarga eléctrica o accidente Utilice este producto únicamente con el voltaje de alimentación especificado. Utilice únicamente el cable USB y el adaptador de CA suministrados. No utilice el adaptador de CA suministrado con ningún otro dispositivo.
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 77
    artículos consumibles). En las situaciones siguientes, apague inmediatamente este producto, desenchufe el adaptador de CA y póngase en contacto con un distribuidor Epson autorizado. • Si ve humo o percibe olores o ruidos extraños. • Si se introduce agua u objetos extraños en el producto. • Si el
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 78
    Advertencia Riesgo de deficiencia auditiva No utilice este producto con un volumen inicial alto. El uso de auriculares a alto volumen durante largos periodos de tiempo puede producir una pérdida auditiva permanente. Advertencia Riesgo de lesión o intoxicación No desmonte ni modifique este producto.
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 79
    • Respete las normas establecidas por los centros sanitarios que prohíban el uso de dispositivos emisores de ondas electromagnéticas o el acceso a determinadas áreas con dichos dispositivos. Si tiene implantado un marcapasos o un desfibrilador, mantenga una distancia de al menos 22 cm entre este
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 80
    No utilice este producto durante largos periodos de tiempo si el mando está en contacto con alguna parte de su piel. Precaución Riesgo de deficiencia visual Cuando lleve puesto este producto, no mire directamente al sol o a luces intensas. Precaución Riesgo de avería o mal funcionamiento No coloque
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 81
    por debajo de la edad escolar primaria), ya que su vista aún se está desarrollando. Precaución Riesgo de lesión o intoxicación Póngase en contacto con un distribuidor Epson autorizado cuando sustituya las baterías. Deseche este producto de acuerdo con las leyes y reglamentos locales. ES 40
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 82
    Comprobar el contenido del paquete Compruebe que todos los elementos están incluidos. Y Gafas-proyector (incluyendo visera de lente y almohadilla para la nariz) Y Mando Preparación Y Cable USB (1,4 m) Y Adaptador de CA
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 83
    Y Tarjeta microSDHC (muestra) Y Auriculares (izquierdo y derecho) Y Ganchos para gafas Y Maletín de transporte Y Repuesto de almohadilla para la nariz (×2) Y Manual de usuario (este manual) ES 41
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 84
    Cargar 1 Conecte el mando y el adaptador de CA. Preparación Conecte el mando y el adaptador de CA con el cable USB. Enchufe el adaptador de CA. Carga normal • La carga inicial tarda aproximadamente 5 horas. • El LED indicador se ilumina en naranja durante la carga. • El LED indicador se ilumina
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 85
    2 Una vez completada la carga, retire el adaptador de CA. • La batería no está completamente cargada en el momento de la compra. Cargue la batería antes de usar este producto. • La duración de la batería es de aproximadamente 6 horas. Esta duración puede variar en función de las condiciones de uso y
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 86
    Encender 1 Conecte las gafas-proyector y el mando. Preparación 2 Enciéndalo. Inserte el cable de conexión de las gafas-proyector en el puerto de conexión para gafas-proyector del mando hasta que haga clic. Pulse el botón de encendido [ ] situado en la parte superior del mando durante al menos dos
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 87
    Apagar 1. Pulse el botón de encendido [ ] durante al menos dos segundos. Aparecerá el menú [Opciones del dispositivo]. 2. Seleccione [Apagar] - [Aceptar]. Si el botón de encendido [ ] se pulsa durante menos de dos segundos, se activa o desactiva el Modo reposo. Se consume algo de electricidad
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 88
    Ponerse las gafas-proyector 1 Póngase las gafas-proyector y ajústelas de forma que pueda ver toda la pantalla. Preparación Utilice ambas manos para abrir las patillas y, a continuación, póngase las gafas-proyector. (El cable de conexión va por detrás de las orejas.) No abra las patillas de las
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 89
    Pulsar y deslizar Si no puede ver la parte superior o inferior de la pantalla, retire la visera de lente y vuelva a colocar la almohadilla para la nariz. Tal como se indica en esta ilustración, utilice los interruptores para ensanchar las patillas de modo que se ajusten a su cabeza. (Los
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 90
    Ponerse las gafas-proyector encima de unas gafas 1. Retire la almohadilla para la nariz de las gafas-proyector. 2. Acople los ganchos para gafas en la parte izquierda y derecha de las gafas-proyector. 3. Con las gafas puestas, baje las gafas-proyector desde la parte superior de la cabeza para colocá
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 91
    2 Póngase los auriculares. Si ya dispone de sus propios auriculares, conéctelos en el puerto para auriculares del mando y desconecte los auriculares incluidos con el producto. Conecte únicamente auriculares en este puerto. No conecte ningún otro dispositivo. Conecte los auriculares suministrados
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 92
    Consejos de visualización Visualizar la pantalla Su percepción del tamaño de la pantalla varía en función de la ubicación de su punto de vista. Si su punto de vista está en la distancia, tendrá la sensación de que la pantalla está a lo lejos y es más grande. Preparación Aprox. 2,5 m para 40
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 93
    Entorno de visualización El modo en que se percibe una imagen puede variar en función del brillo del entorno. Precaución Resulta difícil ver todo el entorno mientras se está utilizando el producto. No deje objetos frágiles cerca de usted, ni se mueva de un lado a otro mientras lleve puestas las
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 94
    Usar el mando Tecla ATRÁS Muestra la pantalla anterior. Tecla MENÚ • Muestra los menús disponibles para la pantalla actual. • Muestra u oculta el teclado si se mantiene pulsada durante la introducción de texto. Ranura para tarjeta microSD Permite insertar la tarjeta microSD. Operaciones básicas Bot
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 95
    Tecla INICIO Una pulsación breve le lleva de vuelta a la pantalla de inicio. Mantenga esta tecla pulsada para mostrar las aplicaciones usadas recientemente. Tecla 2D/3D Alterna entre el Modo 2D y 3D. Teclas de dirección • Mueve el área de selección hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. •
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 96
    Usar el trackpad Trackpad Al tocar el trackpad con el dedo, aparece un puntero en la pantalla. Si toca el trackpad durante aproximadamente un segundo, el puntero aumenta de tamaño, lo que le permite arrastrar. Puntero
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 97
    Botón Silencio Pulse el botón Silencio situado en el cable de conexión de las gafas-proyector para silenciar la imagen y el audio. f Hacer clic Mueva el puntero hasta un icono o elemento en pantalla y, a continuación, toque el trackpad. f Arrastrar Toque el trackpad durante aproximadamente un
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 98
    Usar la pantalla de inicio Desbloquear Arrastre el icono [ ] hacia arriba. Operaciones básicas Iconos de la pantalla de inicio 1 Hora 2 Icono de estado 3 Navegador 4 Lista de aplicaciones 5 Cambiar la pantalla de inicio 6 Accesos directos 7 Cambiar las listas de accesos directos
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 99
    Iniciar una aplicación desde un acceso directo Utilice las teclas de dirección para seleccionar un acceso directo y, a continuación, pulse la tecla Enter. Iconos de la barra de estado [Baja]W Reproduciendo música Comunicando mediante USB Conectando/usando LAN inalámbrica Examinando tarjeta
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 100
    Conectarse a Internet Puede acceder a Internet a través de una red LAN inalámbrica. 1 Habilite la función LAN inalámbrica y, a continuación, busque redes disponibles. Operaciones básicas Inicie [ ] desde la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione [Conexiones inalámbricas y redes].
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 101
    una red con seguridad habilitada, deberá introducir una contraseña. • Puede añadir una red manualmente si no encuentra la red a la que desea conectarse. Consulte el manual de usuario digital para obtener más información. ES 50
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 102
    Importar datos 1 Inserte la tarjeta microSD en el mando. Abra la tapa en el sentido que indica la flecha. Deslice la tarjeta en la ranura hasta que encaje haciendo clic. Operaciones básicas Extraer la tarjeta microSD 1. Inicie [ ] desde la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione [
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 103
    2 Copie los datos en la tarjeta microSD. Conecte el mando al ordenador con el cable USB suministrado para copiar los datos. No extraiga la tarjeta microSD ni apague el dispositivo mientras esté copiando datos o accediendo a un archivo. Si lo hace, los datos podrían dañarse. • Puede almacenar hasta
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 104
    Marcas comerciales y servicio al cliente Manual de usuario digital Este producto tiene preinstalado un manual de usuario digital. Cuando desee obtener información más detallada, inicie el manual de usuario digital desde la pantalla de inicio. Utilice las teclas de dirección para seleccionar [ ] y, a
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 105
    f Marcas comerciales Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 106
    f Servicio al cliente Soporte en Internet http://www.epson.com/ Notas relativas a la función LAN inalámbrica No utilice la función LAN inalámbrica en Francia a menos que se encuentre en interiores. Si adquiere
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 107
    deste produto. O seu gateway para uma experiência de entretenimento mais livre e mais confortável! Antes da Utilização Certifique-se de que lê este manual com atenção de modo a utilizar o produto com segurança. Depois de ler todas as instruções, guarde estas informações para uma consulta posterior
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 108
    Índice Índice...54 Instruções de Segurança Notas sobre a Utilização 55 Preparação Verificação do Conteúdo da Embalagem 58 Carregamento 59 Ligar...60 Utilização do Dispositivo 61 Dicas de Visualização 63 Operações Básicas Utilização do Controlador 64 Utilização do Ecrã Início 66 Ligação à
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 109
    para indicar possíveis operações ou manuseamento perigosos. Certifique-se de que compreende estes avisos antes de proceder à leitura do manual. f Símbolos de segurança Aviso Precaução Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais graves ou mesmo
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 110
    Notas sobre a Utilização Aviso Risco de incêndio, choque eléctrico ou acidente Utilize este produto apenas com a tensão indicada para a fonte de alimentação. Utilize apenas o cabo USB e o transformador de CA fornecido. Não utilize o transformador de CA fornecido com qualquer outro dispositivo. Tenha
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 111
    altere este produto (incluindo consumíveis). Nas situações seguintes, desligue de imediato este produto, retire o transformador de CA e contacte um revendedor autorizado da Epson. • Se vir fumo ou se reparar em odores ou ruídos estranhos. • Se água ou partículas estranhas entrarem no produto. • Se
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 112
    Aviso Risco de deficiência auditiva Não comece por utilizar este produto com o volume alto. Pode ocorrer uma perda auditiva permanente se os auriculares forem utilizados com o volume alto por longos períodos de tempo. Aviso Risco de lesão ou envenenamento Não desmonte nem altere este produto. Não
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 113
    • Siga todas as regras estipuladas pelas instituições médicas que proíbem a utilização de dispositivos que emitem ondas electromagnéticas ou que proíbem a entrada em determinadas zonas com tais dispositivos. Se possuir um pacemaker ou um desfibrilhador implantado, certifique-se de que mantém uma
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 114
    Precaução Risco de lesão visual Quando utilizar este produto, não olhe directamente para o sol ou para quaisquer luzes brilhantes. Precaução Risco de danos ou avarias Não coloque este produto em locais sujeitos a vibrações ou impactos. Não utilize nem armazene este produto em locais sujeitos a
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 115
    pré-escolar) não devem utilizar este produto dado que a sua visão ainda se está a desenvolver. Precaução Risco de lesão ou envenenamento Contacte um revendedor autorizado da Epson quando substituir as baterias. Elimine este produto de acordo com as leis e regulamentos locais. PT 57
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 116
    Verificação do Conteúdo da Embalagem Verifique se estão incluídos todos os itens. Y Dispositivo (incluindo protecção da lente e almofada do nariz) Y Controlador Preparação Y Cabo USB (1,4 m) Y Transformador de CA
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 117
    Y Cartão microSDHC (amostra) Y Auriculares (E e D) Y Ganchos para óculos Y Mala de transporte Y Almofada de substituição do nariz (×2) Y Manual do Utilizador (este manual) PT 58
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 118
    Carregamento 1 Ligue o controlador e o transformador de CA. Preparação Ligue o controlador e o transformador de CA com o cabo USB. Ligue o transformador de CA. Carga padrão • O carregamento inicial demora cerca de 5 horas. • O indicador LED passa para laranja durante o carregamento. • O
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 119
    2 Quando o carregamento chega ao fim, retire o transformador de CA. • A bateria não está totalmente carregada no momento da compra. Carregue a bateria antes de utilizar este produto. • A bateria tem uma duração útil aproximada de 6 horas. A duração útil da bateria depende das condições de utilização
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 120
    Ligar 1 Ligue o dispositivo e o controlador. 2 Ligue. Preparação Insira o cabo de ligação do dispositivo na porta de ligação do dispositivo do controlador até encaixar. Prima o botão ligar/desligar [ ] na parte de cima do controlador durante pelo menos dois segundos. O indicador LED passa a
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 121
    Desligar 1. Prima o botão ligar/desligar [ ] durante pelo menos dois segundos. É apresentado o menu [Opções do dispositivo]. 2. Seleccione [Desligar] - [OK]. Premir o botão ligar/desligar [ ] durante menos de dois segundos activa ou desactiva o modo de standby. É consumida alguma quantidade de
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 122
    Utilização do Dispositivo 1 Coloque o dispositivo e faça ajustes para que consiga ver o ecrã inteiro. Preparação Use as duas mãos para abrir as hastes e, de seguida, coloque o dispositivo. (O cabo de ligação fica por detrás dos ouvidos.) Não utilize demasiada força para abrir as hastes do
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 123
    Pressione e deslize Caso não consiga visualizar a parte de cima ou a parte de baixo do ecrã, retire a protecção da lente e substitua a almofada do nariz. Conforme demonstrado na ilustração acima, utilize os interruptores para alargar as hastes para se ajustarem à cabeça.(Os interruptores permitem-
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 124
    Utilização do dispositivo por cima dos óculos 1. Retire a protecção do nariz do dispositivo. 2. Fixe os ganchos dos óculos à esquerda e à direita do dispositivo. 3. Com os óculos colocados, baixe o dispositivo a partir da parte de cima da cabeça para colocá-lo. O dispositivo é suportado pelos
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 125
    2 Coloque os auriculares. Ligue os auriculares fornecidos à esquerda e direita do dispositivo. Se tiver os seus próprios auriculares, ligue-os à porta do dispositivo do controlador e desligue os auriculares fornecidos com o produto. Os auriculares só podem ser ligados a esta porta. Não ligue
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 126
    Dicas de Visualização Visualização do Ecrã A sua visão do tamanho do ecrã muda em função da localização do seu ponto de vista. Se o seu ponto de vista estiver distante, vai ter a sensação de que o tamanho do ecrã está distante e é maior. Preparação Cerca de 2,5 m para 40 polegadas Cerca de 5 m
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 127
    Ambiente de Visualização O modo como uma imagem é apreendida pode depender do brilho do ambiente circundante. Precaução É difícil ver todo o ambiente circundante durante a visualização com o produto. Não deixe artigos frágeis no ambiente circundante imediato e não caminhe enquanto utiliza o
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 128
    Utilização do Controlador Tecla VOLTAR Apresenta o ecrã prévio. Tecla MENU • Apresenta os menus disponíveis para o ecrã actual. • Mostra ou oculta o teclado se for mantido premido durante a introdução de texto. Ranhura para cartão microSD Insira o cartão microSD. Operações Básicas Botão Ligar/
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 129
    Tecla INÍCIO Uma pressão breve permite-lhe voltar ao ecrã Início. Mantenha premido para visualizar as aplicações recentemente utilizadas. Tecla 2D/3D Alterna entre o modo 2D e 3D. Teclas de direcção • Move a área seleccionada para cima, baixo, esquerda ou direita. • Percorre a página. Interruptor
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 130
    Utilização do trackpad Trackpad Ao tocar no trackpad com o dedo, é apresentado um ponteiro no ecrã. Tocar no trackpad durante cerca de um segundo aumenta o ponteiro, permitindolhe arrastar. Ponteiro
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 131
    f Clicar Mova o ponteiro para um ícone ou item do visor e, de seguida, toque no trackpad. f Arrastar Toque no trackpad durante cerca de um segundo para seleccionar o ícone ou item do visor e, de seguida, arraste o dedo sobre o trackpad para movê-lo. Botão Surdina Prima o botão Surdina no cabo de
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 132
    Utilização do Ecrã Início Desbloqueio Arrastar o [ ] para cima. Operações Básicas Ícones do ecrã Início 1 Hora 2 Ícone de estado 3 Navegador 4 Lista de aplicações 5 Alterar ecrã Início 6 Atalhos 7 Alterar listas de atalhos
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 133
    Lançamento de uma aplicação a partir de um atalho Utilize as Teclas de direcção para seleccionar um atalho e prima a tecla Enter. Ícones da barra de estado Reprodução de música [Fraca]W Comunicação via USB Ligação/utilização da LAN sem fios Leitura do cartão microSD [Completa] Estado da bateria
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 134
    Ligação à Internet Pode aceder à Internet através de uma rede LAN sem fios. 1 Active a rede LAN sem fios e, de seguida, procure redes disponíveis. Operações Básicas Inicie [ ] a partir do ecrã Início e, de seguida, seleccione [Sem fios e redes]. Seleccione [Definições de Wi-Fi]. Seleccione [Wi-
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 135
    com segurança activada, deve introduzir uma palavra-passe. • Pode adicionar manualmente uma rede caso a rede a que deseja ligar não for encontrada. Para obter pormenores adicionais, consulte o manual do utilizador digital. PT 67
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 136
    Importação de Dados 1 Insira o cartão microSD no controlador. Abra a tampa na direcção indicada pela seta. Insira o cartão na ranhura até encaixar. Operações Básicas Remoção do cartão microSD 1. Inicie [ ] a partir do ecrã Início e, de seguida, seleccione [Armazenamento do dispositivo e cartão SD
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 137
    2 Copie dados para o cartão microSD. Ligue o controlador ao seu computador com o cabo USB fornecido para copiar os dados. Não retire o cartão microSD nem desligue o aparelho enquanto estiver a copiar dados ou a aceder a um ficheiro. Caso contrário, os dados poderão ficar corrompidos. • Pode
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 138
    Marcas Comerciais e Assistência ao Cliente Manual do Utilizador Digital Um Manual do Utilizador Digital vem pré-instalado neste produto. Quando desejar obter informações mais pormenorizadas, inicie o Manual do Utilizador Digital a partir do ecrã Início. Utilize as Teclas de direcção para seleccionar
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 139
    f Marcas Comerciais Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011,
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 140
    f Assistência ao Cliente Suporte à Internet http://www.epson.com/ Notas Relativas à Rede LAN Sem Fios Em França, não utilize a função LAN Sem Fios, excepto no caso de se encontrar no interior. Se adquiriu este
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 141
  • Epson Moverio BT-100 | Users Guide - Page 142
    Copyright©2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in China XX.XX.-XX(XXX)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142